Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Ha oído alguna vez algo «extraño» sobre Suiza que le haya intrigado?

moderado por Zeno Zoccatelli

¿Sabía que en Suiza es ilegal tener una sola cobaya? ¿Ha oído hablar alguna vez del hornussen? ¿Es cierta la historia del diplomático que encontró por casualidad la momia de su bisabuelo en Egipto?

SWI swissinfo.ch publica cada sábado un artículo en su boletín semanal sobre temas curiosos relacionados con Suiza.

¿Hay alguna anécdota relacionada con el país helvético que haya despertado su interés? Cuéntenosla y tal vez profundicemos en ella en un artículo.

Participe en el debate y déjenos sus comentarios.

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
7789282060
7789282060
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Soy un orgulloso ciudadano suizo que vive en Vancouver, Canadá, desde hace 47 años.
Me molesta que un país tan bello, justo y neutral como Suiza acoja el cuestionable FEM (Foro Económico Mundial) de Davos.

I am a proud swiss citizen living in Vancouver Canada for the last 47 years
I am disturbed that a beautiful, fair and neutral country such a Switzerland would host the questionable WEF (World Economic Forum) in Davos

Silk
Silk
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Tengo una hija que vive en el campo de Berna y su madre era Yenish y me preguntaba lo que se sabe acerca de esta tribu de suiza que vive en el país durante unos 400 años..

I have a daughter who lives in the countryside of Bern and her mother was Yenish and I was wondering what is known about this tribe of switzerland that lives in the country for some 400 years..

Marvirflo
Marvirflo

Siempre me ha intrigado la razón por la que se permite en Suiza que los bancos resguarden fortunas de dudosa procedencia, cómo es el caso de alemanes en la 2da guerra y más recientemente las resguardadas por el Banco Crédit Suisse

DianaW
DianaW
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

El alquiler de parcelas de cementerio en Suiza es algo muy distinto a lo que se vive en otros países. Algunos de los cementerios más bonitos que he visto están allí.

The rental of cemetery plots in Switzerland is something quite different from experience in other countries. Some of the most beautiful cemeteries I have ever seen are there.

ghay49@gmail.com
ghay49@gmail.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Tuvimos el placer de visitar Suiza en 2019. Desafortunadamente, hacia el final del viaje programado, mi esposa enfermó de neumonía y fue hospitalizada en un hospital suizo durante 10 días. Quedamos muy satisfechos con la atención que recibió en un hospital de una ciudad bastante pequeña. Siempre que he contado la historia de esta aventura a amigos aquí en Estados Unidos, la primera pregunta es: "¿Cómo fue con la medicina socializada?". Siempre parecen muy sorprendidos cuando les explico que el sistema suizo es en realidad más parecido al estadounidense que a los sistemas socializados de otros países europeos. La cobertura universal en Suiza es una de las principales diferencias con Estados Unidos. Me sorprendió saber que el seguro privado es obligatorio para quienes pueden permitírselo. Las personas mayores están cubiertas por un programa similar a Medicare en EE.UU., y los desfavorecidos por un programa similar a nuestro Medicaid. La otra gran diferencia es que los suizos parecen ser capaces de gestionar la atención sanitaria de forma mucho más rentable que nosotros en los Estados Unidos.

We had the pleasure of visiting Switzerland in 2019. Unfortunately, towards the end of the scheduled trip, my wife became ill with pneumonia and was hospitalized in a Swiss hospital for 10 days. We were very pleased with the care she received in a rather small town hospital. Whenever I have told the story about this adventure to friends here in the states, the first question is, “How was it under socialized medicine?”. They always seem very surprised when I explain to them that the Swiss system is actually more like the US system than it is the socialized systems in other European countries. The universal coverage in Switzerland is one of the main differences from the US. I was surprised to learn that private insurance is mandatory for those who can afford it. Seniors are covered by a program similar to Medicare in the US, and the disadvantaged are covered by a program similar to our Medicaid. The other big difference is that the Swiss seem to be able to handle healthcare much more cost-effectively than we do in the states.

Jorg_Hiker
Jorg_Hiker
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Cómo vive la gente en los Alpes es una fuente inagotable de noticias en el extranjero. En el documental de la BBC, entre tibetanos, incas de los Andes, etc., se muestra el rescate suizo en la montaña.

How people live in the high Alps is an endless source of news abroad. In the BBC documentary, among Tibetans, Incas of the Andes etc they shown Swiss mountain rescue!

bellarivaca@aol.com
bellarivaca@aol.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Antwort to oingoboingo
2024-12-10 07:58. Antwort
Directo al grano, tienes toda la razón

Antwort to oingoboingo
2024-12-10 07:58. Antwort
Right to the point, you are absolutely right

Jorg_Hiker
Jorg_Hiker
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

La gente en el extranjero suele tener ideas descabelladas de que los suizos tienen armas en casa y de que hay búnkeres en los sótanos. Estaría bien que SRF diera a conocer los hechos, no por mí, pero a los extranjeros les parecería interesante.

People abroad usually have wildest ideas about Swiss having guns at home and about bunkers in cellars. It would be good that SRF publicized the facts - not for me, but mant foreigners would find it interesting.

Minou
Minou
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Me fui de Suiza hace 30 años y mi marido es americano de Texas Nací en Lugano Ticino pero todavía echo de menos mi país original Suiza tiene reglas extrañas pero todavía lo respeto

I left Switzerland 30 years ago and my husband is American from Texas I was born in Lugano Ticino but I still miss my original country Switzerland has strange rules but I still respect it

GIO
GIO
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Me gustaría recibir información anticipada sobre los festivales típicamente suizos que se celebran en Suiza..... No sólo fotos de eventos pasados.
Ejemplo: la Fête de l'Escalade de la que habló ayer, ¿cómo puedo saber cuándo se celebra? ¿Existe un calendario de estas fiestas típicamente suizas?

Desiderei avere in anticipo informazioni su festival tipicamente svizzeri che avranno luogo in Svizzera..... Non solo le foto degli eventi passati.
Esempio: la Fête de l'Escalade di cui avete discusso ieri, come faccio a sapere quando avviene? Esiste un calendario di questo tipo di feste tipicamente svizzere?

Zeno Zoccatelli
Zeno Zoccatelli SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@GIO

Buenos días,

hay muchos sitios que enumeran los diversos festivales más tradicionales. Aquí tiene dos de ellas:

La página web de Suiza Turismo enumera los 15 acontecimientos más importantes: https://www.myswitzerland.com/it-ch/scoprire-la-svizzera/estate-autunno/listicles/principali-eventi-tradizionali/

En la página web de la administración federal, una sección está enteramente dedicada a las fiestas y tradiciones, separadas según la temporada: https://www.eda.admin.ch/aboutswitzerland/it/home/gesellschaft/traditionen.html

Buongiorno,

ci sono molti siti che elencano i vari festival più tradizionali. Eccone due:

Sulla pagina web di Svizzera Turismo sono elencate le 15 più grandi manifestazioni: https://www.myswitzerland.com/it-ch/scoprire-la-svizzera/estate-autunno/listicles/principali-eventi-tradizionali/

Sul sito dell'amministrazione federale, una sezione è interamente dedicata alle feste e alle tradizioni, separate a seconda della stagione: https://www.eda.admin.ch/aboutswitzerland/it/home/gesellschaft/traditionen.html

mary@stapleton.ca
mary@stapleton.ca
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Tengo toda una vida de experiencia viajando por Suiza, por todas partes. Fuimos propietarios de un apartamento cerca de Ginebra durante 20 años, hasta 2020. Tengo 85 años. Mi apellido de nacimiento es Beeler, común en la Suiza central. En relación con el artículo sobre los escudos de armas, descubrí que en Schwyz hay escudos de armas de familias que se colocan en las paredes de las iglesias, lo que significa la pertenencia a las familias. Había uno de la familia de la que creo que desciendo. Suelen ser muy bonitos y delicados, nada que ver con guerras y conflictos. El nuestro tenía flores: lirio de los valles. Sería una historia interesante. Nunca pude investigarlo lo suficiente. Es posible que "escudos de armas" no sea el nombre correcto: ¿"waffen"?

I have a lifetime of experience travelling in Switzerland - all over. We owned an apartment near Geneva for 20 years, ending in 2020. I am 85. My birth name is Beeler, common in central Switzerland. In regard to the article on Coats of Arms, I found that in Schwyz there are coats of arms for families which are placed on the walls of churches, signifying the families' membership. There was one for the family I believe I am descended from. These are often very beautiful and delicate, not at all related to war and conflict. Ours had flowers - lily of the valley. This would make an interesting story. I was never able to research it sufficiently. "Coats of arms" may not be the proper name - "waffen"?

Claumac
Claumac

Es verdad que Suiza tiene uno de los más altos índices de suicidios, por depresión?

bellarivaca@aol.com
bellarivaca@aol.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Hablando de escasez de vivienda. Mientras a los proveedores de servicios, como psiquiatras, psicólogos, acupuntores, cosmetólogos, salones de manicura, etc., todos ellos KMU, se les permita alquilar apartamentos de 3 y más habitaciones en edificios diseñados y designados para albergar familias, en lugar de ser relegados a zonas designadas para el comercio, nuestra escasez de vivienda no es ninguna sorpresa. Un psiquiatra que cobra a Frank 240,00 por hora, alquila un apartamento para utilizarlo como su oficina por menos de 2000,00 Francos al mes, quitándole otro cuarto de vivienda en un lugar céntrico de la ciudad. Lo he visto en Thun, en Spiez y en Chur. Estoy seguro de que hay miles de situaciones similares en toda Suiza. Esto es un error. Las empresas producen ingresos y un aumento de los costes de alquiler, si lo hay, puede absorberse mucho más fácilmente que una familia. Estas empresas contribuyen en gran medida a la escasez de vivienda. Sin embargo, nadie habla de ello en Suiza. No agitemos el barco (la excusa habitual).

Talking about housing shortage. As long as service providers, such as Psychiaters, Psychologists, Acupuncturist,, cosmeticians, nail studios etc, all of them KMU's, are permitted to rent 3 and more room apartments in buildings designed and designated to house families, instead of being relegated to commerce designated areas, our housing shortage is no surprise. A psychiatrist who charges Frank 240.00 per hour, rents an apartment to use as his office for less than 2000.00 Franks a month, taking away another living quarter in a central location of the city. I have seen this in Thun, in Spiez and in Chur. I am certain there are thousands of similar situations all over Switzerland. This is wrong. The companies produce income and a raise in rent costs, if there is one, can much easier be absorbed than a family. These business are contributing heavily to the housing shortage. However, no one talks about it in Switzerland. Let's not rock the boat (the usual excuse).

Irmaflores
Irmaflores

Que suiza es una ciudad muy hermosa con paisajes bellos hoja un día pudiera ir a visitar saludos bendiciones

oingoboingo
oingoboingo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Algo peculiar sobre los suizos ..? Hmm .. Sí.
¿Avaricia?
Para los suizos, cualquier fuente de ingresos que llegue a sus bolsillos es buena. Como los dientes de oro de los judíos masacrados durante la Segunda Guerra Mundial o el oro ruso. Al mismo tiempo, los suizos afirman que son "neutrales", pero ¿lo son? Parece que la neutralidad suiza no es más que una falsa narrativa en cuanto se tienta su "neutralidad" con el viejo oro manchado de sangre, diamantes y dinero. La neutralidad suiza no es más que un delgado disfraz para seguir inyectando dinero en Suiza procedente de todas las dictaduras del mundo, y las instituciones y los políticos suizos hacen descaradamente los recados de sus socios comerciales dictadores estableciendo restricciones para complacerlos.
Por ejemplo, Suiza ha revocado la licencia de la mayor empresa polaca de comercio de armas, castigando a Polonia por importar 645.000 cartuchos de pequeño calibre a Ucrania. Esta decisión se produce mientras Suiza mantiene su prohibición de vender armas a Ucrania

Al mismo tiempo, Suiza ocupa el primer lugar en Europa por el número de componentes encontrados en armas rusas. En particular, se siguen utilizando piezas suizas en la producción de los misiles rusos Kinzhal.

Precioso.

Y el oro ruso fluye a los bancos suizos a través de los países de -stán, lo que permite a los rusos continuar su genocidio en Ucrania.

Precioso.

Anything peculiar about the Swiss..? Hmm.. Yes.
Greed?
The Swiss might just be the greediest people alive and for the Swiss, any source of income that flows into Swiss pockets is fine. Like Jewish gold teeth from mass slaughtered Jews during WW2 or Russian gold. At the same time, the Swiss maintain they’re ”neutral” but are they? It seems Swiss neutrality is nothing but a false narrative as soon as their ”neutrality” is tempted with good old blood gold, diamonds and money. Swiss neutrality is nothing but a thin disguise to continue pumping in money into Switzerland from all the worlds dictatorships and Swiss institutions and politicians unashamedly run the errands of their dictator business partners by setting up restrictions to please them.
For instance, Switzerland has revoked the license of Poland's largest arms trading company, punishing Poland for importing 645,000 small-caliber rounds into Ukraine. This decision comes as Switzerland maintains its ban on selling arms to Ukraine

At the same time, Switzerland ranks first in Europe for the number of components found in Russian weapons. Notably, Swiss parts are still used in the production of Russia's Kinzhal missiles.

Beautiful.

And Russian gold is flowing into Swiss banks via -stan countries, which enables Russians to continue its genocide in Ukraine.

Lovely.

PEDRO
PEDRO
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de PT.

He visto que en SUIZA hay muchas empresas constructoras que no respetan al Estado, crean sus propias formas de no pagar los salarios, las contribuciones fiscales obligatorias, endeudan a sus empleados en general, crean desesperación, empeoran sus vidas y las de sus familias. Me doy cuenta de que debería haber más control en las oficinas de las empresas.
Hay muchas empresas que manipulan a los empleados, creando miedo entre los trabajadores a perder su empleo.
Debería haber un departamento jurídico gratuito en GEMEINDER para orientar y apoyar a los trabajadores que han sido perjudicados por sus empleadores.

Tenho verificado que existe na SUIÇA muitas empresas de construção civil que não respeitam o estado, criam formas proprias para não pagar os ordenados, contribuição obrigatória dos impostos, empurrando os seus empregados para dividas no geral, criando desespero, agravando as suas vidas e das familias. constatando que deveria existir mais control nos escritórios das empresas.
Há muitas empresas a manipular os empregados, criando um medo de entre os trabalhadores de perderem o emprego.
deveria existir um departamento Jurídico gratuito nas GEMEINDER para orientar e apoiar trabalhadores lesados pelos seus patronatos.

Lazy Alpinist
Lazy Alpinist
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Me he enterado de que una iglesia suiza ha creado un Jesús artificial. ¿Es una broma o es verdad?

I learned that a church in Switzerland has created an AI Jesus? Is this a joke or is it true?

Zeno Zoccatelli
Zeno Zoccatelli SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Lazy Alpinist

Buenos dias,

es cierto, aunque no fue creado por una iglesia sino por el Laboratorio de Investigación de Realidades Inmersivas y la Sankt Lukas Gesellschaft con el apoyo de la Universidad de Artes y Ciencias Aplicadas y la Facultad de Teología de Lucerna.

Fue una instalación artística activa en la Peterskapelle de Lucerna durante unos meses. Ahora ya no está en funcionamiento.

Hablamos de ella en este artículo: https://www.swissinfo.ch/ita/vivere-in-svizzera/lintelligenza-artificiale-anima-un-ges%C3%B9-inedito-a-lucerna/87340336

Nuestros colegas de RSI también entrevistaron a uno de los informáticos del equipo que desarrolló la IA Jesús y transcribieron una conversación que mantuvieron con esta inteligencia artificial. https://www.rsi.ch/cultura/filosofia-e-religione/Abbiamo-parlato-con-il-Ges%C3%B9-virtuale--2425590.html

Buongiorno,

è vero, anche se non è stato creato da una chiesa ma dal laboratorio Immersive Realities Research Lab e dalla Sankt Lukas Gesellschaft con l’apporto dell’Università di Arti e Scienze Applicate e la Facoltà di Teologia di Lucerna.

Si trattava di un'installazione artistica attiva nella Peterskapelle di Lucerna per qualche mese. Ora non è più in funzione.

Ne abbiamo parlato in questo articolo: https://www.swissinfo.ch/ita/vivere-in-svizzera/lintelligenza-artificiale-anima-un-ges%C3%B9-inedito-a-lucerna/87340336

I nostri colleghi di RSI hanno inoltre intervistato uno degli informatici del team che ha sviluppato l'AI Jesus e hanno trascritto una conversazione avuta con questa intelligenza artificiale. https://www.rsi.ch/cultura/filosofia-e-religione/Abbiamo-parlato-con-il-Ges%C3%B9-virtuale--2425590.html

Alainwinter
Alainwinter
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

He leído que la federación suiza ha retenido fondos destinados a la UNRWA. Me pregunto si esta acción no es contradictoria con nuestra neutralidad. Es más, si castigamos a los jordanos, ¿qué pasa con Israel? ¿No deberíamos tomar medidas también contra él?

J’ai lu que la fédération Suisse a retenue les fonds destinés à l’UNRWA. Je me demande si cette action n’est pas contradictoire avec notre neutralité. En plus si l’on puni les Jordaniens qu’en est-il d’Israel, ne devrait-on pas prendre une action contre elle également?

CF7
CF7
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Un psicólogo me dijo una vez que en Suiza hay un índice muy alto de trastornos alimentarios, como la anorexia, porque muchos suizos desprecian a cualquiera que tenga un poco de sobrepeso o no esté delgado. Dijo que esto ha generado un miedo a engordar y que ese miedo ha hecho que mucha gente desarrolle anorexia. Dijo que un gran número de sus pacientes están allí por trastornos alimentarios. También me dijo que un porcentaje inusualmente alto de suizos toma antidepresivos.

A psychologist here once told me that there is an extremely high rate of eating disorders like anorexia here in Switzerland because so many Swiss people look down on anyone for being even slightly overweight or not thin. He said this has generated a fear of gaining weight and that fear has caused a lot of people to develop anorexia. He said a large number of his patients are there because of eating disorders. He also told me that an unusually high percentage of Swiss people are on antidepressants.

eugenia
eugenia

He leído que es muy difícil poder emigrar a Suiza o a alguna de las ciudades de este país, sobre todo si vienes de América. Son muchos requisitos y la verdad es un poco discriminante el proceso.

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR