Каков вопрос Как швейцарский депутат стог сена с дервишем перепутал



Автор:
Филипп Майер / Philipp Meier
, г. Берн




Горный козел в кругу танцующих стогов сена.

Горный козел в кругу танцующих стогов сена.

(Keystone)

Отгремели трубы и фанфары, отговорили приглашенные политики, и первые поезда уже проследовали по самому длинному в мире железнодорожному Сен-Готардскому тоннелю. Уже, казалось бы, всё! Но нет, торжественные мероприятия в честь тоннеля были как торт вишенкой увенчаны запросом депутата Национального совета (большой палаты швейцарского парламента) от Швейцарской народной партии Сильвии Флюкигер (Sylvia Flückiger, SVPВнешняя ссылка) в адрес Федерального совета, правительства страны. На полном серьезе бдительный парламентарий обратила внимание кабинета министров на, якобы, танцевальный номер, исполненный в концертной программе самыми настоящими... дервишами.

Концертно-театральная программа в честь открытия в Швейцарии самого длинного в мире железнодорожного туннеля в мире незамеченной не осталась. Конечно, с концертом ко дню милиции ее не сравнить, но все равно, была эта программа объективно небезынтересной. Некоторые международные СМИ даже не поленились и составили специальные подборки самых странных, абсурдных, остроумных и просто интересных моментов этой программы. Так, например, телеканал BBCnews опубликовал такую подборку под заголовком «Switzerland tunnel: The oddest moments of the opening ceremonyВнешняя ссылка», а один из самых инновативных и продвинутых новостных порталов мира Buzzfeed из США выдал свою версию перечня самых интересных моментов, озаглавив ее «The World’s Longest Rail Tunnel Had A Creepy AF Opening CeremonyВнешняя ссылка».

Понятно, что порой довольно архаичные, но тем и интересные швейцарские региональные традиции и обычаи просто обязаны производить на иностранных наблюдателей впечатление чего-то совершенно из ряда вон выходящего. Но когда в тупике оказываются, казалось бы, «свои» швейцарские СМИ и даже депутаты национального швейцарского парламента, то тогда невольно возникает вопрос, а что это, собственно говоря, было и с чем это связано?

А речь идет в данном случае о самом настоящем, составленном на полном серьезе, запросе депутата Национального совета (большой палаты швейцарского парламента) от Швейцарской народной партии Сильвии Флюкигер (Sylvia Flückiger, SVP) в адрес Федерального совета, правительства страны, в котором она бдительно обратила внимание кабинета министров на, якобы, танцевальный номер, исполненный в концертной программе самыми настоящими... дервишами, и это в тот самый момент, когда Швейцария обязана укреплять свои духовные скрепы! Вместо же этого в программы мероприятий национальной важности к нам прокрадываются чуждые культурные традиции! «Наши фундаментальные ценности подвергаются предательству», — указала депутат. Копия письма с ответом прилагается ниже.

Ответ Федерального совета на запрос Сильвии Флюкигер. 

Ответ Федерального совета на запрос Сильвии Флюкигер. 

(swissinfo.ch)

Что ж, запрос парламентария — дело святое. Очень скоро в адрес госпожи Флюкигер прилетел написанный на прекрасном бюрократическом немецком языке следующий ответ. Цитата: «Творческая инсценировка на тему Сен-Готардских мифов использовала исключительно образы и легенды, характерные для альпийской культуры. Что касается указанных Вами фигур, то в данном случае речь идет не о дервишах, а о танцующих стогах сена». Конец цитаты. Чиновники, сочинявшие это письмо, наверное, пережили немало веселых минут. А если серьезно, все-таки, что же это было?

Напомним, что в Швейцарии существует немало довольно архаических по своему происхождению традиций и обрядов, когда люди, наряжаясь в довольно странные, а то и попросту страшные костюмы, принимают участие в разного рода церемониях и процессиях. Смысл и значение этих процессий порой давно уже утерян, но это не мешает им жить и дальше в совершенно новых исторических и социальных условиях. В регионе Аппенцелль, например, вот такие, обвешанные еловыми и сосновыми ветками «лешие» («Wüeschte») традиционно принимают участие в церемонии проводов старого и встречи нового года.

Двое "леших" ("Wüeschti") из региона Аппенцелль. 

Двое "леших" ("Wüeschti") из региона Аппенцелль. 

(Keystone)

А вот не менее жуткие образы и фигуры, которые встречаются в регионах северо-западной Швейцарии. Названия у этих фигур тоже соответствующие: «Straumuni», «Hobelspänler», «Schnäggehüsler», «Stechpälmler». 

Страшный "Straumuni".

Страшный "Straumuni".

(Keystone)
Сладкая парочка: "Schnäggehüsler" (виден сзади) и "Hobelspänler".

Сладкая парочка: "Schnäggehüsler" (виден сзади) и "Hobelspänler".

(eierleset.ch)
А это "Hobelspänler". Кто это и что он делает — никому не известно, да это и не важно!

А это "Hobelspänler". Кто это и что он делает — никому не известно, да это и не важно!

(eierleset.ch)
Сейчас "Straumuni" завалит монстра по имени "Stechpälmler". 

Сейчас "Straumuni" завалит монстра по имени "Stechpälmler". 

(Keystone)

И в заключение — вот, собственно, как выглядят дервиши... Хотя, сдается нам, что и эта декоративно-прикладная танцевальная группа имеет к настоящим дервишам такое же отношение, какое хор Пятницкого с его сарафанами и кокошниками к реальным русским крестьянским нарядам и обрядам.

(Reuters)

А какие вам известны странные, смешные, жуткие обряды и традиции, все равно, в Швейцарии или в Ваших странах? Поделитесь с нами!

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта


Переводил и долго смеялся: Игорь Петров.

×