Jump to content
Your browser is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this websites. Learn how to update your browser[Закрыть]

Миграция


Свет и тени трансграничной трудовой миграции


Автор: Самюэль Жабер (Samuel Jaberg) при участии Сони Фенацци (Sonia Fenazzi)


Пограничный переход Гаджиоло (Gaggiolo). ()

Пограничный переход Гаджиоло (Gaggiolo).

Режим свободы передвижения привел к резкому росту «маятниковых мигрантов», живущих в EC, но работающих на территории Конфедерации. В Тичино и Женеве они попали между молотом и наковальней, а в Юрских горах и немецкой Швейцарии их принимают более радушно. swissinfo.ch решил разобраться, почему.

«Это враги женевцев! Хватит с нас „фронтальеров“! Рабочие места — жителям Женевы!» — с этими призывами выступает сейчас политическое объединение «Гражданское движение Женевы» («Mouvement Citoyen Genevois» — «MCG»), вторая по значению политическая сила кантона. И это не случайно — не за горами выборы кантонального правительства и парламента, назначенные на 6 октября 2013 года. В рамках своей предвыборной компании главной жертвой это движение избрало т.н. «фронтальеров» — жителей приграничных регионов Франции, ежедневно приезжающих в Женеву на работу.

Ближайший родственник «MCG», партия «Гражданское движение кантона Во» («MCV»), транслирует через свой сайт в интернете аналогичные настроения. «Поток рабочей силы из Франции способствует деградации инфраструктуры, увеличивает загрязнение воздуха, оказывает давление на уровень заработной платы и выталкивает наших сограждан на обочину жизни».

«Все эти лозунги несправедливы, особенно для тех, кто уже многие годы отдает свои силы развитию той страны, где он работает», — парирует Жан-Франсуа Бессон (Jean-François Besson), генеральный секретарь «Европейского трансграничного объединения» («Groupement transfrontalier européen»), ассоциации, которая представляет интересы французов-«фронтальеров», живущих в приграничных регионах Франции и работающих в Швейцарии.

В Женеве они составляют почти четверть всех трудящихся. Работники «c той стороны границы» активно заняты во всех отраслях экономики Женевы: их можно встретить в промышленности и здравоохранении, в банковской и финансовой сферах, в розничной торговле, гостиничном бизнесе и международных организациях.

Ежедневно не менее 65 тысяч иностранцев с разрешением на работу в Швейцарии циркулируют туда и обратно между Женевой и Францией. За десять истекших лет эта цифра выросла почти вдвое.

Результаты свободы

В период с 2002 года негативных последствий режима свободного передвижения граждан было в Швейцарии отмечено относительно мало. Таков вывод, содержащийся в отчете Государственного секретариата по делам экономики (SECO), опубликованном 11 июня 2013 г. В докладе, в частности, проводится углубленный анализ рынка труда в приграничных регионах.

«Мы не наблюдаем значительной разницы в том, что касается эволюции заработной платы и уровня безработицы между приграничными регионами и остальной Швейцарией за последние 11 лет», — пояснил для swissinfo. ch Петер Гассер (Peter Gasser), который отвечает в SECO за все, что связано с режимом свободного передвижения граждан между ЕС и Швейцарией.

«Университетская обсерватория занятости» («OUE») в Женеве опубликовала в апреле 2013 года исследование, полностью опровергающее идею, согласно которой жители ближайшей заграницы, якобы, вытесняют швейцарцев с рынка труда. Местные, швейцарские, безработные часто просто не соответствуют профилю требуемого сотрудника.

«Швейцарское профсоюзное объединение» («SGB») полагает, со своей стороны, что давление на зарплаты сейчас вполне ощутимо, в особенности в отраслях, где не существует коллективного трудового договора. По мнению профсоюзной ассоциации «Travail. Suisse», следует проводить регулярные проверки в регионах с массовым притоком иммигрантов и там, где работает большое количество иностранцев, проживающих на сопредельных территориях.

Перегрузки в Женеве

«Такое категоричное неприятие „фронтальеров“ обуславливается, главным образом, транспортными проблемами и нехваткой жилья, а не ситуацией на рынке труда», — считает Жан-Франсуа Бессон.

«На самом деле, и это показывают все опросы, эти кадры жизненно необходимы для продолжения феноменального рывка в развитии, демонстрируемого Женевой в последние годы. Так что заграничные соседи вовсе не крадут работу у жителей Швейцарии».

Клаудио Больцман (Claudio Bolzman), профессор «Высшей школы социальной деятельности» («Haute école de travail social») в Женеве и автор вышедшей в 2007 году книги «Мигранты в повседневной жизни: фронтальеры», напоминает, что серьезные трения существовали по обе стороны границы уже в 1960-1970-х гг.

Но корни этого страха перед французскими завоевателями восходят к гораздо более ранней эпохе. В Женеве самый патриотический праздник называется «Эскалад» (от французского слова «escalader» — «взбираться», которое означает здесь штурм городских стен).

Он отмечается каждый год в декабре, символизируя победу, одержанную в конце 1602 года протестантской Женевой над войсками савойских графов. Позже, напоминает Клаудио Больцман, когда в 1814 году Женева присоединилась к Конфедерации, она получила от наполеоновской Франции лишь минимальное территориальное приращение, что нанесло городу глубокую историческую обиду.

Статус «приграничника»

Войдя в законную силу 1 июня 2002 года, соглашение о свободном передвижении граждан между Швейцарией и Евросоюзом полностью распространяется на всех «фронтальеров» начиная с 1 июня 2007 года. Тогда же было отменено и обязательное проживание таких категорий лиц в определенных приграничных зонах.

Швейцарские предприятия не должны с тех пор соблюдать квоты на выдачу разрешений на работу «фронтальерам». Не играет теперь роли и их национальная принадлежность. Теперь те, кто проживает в приграничных со Швейцарией зонах, автоматически получают разрешение на работу категории «G» сразу после подписания трудового договора.

Их единственная обязанность — возвращаться как минимум раз в неделю на их место постоянного проживания.

Базель, открытый город

Гораздо более гармонична ситуация в Базеле, хотя этот город и расположен на перекрестке сразу трех стран (Швейцарии, Франции и Германии) и уже давно и широко использует рабочие руки жителей сопредельных регионов.

Седрик Дюшен-Лакруа (Cédric Duchêne-Lacroix) сам одновременно француз и немец. Он живет во Франции в 15 минутах езды на велосипеде от Университета Базеля, где он работает на факультете социологии.

Вот его мнение: «Население в Базеле менее плотно сконцентрировано, чем в Женеве, и хотя число жителей приграничных территорий, работающих в Швейцарии, достигает сейчас 53-х тысяч, нужно учитывать, что этот показатель в период с 2002 года возрос только на 7 тысяч человек, и что сами эти люди вовсе не производят впечатления оккупантов. Это происходит, в частности, благодаря менее загруженной транспортной системе, а также экономической структуре города».

И если в Женеве число безработных достигло 5,5%, то в кантоне Базель-городской оно составляет только 4% от общего трудоспособного населения. По ту сторону границы нередко селятся еще и англоязычные иностранцы, работающие в крупных фармацевтических компаниях. «Женева и Базель — международные города, но в Женеве стоимость жизни выше, и часть среднего класса ощущает себя несколько ущербно по сравнению с дипломатами, владельцами крупных состояний и работающими там иностранцами», — подчеркнул социолог из Базеля.

Для Седрика Дюшен-Лакруа Базель исторически всегда поддерживал более гармоничные отношения с соседями. «Город этот считается самым открытым и международным в Швейцарии. Множество памятников напоминает, например, о его тесной связи с Эльзасом». В целом же в немецкоязычной части страны проблема «фронтальеров» заменяется спорами о том, что здесь проживает слишком много немцев.

Так, в Цюрихе сейчас насчитывается 76 тысяч пришельцев из Германии и только 8 тыс. приезжающих оттуда на работу в Швейцарию. В других кантонах таких «приграничников» куда больше: 12 700 в Аргау, 8 500 в Санкт-Галлене и по 5 тысяч в кантонах Граубюнден и Шаффхаузен.

Во всем виноват иностранец

В кантоне Тичино число работающих здесь итальянцев — сейчас их 56 тысяч — с 2002 года выросло на 75%. И тут несчастный «фронтальер» стал любимым козлом отпущения для право-популистских сил.

Здесь тоже есть пробки на дорогах, в особенности на пограничном посту в Кьяссо, а уровень безработицы повыше (4,6%), чем в целом по стране (3,1%).

Склонность некоторых итальянских швейцарцев смотреть сверху вниз на своего старшего брата в Италии становится, порой, основной причиной недовольства по отношению к «приграничникам».

«Швейцарская идентичность нередко создается через негативное отношение к идентичности соседей, и это не только особенность Тичино», — отмечает Паола Солка (Paola Solcà), руководитель «Центра исследования миграционных потоков» при «Высшей специализированной школе Итальянской Швейцарии» («SUPSI»).

Без иностранцев нет часов

Кроме того, демпинг в сфере заработной платы в Тичино заметен в гораздо большей степени, особенно по сравнению с другими регионами страны.

Парламент Тичино обратился недавно к федеральному правительству с посланием, в котором резко раскритиковал результаты исследования, проведенного федеральным центром и в котором делался вывод о положительном, якобы, влиянии режима свободы передвижения граждан на ситуацию в приграничных регионах Швейцарии.

С момента вхождения в силу соответствующих билатеральных (двусторонних) соглашений между Швейцарией и ЕС, поясняет Паола Солка, иностранные работники с приграничных территорий занимаются не только неквалифицированным и малоквалифицированным трудом, составляя конкуренцию, главным образом, иностранцам, постоянно проживающим в Тичино. Все чаще «фронтальеры» занимают и посты, требующие серьезной квалификации (в сфере здравоохранения и финансов, например).

В Юрском регионе, колыбели швейцарского часового производства, где насчитывается чуть более 40 тысяч работников-«фронтальеров», то есть почти вдвое больше, чем 10 лет назад, ситуация находится «на полдороги между Базелем и Женевой», пояснил Патрик Рера (Patrick Rérat), научный сотрудник «Института географии» при Университете г. Невшатель.

«Весь мир согласен с тем, что часовое производство не может развиваться без этих иностранцев с особенным статусом, а ведь у почти 60% лиц, занятых в этом секторе, нет швейцарского паспорта. В то же время их присутствие внушает страх, что появятся проблемы с дорожным движением, снизятся зарплаты, а менее квалифицированные местные работники будут вытеснены иностранцами, живущими по ту сторону границы».


Перевод с французского и адаптация: Людмила Клот., swissinfo.ch



Гиперссылки

Авторское право

Все права защищены. Контент веб-сайта swissinfo.ch защищен авторским правом. Он предназначен исключительно для личного использования. Для использования контента веб-сайта не по назначению, в частности, распространения, внесения изменений и дополнений, передачи, хранения и копирования контента необходимо получить предварительное письменное согласие swissinfo.ch.Если вы заинтересованы в таком использовании контента веб-сайта, свяжитесь с нами по электронной почте contact@swissinfo.ch.

При использовании контента для личных целей разрешается использовать гиперссылку на конкретный контент и размещать ее на собственном веб-сайте или веб-сайте третьей стороны. Контент веб-сайта swissinfo.ch может размещаться в оригинальном виде в без рекламных информационных средах. Для скачивания программного обеспечения, папок, данных и их контента, предоставленных swissinfo.ch, пользователь получает базовую неэксклюзивную лицензию без права передачи, т.е. на однократное скачивание с веб-сайта swissinfo.ch и сохранение на личном устройстве вышеназванных сведений. Все другие права являются собственностью swissinfo.ch. Запрещается, в частности, продажа и коммерческое использование этих данных.

×