Perspectivas suizas en 10 idiomas

Precio, calidad u origen: ¿qué factores tienen para usted más influencia a la hora de comprar productos importados?

moderado por Luigi Jorio

Mediante la importación de productos agrícolas y forestales, los consumidores de los países ricos contribuyen a la deforestación en las regiones tropicales. ¿Cómo podemos consumir de forma respetuosa con el medioambiente? Díganos lo que opina y participe en el debate.

Del articulo El apetito de los ricos por la deforestación



Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Me encantaría comprar miel suiza, pero un sabor similar sale a mitad de precio de donde sea.

Would love to buy Swiss honey, but a similar taste comes at half the price from where ever it may be.

Juanmarcos Stubi Bojas
Juanmarcos Stubi Bojas
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

lo primero siempre es la calidad y el precio. si se hace en china u otros países asiáticos renuncio absolutamente.

zuerst immer Qualität und Preis. wenn Made in China oder andere asiatische Länder verzichte ich unbedingt.

Reid
Reid
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Lo que determina mi elección depende de la calidad, sobre todo si significa que es más cara, entonces estoy decidido a ahorrar. A largo plazo, los productos de calidad duran más, por lo que se ahorra dinero. Si no puedes permitirte el artículo, ahorra o prescinde de él hasta que puedas permitírtelo.

What determines my choice is dependent on the quality foremost if it means it is more expensive then I am determined to save up. In the long term quality products lasts longer therefore you save money. Instilled in me if you cannot afford the item save up or do without until you can afford it.The message is live within your means and save for a rainy day!

Reid
Reid
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Estoy consternado por la huella de carbono de los productos importados, especialmente de China, por supuesto, las empresas del Reino Unido o las empresas son culpables de la compra de productos de fabricación barata en países como China sólo ahora a empeorar, ya que debido a Brexit acuerdos comerciales se sellan ahora con Australia el otro lado del planeta.Lo que es chocante es el Reino Unido solía ser un pionero de la calidad de los productos manufacturados y, por supuesto, todavía estamos en algunos dominios.Políticamente también trato de boicotear los productos de los países con los derechos humanos atroces, como China, pero se hace tan difícil en la compra de productos para determinar dónde se fabrican realmente.

I am appalled at the carbon footprint of imported goods especially from China of course UK companies or businesses are to blame for buying products cheaply manufactured in countries such as China only now to worsen as due to Brexit trade deals are now sealed with Australia the other side of the planet.What is shocking is the UK used to be a pioneer of quality manufactured goods and of course we still are in some domains.Politically I also try to boycott goods from countries with appalling human rights such as China but it is made so difficult when buying products to determine where they are actually manufactured .

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Reid

No culpen a China. Mira quién está creando esta demanda de productos baratos baratos baratos.

Don't blame China. Look at who are creating this demand for cheap cheap cheap goods.

Reid
Reid
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@HAT

Los hechos y la realidad es que China produce productos baratos y todos nosotros tenemos la culpa y, de hecho, parece que no tenemos otra opción para comprar este tipo de productos, todo está hecho en China, basta con mirar la letra pequeña. El problema se reduce a las empresas y las compañías que compran estos productos baratos no sólo de China y otros, ya que todas las personas quieren vivir en una "sociedad de gangas" sin preocuparse por las personas que son utilizadas como mano de obra esclava o que trabajan en condiciones deplorables.

It is not a blame game.The facts and reality is that China is producing cheap products and all of us are to blame and actually seem to have no option for buying such goods everything is made in China just look at the small print .Problem is down to business and companies buying such cheaply made goods not just from China et al as persons all want to live in a “ bargain basement society “ with no care for persons being used for slave labour or work under appalling conditions .

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Mi primer planteamiento es no comprar nunca ningún producto BIO. Soy alérgico a ellos

My first approach is to never buy any BIO product. I am allergic to them

Hilda
Hilda
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Intento comprar todos los productos posibles del país donde vivo. En Italia se venden manzanas de Sudáfrica, lo que casi duele cuando se piensa en la cantidad de tipos de fruta que crecen aquí. Tampoco necesito espárragos de Perú o México en enero, puedo esperar a que ofrezcan los suyos aquí, etc.

Ich versuche so viel wie möglich Produke aus dem Land wo ich lebe zu kaufen. In Italien werden Aepfel aus Südafrika angeboten, das tut schon fast weh wenn man bedenkt wie viele Obstsorten hier wachsen. Ich brauche auch keine Spargeln im Januar aus Peru oder Mexiko, ich kann warten bis hier die eigenen angeboten werden usw.

christine-kevanep
christine-kevanep
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Es esto siquiera una pregunta? El precio gana siempre, porque sólo se puede comprar lo que se puede.

Por lo tanto, si tengo 3000 para un coche, compraré un VW de segunda mano. Nadie me dará el último Tesla por mis 3000 CHF. La calidad y el origen significan poco o nada. Sólo compras lo que te puedes permitir.

Tal vez el origen y la calidad sean un problema para los ultrarricos, pero nosotros, la gente normal, tenemos a lo sumo 1-2 opciones en un rango de precios que probablemente sean del mismo origen y calidad, lo que define el precio.

Is this even a question? Price wins evey time, because you can only buy what you can.

So, if I have 3000 for a car I will buy a second hand VW. Nobody will give me the latest Tesla for my 3000 CHF. Quality and origin means little to nothing. You only buy what you afford.

Maybe origin and quality are an issue for the ultra-rich, but us normal people have at most 1-2 choices in a price range that are probably of the same origin and quality, which defines the price.

xoreci6773
xoreci6773
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@christine-kevanep

Estoy de acuerdo. El debate es falso. No se puede comprar algo para lo que no se tiene dinero, así que el precio es lo único.

Agreed. The debate is fake. You cannot buy something you do not have money for, so price is the only thing.

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@christine-kevanep

Es cierto. La elección es sólo para la gente RICA.

True. Choice is only for RICH people.

LoL
LoL
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Precio, algunos productos suizos están bien de precio por ejemplo yo compro la leche en la granja, sin embargo la mayoría de ellos están muy sobrevalorados por lo que compro en supermercados no bio no de origen suizo porque cuando ves la etiqueta suiza el precio crece x2 o x3 por el mismo producto envasado en una lata de metal.

Price, some Swiss product are OK in price for example I buy milk at the farm, however most of them are very overpriced so I buy in supermarkets not bio not Swiss origin because when you see the label Swiss the price grows x2 or x3 for the same product packed in a metal can.

worldtraveller
worldtraveller
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Calidad, luego precio y a ser posible nada de China y también poco de EEUU, preferiblemente local.

Qualität, dann Preis und wenn möglich nichts aus China und auch wenig aus USA am liebsten Lokal.

alexia-vexel
alexia-vexel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

El precio determina la elección. La marca, el país o cualquier otra cosa no importa en absoluto.

Price determines the choice. The brand, country or anything else does not matter at all.

marissa-cejibo9690
marissa-cejibo9690
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

El precio gana siempre. Sólo compramos lo que nos podemos permitir mientras tenemos una cierta cantidad de ahorros.

En el último año nuestros gastos con la comida casi se triplicaron. Los precios casi se duplicaron y compramos más cosas ya que estamos en casa todo el tiempo. Así que redujimos la compra de ropa, el pago del gimnasio y el transporte público. Compramos un coche grande de segunda mano que compartimos con otras dos familias, ya que sólo lo utilizamos para hacer la compra.

Hasta ahora, la gran mayoría de las cosas que compramos vienen de la UE, ya que son más baratas, y un puñado de China. Casi nunca compramos nada suizo porque es demasiado caro para nuestros salarios. Preferimos ahorrar nuestro dinero para poder enviar a nuestros hijos a una buena universidad cuando sean mayores.

Price wins every time. We only buy what we can afford while still having a certain amount of savings.

Over the last year our costs with food almost trippled. The prices almost doubled and we buy more things as we are at home all the time. So, we cut down on buying clothes, paying for a gym and the public transport. We bought a large second hand car we share with two other families as we only use it for shopping.

So far the vast majority of the things we buy come from the EU as they are cheaper and a hand full from China. We almost never buy anything Swiss because it is too expensive for our salaries. We would rather save our money so we can send our children to a good university when they are older.

Lynx
Lynx
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Cualquier alimento, producto alimenticio o bebida que sea "Made in Switzerland" debería venderse por menos dinero que los productos importados. Estoy seguro de que antes de los acuerdos de la UE era así. Yo compro todo lo esencial aquí, pero la ropa, las gafas, a veces los muebles, los importo porque son más baratos. También algunos medicamentos, ya que no encuentro lo que necesito aquí, o lo suficientemente barato. Pero no compruebo dónde se fabrican. Me llevaría demasiado tiempo. Compro al por mayor, rápidamente, ya que odio ir de compras.

Any food, food product or drink that is "Made in Switzerland" should be sold for less money than imported goods. I'm sure it used to be like that, before the EU agreements. I buy all my essentials here, but clothes, glasses, sometimes furniture, I import as it's cheaper. Some medicines too, as I can't find what I need here, or cheap enough. But I don't check where it is made. It would take too long. I buy in bulk, quickly, as I hate shopping.

max
max
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Esta es una pregunta retórica. Ciertamente, tiene sentido comprar frutas y verduras de temporada que se produzcan a una distancia razonable. Sin embargo, nuestro clima simplemente no es adecuado para cultivar, por ejemplo, naranjas, plátanos o granos de café. La deforestación de las regiones tropicales se debe principalmente a la codicia, la falta de acción gubernamental y la superpoblación. No hay razón para sentirse culpable cuando un sorbo de mi espresso...

This is a rhetorical question. It certainly makes sense to buy fruit and vegetables of the season that are produced within a reasonable distance. However, our climate is simply not adequate for growing e.g. oranges, bananas or coffee beans. The deforestation in tropical regions is mainly due to greed, lack of government action and overpopulation. No reason to feel guilty when a sip my espresso...

Fernando Leanme
Fernando Leanme
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@max

Los satélites de la NASA observan el color de la Tierra, y desde hace varias décadas ven que el planeta es cada vez más verde. Rara vez se informa de ello en los medios de comunicación porque no parece encajar en la conversación predominante. Los habitantes de los países ricos que ya talan sus bosques pueden comprar tierras en otros lugares y gestionarlas y/o plantarlas con árboles. Eso permitirá a las sociedades seguir funcionando de forma racional y secuestrar CO2.

NASA satellites observe the Earth's color, and for several decades they have seen the planet is getting greener. This is seldom reported in the media because it doesn't seem to fit the prevailing conversation. Those from rich countries who already cut down their forests can buy land elsewhere and manage it and/or plant it with trees. That will allow societies to continue working in a rational fashion and sequester CO2.

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Intento fijarme en dónde se fabrican las cosas y no comprarlas si son de fuera de Suiza o si son de mi país, que no se fabriquen fuera de allí.

Me gustaría ver un etiquetado más completo que muestre de dónde procede cada ingrediente y en qué país se ha elaborado un producto, un alimento, etc,

Como vamos a descubrir con los vehículos eléctricos, las baterías "podrían" ser el próximo gran problema mundial, así que miramos en una dirección para salvar el planeta mientras detrás de la valla el mundo arde.

No estoy en contra de los vehículos eléctricos, pero sólo los uso como ejemplo.

I try to pay attention to where things are made and not buy them if from outside of Switzerland or if in my homeland, not made outside of there.

I would like to see more comprehensive labelling that shows where each ingredient comes from and in which country a product, food is put together etc.,

As we will find out with electric vehicles, the batteries 'might' be the next big world problem - so we turn an eye in one direction to save the planet while behind the fence the world is burning.

I am not against electric vehicles but just using them as an example.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sigue respondiendo al mercado global... hasta que no quede nada. Así se hace...

Keep responding to the global market...until there is nothing left. Way to go...

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR