アルプス生活 時速130キロメートルのウィンタースポーツに女性も挑戦 このコンテンツが公開されたのは、 2019/03/06 08:30 1 分 Julie Hunt 英公共放送BBCや英国各地の独立系ラジオ局でラジオリポーターを務めた後、swissinfo.chの前身であるスイス国際放送にプロデューサーとして参加。映像学校で学んだ後、フリーの映像制作者として活動。2001年にswissinfo.ch入社。 筆者の記事について Multimedia 他の言語(9言語) English en How women are taking on the Cresta Run 原文 もっと読む How women are taking on the Cresta Run Deutsch de Frauen können das auch もっと読む Frauen können das auch Français fr Elles n’ont pas froid aux yeux もっと読む Elles n’ont pas froid aux yeux Italiano it Donne tra ghiaccio e adrenalina もっと読む Donne tra ghiaccio e adrenalina Español es Las mujeres en acción もっと読む Las mujeres en acción Português pt As mulheres também podem もっと読む As mulheres também podem العربية ar بإمكان النساء أيضا خوض هذه التجربة! もっと読む بإمكان النساء أيضا خوض هذه التجربة! 中文 zh 女性也能上雪道 もっと読む 女性也能上雪道 Русский ru Женщины в Швейцарии тоже любят скелетон もっと読む Женщины в Швейцарии тоже любят скелетон (Julie Hunt/swissinfo.ch、一部素材提供・Riccardo Spalacci) おすすめの記事 おすすめの記事 スケルトン発祥の地、危険な「クレスタ・ラン」 女性にも門戸を開く このコンテンツが公開されたのは、 2019/03/06 スイスのサン・モリッツにある伝説的なスケルトンコース「クレスタ・ラン」。その危険度の高さから男性専用とされてきたが、この冬、90年ぶりに女性に門戸を開いた。 もっと読む スケルトン発祥の地、危険な「クレスタ・ラン」 女性にも門戸を開く このストーリーで紹介した記事 スケルトン発祥の地、危険な「クレスタ・ラン」 女性にも門戸を開く swissinfo.chの記者との意見交換は、こちらからアクセスしてください。 他のトピックを議論したい、あるいは記事の誤記に関しては、japanese@swissinfo.ch までご連絡ください。
おすすめの記事 スケルトン発祥の地、危険な「クレスタ・ラン」 女性にも門戸を開く このコンテンツが公開されたのは、 2019/03/06 スイスのサン・モリッツにある伝説的なスケルトンコース「クレスタ・ラン」。その危険度の高さから男性専用とされてきたが、この冬、90年ぶりに女性に門戸を開いた。 もっと読む スケルトン発祥の地、危険な「クレスタ・ラン」 女性にも門戸を開く
swissinfo.chの記者との意見交換は、こちらからアクセスしてください。
他のトピックを議論したい、あるいは記事の誤記に関しては、japanese@swissinfo.ch までご連絡ください。