Perspectivas suizas en 10 idiomas

Una colección única y muy valiosa

Cristina Urchueguía, musicóloga española.

La Universidad de Zúrich recibe de manos de la pianista catalana María Luisa Cantos, propietaria del mayor archivo privado de partituras de música española en Europa, un auténtico tesoro.

Cristina Urchueguía, colaboradora científica del Instituto de Musicología de la institución, resalta el valor y el carácter único de esta colección. Entrevista.





swissinfo: ¿Cómo conoció a Maria Luisa Cantos?

Cristina Urchueguía: Fue por mediación de la embajada española en Berna que estableció el contacto porque consideraba que entre ambas podía haber intereses comunes. Fue una coincidencia feliz. Nos conocimos en agosto del año pasado y enseguida nos dimos cuenta de que sería factible realizar una colaboración en la que las dos – la Universidad de Zúrich y ella – saliesen ganando.

swissinfo: Efectivamente, María Luisa Cantos ha decidido donar al Instituto de Musicología de la Universidad de Zúrich un archivo que comprende cerca de mil partituras de música española. ¿Qué revalida el carácter único de este archivo?

C.U.: Son muchos aspectos. El primero es que ha sido coleccionado con muy buen criterio. María Luisa ha buscado un repertorio significativo y representativo de la música española de los siglos XIX y XX, ha coleccionado partituras que hoy son no solamente difíciles, sino prácticamente imposibles de encontrar. En Centroeuropa no existe una colección tan bien organizada y tan numerosa de esta música.

Además, está respaldada por la propia actividad que María Luisa ha estado desarrollando, es decir, ha ido creciendo con su actividad pedagógica. Como todas las colecciones privadas, tiene el encanto de lo personal, pero en el caso de María Luisa, al ser ella una gran pianista y también una persona con muy buen criterio musical, tiene, además, valor histórico.

Esta colección da fe de toda una época de la historia de la música española y, además – y eso es realmente lo único –, de las relaciones de esta música con músicos y música de Centroeuropa, por ejemplo de Suiza. Incluye obras de compositores suizos que se han inspirado en la música española, por lo que representa algo que no existe en ninguna parte del mundo.

swissinfo: ¿Qué tipo de obras y compositores figuran en esta colección privada que ahora pasa a manos de una institución pública?

C.U.: Están todos los compositores españoles importantes y muchos compositores más desconocidos desde 1800 hasta hoy. Es un panóptico de la composición, sobre todo para piano, porque ella es pianista y su labor pedagógica se ha centrado en este instrumento.

Y los músicos suizos, pues hay muchos – no voy a citar nombres porque no creo que nadie los conozca – de la generación de 1920, de 1950, en los que se ve que ha habido siempre una inquietud y una gran fascinación por el carácter, por la temática y por el estilo de la música española. Es decir, la Fundación que creó María Luisa y que se llama Fundación Música Española Suiza refleja eso: la música española en Suiza y cómo Suiza la ha acogido.

swissinfo: ¿Qué valor tiene para el Instituto de Musicología de la Universidad de Zúrich recibir un tesoro musical como el que le ha legado María Luisa Cantos?

C.U.: Tiene el valor de que le da a nuestra biblioteca una nueva dimensión, una perspectiva que hasta ahora no teníamos. O sea, música española prácticamente no teníamos nada, y ahora, de repente nos encontramos con una colección completa que enriquece nuestros fondos. Ahora podemos ofrecer a los lectores una perspectiva totalmente nueva, una parte de la música mundial, de la historia de la música. Es un enriquecimiento que no podemos valorar ni en dinero ni en nada… un enriquecimiento en términos absolutos.

swissinfo: Cuando Maria Luisa fundó en 1979 los Cursos de Interpretación de Música Española en Baden lo hizo porque en Suiza había un desconocimiento profundo de la música española. ¿Esto ha cambiado? ¿La música española ocupa hoy el lugar que se merece o todavía queda camino por recorrer?

C.U.: Todavía queda mucho camino por recorrer. En Suiza falta un organismo que aglutine, enfoque y canalice las necesidades, las inquietudes que hay por la cultura española, pues al no haber un Instituto Cervantes la persona interesada tampoco sabe a dónde acudir. Pero eso se puede decir también a nivel de toda Europa.

En Centroeuropa hay muy pocos lugares donde la música española y la cultura española se cuiden, sobre todo la música, porque los institutos Cervantes tampoco tienen un perfil muy abocado a la música, sino más a la literatura, por lo que María Luisa, con esta colección, sirve de foco de atención y da unos medios para una cosa que hasta ahora en ningún sitio de Europa – quitando España – se puede conseguir.

Incluso España hasta hace poco no estaba en disposición de divulgar su propia música, a falta de institutos de musicología. Es a partir de los años 80 que los primeros musicólogos con formación moderna en España pueden empezar a divulgar ese patrimonio. Ahora, si bien la infraestructura humana y material es mejor que en el tiempo en que llegó (a Suiza) María Luisa, sigue habiendo grandes necesidades y un gran vacío, con lo que su labor, evidentemente, no va a caer en un saco roto.

swissinfo: Usted cursó estudios de piano en el Conservatorio Superior de Música de Valencia. ¿Qué destaca de María Luisa Cantos como pianista y como mujer?

C.U.: Yo la conozco desde hace muy poco tiempo, solamente puedo hablar de la impresión que tengo de los últimos meses. En cuanto a mujer, a persona, destaco su temperamento, su infatigable energía, su curiosidad y flexibilidad para buscar posibilidades, para juntar personas – siempre con un objetivo altruista, en este caso la divulgación de la música española y su difusión; trabajar y no cansarse nunca y no dejarse desmotivar por las dificultades.

En cuanto a pianista, pianistas hay muchísimos en el mundo y muchos muy buenos. Y María Luisa pertenece a esos muy pocos pianistas de talento prístino. Personalmente, lo que más me impresiona es su curiosidad incansable por buscar repertorios desconocidos, por fomentar la música de compositores españoles que merecerían más atención de la que tienen.

Ella no se deja cegar por opiniones preconcebidas, sino que siempre tiene un oído abierto para la nueva música. Y eso nos enriquece a todos. Para ello hay que tener también mucho valor. Ese valor, esa curiosidad y esa energía es lo que a mí más me impresiona de María Luisa Cantos.

La dirección del Instituto de Musicología de la Universidad de Zúrich, que comparten los profesores Laurenz Lütteken y Hans-Joachim Hinrichsen, manifestó inmediatamente su interés por la colección privada de María Luisa Cantos. El contacto se produjo por mediación de la musicóloga Cristina Urchueguía.

La colección estará a disposición del público. Un sello de entrada en que figure la institución donante, la Fundación Música Española Suiza, identificará las obras legadas.

El Instituto enriquece sus fondos con un aspecto de la historia de la música hasta ahora muy poco representado, y espera poder contribuir al estudio y divulgación del repertorio español con todos los medios a su alcance. De esta manera da fe de su gratitud a la donante.

Cristina Urchueguía nació en 1965 en Irún y tiene raíces vascas y alemanas. Siendo niña, su familia se instaló en Valencia, en cuyo Conservatorio Superior de Música estudió piano.

En 1990 se trasladó a Alemania para cursar estudios de Musicología, Historia del Arte y Filología Hispánica en la Universidad de Würzburg, por la que se doctoró en 1999.

‘Las canciones de Manuel de Falla’ fueron objeto de su tesina y ‘La misa polifónica en el Siglo de Oro. Transmisión y creación de repertorio en fuentes de España y Portugal (1490-1630)’, de su tesis doctoral.

Ha impartido diversos seminarios en las universidades de Würzburg Francfort, Berlín, Múnich, Zúrich y Valencia. Actualmente es asistente y colaboradora científica del Instituto de Musicología de la Universidad de Zúrich.

Ha publicado numerosos artículos científicos y ha sido colaboradora y redactora de la enciclopedia ‘Musik in Geschichte und Gegenwart’.

En cumplimiento de los estándares JTI

Mostrar más: SWI swissinfo.ch, certificado por la JTI

Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR