Информация из Швейцарии на 10 языках

Флейты, трубы, барабаны… вместо футбола?

Умение хорошо играть на флейте-пикколо, маршируя при этом по улицам, не дается даром, для этого требуются годы тренировок. Keystone

Каждый год во время традиционного Карнавала Базель становится местом ярких шествий и гуляний. Для многих этот праздник проводов зимы является драгоценной традицией, и они стремятся сохранить ее и передать следующим поколениям. Но добиться этого очень непросто.

Каждый год в начале февраля в Базеле традиционно проходит выставка-ярмарка «Muba», на которой производители товаров народного потребления и повседневного спроса представляют свои новинки. На сей раз выставка проходит под аккомпанемент труб, флейт и барабанов. Что происходит? Все очень просто: пока взрослые осматривают выставочные стенды, на площади группа, разодетая в пестрые карнавальные костюмы, пытается привлечь внимание детей к одной из старейших традиций в истории Базеля.

Такая «вербовка» потенциальных новых участников Карнавала проводится в этом году впервые. «Раньше местные жители с удовольствием участвовали в Карнавале и все о нём знали, потому что ведь и их родители когда-то тоже принимали в нем участие», — говорит Седрик Рудэн (Cedric Rudin). Он возглавляет так называемую «Юную гвардию», молодежную группу карнавального общества или «клики» под названием «Шнуребегге» («Schnurebegge»). Сегодня среди «юногвардейцев» большинство составляют выходцы из других городов Швейцарии и даже из других стран, число которых доходит до 15-ти.

Седрик Рудэн говорит, однако, что ему совершенно неважно, откуда дети и какого они происхождения. Его цель состоит в том, чтобы познакомить как можно большее количество детей и подростков с главной городской традицией, «отвоевав» их у футбола, компьютеров и видеоигр. Делать и в самом деле что-то нужно, потому что еще десять лет назад в составе «юногвардейцев» было 80 мальчишек, а сейчас их всего лишь 24.

Каждый год для карнавала выбирается тема, которая обыгрывается в масках, фонарях и шутках. Толпе раздаются листовки с прозой и стихами, отражающими тему года.

«Клики» — группы ряженых в костюмах и масках, которые с флейтами, дудками и барабанами маршируют по улицам. Раньше участниками «клик» были только мужчины, теперь в них здесь принимают и женщин, но некоторые объединения по-прежнему остаются исключительно мужскими.

«Гуггенмуузиге» (Guggenmuusige) — группы музыкантов в масках, которые извлекают из своих инструментов во время карнавала оглушающий шум.

«Карнавальные маски» или по-базельски «личины» («Larven») вплоть до 1920 года импортировались из-за рубежа. Затем местные энтузиасты решили попробовать делать из папье-маше собственные оригинальные маски, и теперь изготовление масок превратилось в настоящую базельскую традицию.

«Фонари» («Laternen»), которые носят с собой «клики», изготовлены из дерева и холста, некоторые достигают трёх метров в высоту. Внутри фонаря может находиться вырезанная фигура. Часто на внешней стороне фонаря размещается освещенная изнутри карикатура на заметное событие, которое произошло в истекшем году.

«Шнитцельбэнгг» («Schnitzelbängg») — костюмированные труппы, которые бродят вечером от одного ресторана до другого и в песнях, танцах, шутках и стихах рассказывают о прошлогодних событиях.

«Шуссдрэггциигли» («Schyssdräggziigli») — отдельные участники карнавала, которые не входят в «клики», но играют на улицах музыку на флейтах-пикколо и барабанах и осыпают беспечных прохожих конфетти (на базельском немецком «Räppli»).

Карнавалу учат в школе…

Одна из карнавальных «клик», основанная еще в 1909 году, была недавно вынуждена закрыть свою молодежную секцию, гордо носившую имя «самой старой юной гвардии Базеля», и все из-за отсутствия интереса со стороны подрастающего поколения. Руководитель этой «клики», носящей имя «Mittwoch-Gesellschaft» и включающей только представителей мужского пола, недавно признал в интервью швейцарской газете «Sonntagszeitung», что ему надо было бы гораздо серьезней работать в плане рекрутирования и привлечения молодежных «кадров», используя существовавший еще недавно довольно сильный интерес к карнавалу. А сегодня такого интереса уже нет.

Значит ли это, что всё пропало? Пиа Индербитцен (Pia Inderbitzen), исполнительный секретарь Организационного комитета Базельского карнавала, говорит, что в настоящее время «клики» действительно испытывают серьезные сложности с привлечением новых участников из числа молодежи. Поэтому им приходится применять, скажем так, «творческие подходы», устанавливая свои стенды рядом с супермаркетами или турбюро с «горящими путевками». Дети могут взять напрокат карнавальные маски и костюмы и даже принять участие в шествии без каких-либо для себя обязательств.

«У Карнавала уже нет того статуса, который был лет 30 назад», – признает Пиа Индербитцен. «В то время у детей было куда меньше возможностей в плане проведения свободного времени, и карнавальные мероприятия как раз давали возможность не только приобщить детей к традициям, но и научить их по-настоящему играть на серьезном музыкальном инструменте, в первую очередь, на ударных и духовых инструментах. Дети также могли научиться делать фонари, маски, костюмы, внести свой вклад в разработку темы очередного карнавала».

Хотя карнавальные традиции Базеля уже давно преподаются в местных школах в качестве полноценного предмета в рамках учебной программы, Пиа Индербитцен говорит, что всего этого уже не достаточно для того, чтобы убедить детей в том, что участие в Карнавале или игра на традиционной карнавальной флейте-пикколо является занятием, на которое стоит потратить свое драгоценное свободное время.

«Если вы хотите по-настоящему научиться играть на трубе или флейте-пикколо и затем участвовать музыкантом в Карнавале, то вам потребуется для этого два года. Если вы хотите играть на ударных и участовать в карнавальном шествии, то на репетиции у вас уйдет три года. Игра на барабанах особенно трудна, вы действительно должны серьезно репетировать каждый день. И тут могут возникнуть трудности, потому что, кроме всего прочего, родители все время должны быть рядом с ребенком и подталкивать его к работе, пусть даже репетиция длится всего 15 минут».

С кого брать пример?

Когда юные участники «клики» «Шнуребегге» собираются все вместе на репетицию, то ведут они себя, конечно, шумно. Однако если С. Рудэн или еще кто-то из старших призывает их к порядку, то два раза им повторять не приходится. С. Рудэн говорит, что им удалось стать для мальчишек настоящими наставниками, тем более, что у многих из них в жизни просто отсутствует авторитетная мужская фигура, с которой они могли бы брать пример.

«Например, часто бывает так, что родители у ребенка в разводе, живет он, конечно, с матерью, да и учителя в школе, как правило, исключительно женщины. А у нас в группе участвуют только мужчины, и таким образом они получают некую модель для подражания», — поясняет он. «Мне иногда звонят матери мальчишек и говорят, мол, помогите, пожалуйста, мой ребенок стоит на голове и я не могу с ним справиться. Тогда я прошу передать ему трубку, провожу с ним небольшую беседу и, как правило, мне удается привести его в чувство».

Многие родители очень ценят возможность для детей участвовать в подготовке и проведении карнавала, видя в этом некую устойчивую социальную общность, отсутствующую порой в рамках других мероприятий. Один из самых молодых участников карнавала как раз демонстрирует собравшимися на площади перед выставочным комплексом, где проходит выставка «Muba», свою виртуозную игру на флейте-пикколо. Его бабушка говорит, что внук делает это совершенно добровольно, никто не принуждает его участвовать в карнавале.

Она очень довольна тем фактом, что ее внук решил заняться тем же, чем она сама занималась в годы своего детства. «Раньше он играл в футбол и мы с ним постоянно таскались по каким-то плохо организованным турнирам. Никакого чувства командной сопричастности и духовного единства там, конечно, не было. И однажды он сказал, что больше футбол не играет, и что теперь хочет играть на карнавальной флейте. Мы отвели его куда следует, и там-то и обнаружили тот самый командный дух и чувство локтя. Мы, родители, очень это ценим».

Показать больше

Показать больше

Швейцарский Шмуцли – это вам не Черный Петер!

Этот контент был опубликован на В ночь на первый Адвент, четвертое воскресенье перед Рождеством, к швейцарцам приходит Святой Николай Мирликийский, или, как его зовут в Куре, в восточной части Швейцарии, Самихлаус (Samichlaus). У швейцарского Деда Мороза есть многочисленные помощники, которые совсем не похожи на Снегурочку. Они носят имя Шмуцли (Schmutzli), что означает «грязнуля». Вечером они собираются в церкви, а затем…

Читать далее Швейцарский Шмуцли – это вам не Черный Петер!

Великий почин

Именно это чувство сопричастности и стало краеугольным камнем всего карнавала, тем более, что, как говорит Пиа Индербирцин, в организации праздника очень мало формализма. Например, знаменитое «Утреннее шествие» («Morgestraich») начинается в Базеле в четыре утра. Колонны в масках маршируют по еще темному городу, заранее вообще ничего не планируется. Участники стихийно собираются в группы и ждут, пока городские часы не пробьют четыре раза.

При Оргкомитете сейчас официально зарегистрировано порядка 500 «клик» или групп участников карнавала. Они даже получают от Комитета небольшую финансовую поддержку. Но при этом, по словам Пиа Индербитцин, еще несколько сотен таких групп самостоятельно организуют свою карнавальную деятельность, собираясь просто-напросто в баре или у кого-нибудь на дому. Впрочем, Оргкомитет старается сейчас спонсировать больше мероприятий, которые могли бы способствовать привлечению новых участников.

Речь идет, например, об информационно-развлекательных палатках, которые ежегодно устанавливаются в выходные дни после карнавала с тем, чтобы «увлечь детей, пока они еще тепленькие», показав им, как можно зарегистрироваться для участия в карнавале на следующий год. Оргкомитет также проводит в школах мастер-классы по изготовлению масок и даже поэтические конкурсы, где способные молодые люди практикуются в сочинении рифмованных карнавальных шуток по теме года — разумеется, на базельском диалекте.

Впрочем, увлечь детей настолько, чтобы они от сиюминутного интереса перешли к постоянному участию в карнавале, по-прежнему трудно. Так, на базельской выставке «Muba», мать девочки, которая именно там впервые попробовала упражняться на флейте-пикколо, сказала, что поддержит свою дочь, если та захочет присоединиться к какой-нибудь «клике». Сама девочка пока дальнейшего интереса не выказала, заявив, что уже берет уроки игры на гитаре.

А между тем мероприятие на площади перед выставкой «Muba» уже подходит к концу. Седрик Рудин и «юная гвардия» «клики» «Schnurebegge» выходят улицу, чтобы провести учебный марш. Он надеется, что хотя бы кто-то из числа детей, побывавших сегодня на площади и принявших участие в этом рекламно-карнавальном мероприятии, превратится в верного последователя базельской карнавальной традиции.

«Наше мероприятие на площади перед выставочным комплексом не прошло незамеченным, многие останавливались, смотрели и спрашивали. И если хоть кто-то решит научиться играть на барабанах или на флейте-пикколо, пусть даже не у нас, а где-то в другом месте, то это уже будет значить, что этот человек вошел в контакт с карнавальной культурой и что он сможет сохранить частичку этой традиции для нашего общего будущего».

Перевод на русский и адаптация: Людмила Клот и Надежда Капоне.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR