Perspectivas suizas en 10 idiomas

Talento y destino en la sonrisa

Dimitri, mimo, payaso... y músico. swissinfo.ch

El mimo y payaso Dimitri cumple 70 años en este 2005. Hemos conversado con él para contagiarnos con su sonrisa.

Fue un encuentro alegre en el teatro de Verscio, en la parte superior de Locarno. Un sitio muy concurrido por espectadores y amigos.

Luciendo una chalina roja que abriga su cuello y una guitarra en la mano, Dimitri nos recibe poco antes de presentar la versión italiana de su libro y de que el público lo reclame.

swissinfo: Se suele decir que usted es un artista germánico instalado en el Tesino. ¿Cómo se considera usted?

Dimitri: Yo tengo un espíritu cosmopolita y no me siento particularmente vinculado con una lengua más que con otra. Nací en Ascona, tengo sangre rusa, y hablo tanto el italiano como el alemán. A fin de cuentas, me siento internacional.

swissinfo: Como hombre y artista, ¿cuál es su situación entre las culturas nacionales?

D: Mi arte no emplea el lenguaje verbal, sino el corporal, el cómico, el mímico. Es un idioma universal que puede ser comprendido por cualquiera y yo no me siento ligado a una cultura en particular. Reitero, me siento realmente un ciudadano del mundo. Es una sensación que me agrada mucho.

swissinfo: El circo Knie le ha dado celebridad. ¿Está consciente de ello aunque en su libro diga que el público del circo no va al teatro?

D: No me gustaría ser mal entendido al respecto. El público del circo es bienvenido al teatro, pero no se puede negar que no se trata del mismo público. Está quizás más interesado en el espectáculo popular que en una producción más intelectual. Es cierto que mis presentaciones en el circo Knie me han hecho conocer el gran público y han atraído espectadores a mi teatro.

swissinfo: Su célebre sonrisa es su tarjeta de visita. ¿Cómo ha surgido y cómo la ha impuesto?

D.: No sé responder cuando me preguntan cómo nació mi sonrisa. ¿Puedo decir que es un regalo de Dios, de la naturaleza o de mi madre? Es un talento recibido del destino. Pero el talento solo no es suficiente, hay que saber desarrollarlo, alimentarlo. Hay que saber sacar provecho de él, afinarlo, y emplearlo en el momento oportuno.

swissinfo: ¿Cree usted que los suizos rien bastante?

D.: Creo que sí. El público está siempre dispuesto a reir porque le gusta reir, después de todo. Pienso que es similar en todas partes del mundo. La gente quiere reir, porque reir sienta bien.

Pero es cierto que si comparamos Suiza con cualquier otro país de América Latina, por ejemplo, advertimos que los habitantes de América del Sur son mucho más alegres, aun cuando sean pobres y vivan en condiciones más difíciles que nosotros. Ellos transmiten una alegría de vivir que nosotros, los suizos, no podemos, a pesar de todo nuestro bienestar.

swissinfo: ¿Qué lugares ocupan el amor y el humor en su vida?

D.: Creo que el amor y el humor van juntos. En la comedia, en los efectos cómicos espontáneos, si no hay amor a los otros no funciona. O funciona desarrollando otra significación que provoca otra manera de reir, más malvada, más sarcástica, diría incluso diabólica. Exagero un poco, pero le aseguro que ocurre. A mi juicio, hay que reir con el corazón.

Eso es lo que yo quiero. Quiero llegar a al corazón y al espíritu de las personas, conseguir que de sus voces, de sus sonrisas surja una verdadera risa. Como la de los niños, inocente, benévola.

swissinfo: ¿Usted es también un famoso mimo. ¿Qué relación tiene un mimo con la palabra?

D.: Se dice que cuando los mimos comienzan a hablar, no paran. Algo así como lo que estoy haciendo ahora con usted…

Mi gran maestro en este campo es Marcel Marceau. Gracias a él comprendí que la mímica da más eficacia a ciertas escenas y expresiones, les da más intensidad, impresión y emoción.

Marceau me dijo siempre que los grandes sentimientos conocidos por el ser humano se expresan mejor sin palabras. Eso es válido también para el amor como para el odio, el dolor o la alegría.

swissinfo: ¿Hay sentimientos o actitudes que le molestan?

D.: Por supuesto. No soporto el odio, la agresividad, la hipocresía, la guerra, la falta de diálogo y de comprensión. No comprendo la falta de respeto y de tolerancia con quienes son diferentes de nosotros.

swissinfo: Unsted ha estado siempre comprometido socialmente, acompañó al fallecido Abad Koch , defensor de los refugiados y desfavorecidos. ¿Qué le parece la actual política humanitaria de Suiza?

D: Las guerras inútiles, aquí o en cualqier parte del mundo, me entristecen profundamente. Me afectan mucho por las consecuencias en las personas indefensas, mujeres, hombres y niños, poblaciones enteras.

Como artista trato de contribuir, en la medida de mis posibilidades, firmando peticiones, declaraciones, apoyando públicamente una causa u otra; participando en manifestaciones de protesta. Es cierto, apoyé como pude al padre Cornelius Koch, el capellán de los refugiados.

swissinfo: ¿Qué piensa del papel y de la participación de los intelectuales suizos en la sociedad?

D.: A mi juicio, los artistas y los intelectuales están bastante comprometidos en nuestro país. Es cierto que su voz apenas representa una gota de agua en el desierto. Pero el mar está hecho de gotas de agua.

Así, la Iniciativa de Ginebra que ha permitido relanzar el proceso de paz entre israelíes y palestinos ha implicado a la sociedad civil y a los intelectuales. Es un proyecto que la ministra de Relaciones Exteriores, Micheline Calmy-Rey sigue con atención. Claro que la sra. Calmy-Rey es política. Felizmente existe todavía políticos que tienen el valor de lanzarse a las batallas.

swissinfo: Usted acaba de mencionar a Micheline Calmy-Rey. ¿Sabe que algunos comparan las sonrisas de los dos?

D.: Sí, es cierto. Hay cierto rasgo de semejanza entre nosotros, no sólo en nuestra forma o la dimensión de nuestra sonrisa, sino también en nuestro peinado… Cuando nos encontramos en el Festival de Cine de Locarno, nos divertimos en broma y simpatizamos.

swissinfo, Françoise Gehring, Verscio
(Traducción y adaptación: Juan Espinoza)

Dimitri nació en Ascona (TI) el 18 septiembre de 1935.
Desde 1958 asiste a los cursos del mimo francés Marcel Marceau en París.
En 1962 contrae matrimonio con Gunda, en Zúrich.
En 1970 realiza su primera gira con el Circo suizo Knie.
En 1971 crea, con Gunda, el “Teatro Dimitri”, en Verscio, Tesino.
En 2004, la Escuela de teatro Dimitri es reconocida como escuela universitaria profesional.

Dimitri es uno de los personajes más conocidos en el mundo artístico y cultural de Suiza.

La autobiografía de Dimitri “Il clown che è in me”,versión italiana de “Der clown in mir” (El payaso en mí) fue publicada por las ediciones Rezzonico de Locarno.

Redactada por el periodista Hanspeter Gschwend, el libro fue presentado en Verscio, en diciembre.

La vida de Dimitri es revelada en 239 páginas remarcadas por anécdotas evocadoras y excelentes fotos.

En cumplimiento de los estándares JTI

Mostrar más: SWI swissinfo.ch, certificado por la JTI

Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR