Демократия и СМИ Швейцарские общественные СМИ: шансы и риски




Роже де Века отличает интеллектуальный стиль руководства и ведения дискуссий, поэтому у него есть много как сторонников, так и противников. 

Роже де Века отличает интеллектуальный стиль руководства и ведения дискуссий, поэтому у него есть много как сторонников, так и противников. 

(Daniel Winkler/13 Photo)

Швейцарский парламент обсуждает в настоящий момент целый ряд законопроектов, напрямую касающихся будущего швейцарских общественных СМИ. Речь идет, в частности, о законодательной инициативе «No Billag», предусматривающей отмену взимания в стране ежегодного солидарного «медиа-сбора», идущего на финансирование общественных аудиовизуальных электронных СМИ. О новом «Законе о масс-медиа», который должен будет скоро прийти на смену нынешнему «Закону о СМИ». О параметрах правительственного лицензирования деятельности SRG SSR, наконец, о том, что такое в целом «общественное благо» в области СМИ.

Обо всем этом и многом другом журналист газеты NZZ am Sonntag поговорил с нынешним гендиректором ТРК SRG SSR Роже де Веком, уходящим в отставку в конце 2017 года. Мы приводим полный перевод этого разговора на русский язык, исходя из необходимости уточнить некоторые параметры и особенности работы общественных электронных СМИ в Швейцарии, разобраться с вольно или невольно возникшими и курсирующими в средствах информации ошибочными представлениями о миссии SRG SSR, очертить вызовы и угрозы, стоящие перед телерадиокомпанией, структурным подразделением которой является и наш портал swissinfo. В оргинале текст интервью можно найти здесь. Внешняя ссылка

NZZ am Sonntag: Почему Вы покидаете пост генерального директора телерадиокомпании SRG SSR, даже не достигнув пенсионного возраста?

Роже де Век (Roger de Weck): У меня есть первоклассный преемник — Жиль Маршан. При столь идеальном раскладе я стоял перед выбором: либо уйти в 2017 году в возрасте 64 лет, либо позже, уже в 68 лет. Потому что за эти четыре года будет принят новый закон об электронных СМИ и согласованы параметры новой лицензии, выдаваемой правительством телерадиокомпании SRG SSR, а в такое время смена руководства крайне нежелательна. И мне стало ясно: лучше чуть пораньше, чем слишком поздно. А с учетом перехода СМИ на цифровые рельсы вообще полезно не затягивать со сменой поколений, напротив, этот процесс следует всячески ускорять.

NZZ am Sonntag: А может быть, это просто госпожа президент Дорис Лойтхард убедила Вас дать дорогу преемнику?

Роже де Век: Никому не надо было меня убеждать. Наоборот, я сам кое-кого убедил в правильности смены руководства уже в 2017 году. Федеральная конституция гарантирует независимость радио и телевидения, этого принципа также придерживаются как президент, так и правительство. К счастью, Дональд Трамп, которого просто коробит, когда он слышит о независимости СМИ, сидит в Вашингтоне, а не в Берне.

NZZ am Sonntag: Тем не менее многие были очень удивлены, когда узнали о Вашем решении уйти, ведь считалось, что Вы еще долго будете занимать свой нынешний пост.

Роже де Век: Убежден, что я поступил в интересах всей телерадиокомпании.

NZZ am Sonntag: Cейчас она подвергается такой мощной критике, как никогда ранее в ее истории. Отчего так происходит?

Роже де Век: Мы опять должны вернуться к Трампу.

NZZ am Sonntag: Это он во всем виноват?

sbc serv pub 1

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Роже де Век: Философия общественных СМИ опирается на ценности Просвещения, среди которых следует выделить, прежде всего, по возможности взвешенное, фундированное формирование мнения граждан вместо вредных для демократии фейковых новостей, человеческое достоинство и учет интересов меньшинств вместо господства большинства, сплоченность общества, а применительно к Швейцарии это еще и обеспечение единства разных лингво-культурных регионов страны, наконец, это поддержка развития культуры. Но сегодня эти ценности Просвещения подвергаются давлению со стороны очень могущественных сил. Лица, желающие запугать и дестабилизировать просвещенные средства массовой информации, сидят не только в Вашингтоне.

NZZ am Sonntag: Получается, что, фактически, нарастание критики в адрес SRG SSR тесно коррелирует с подъемом и укреплением позиций консервативной Швейцарской народной партии (SVP)?

Главная проблема заключается не в существовании телерадиокомпании SRG SSR, а в поиске ответа на вопрос о том, как мы в будущем будем финансировать качественную журналистику?

Роже де Век: Во всем западном мире в настоящее время существовавший ранее прочный ценностный консенсус подвергается серьезным перегрузкам. Но давайте вернемся в Швейцарию и учтем еще один фактор, а именно, мысль о том, что все в настоящее время должны почему-то страдать в одинаковой степени. То есть тут логика получается такая: раз в настоящее время положение частных СМИ, остающихся еще верными принципам истинной журналистики, резко ухудшилось, значит страдать должны и общественные СМИ, причем в той же мере. Но так мы придем в результате к ослаблению позиций вообще любых СМИ вне зависимости от формы их собственности.

Главная проблема в сфере СМИ заключается сейчас не в существовании собственно телерадиокомпании SRG SSR, а в поиске ответа на вопрос, как мы в будущем будем финансировать качественную журналистику? Реклама во все большей степени уплывает в Интернет, значительная часть выручки от рекламы перетекает за границу или в бюджеты таких компаний, как Google или Facebook, которые отнюдь не торопятся финансировать журналистику. В сети господствует культура дармовой информации. Становится все тяжелее зарабатывать приличные деньги, будучи журналистом. И вот это как раз и является едва ли не главной проблемой, ведь любое ослабление качественной прессы ослабляет демократию, источником и базисом которой является, в свою очередь, информированная общественность.

NZZ am Sonntag. Но может быть, Вы слишком долго не учитывали интересов частных СМИ, которые теперь логично призывают телерадиокомпанию SRG SSR сократить масштабы своей деятельности на рынке?

Роже де Век: Давайте обратимся к фактам: компания SRG SSR приватизировала недавно радио WRS, чем вызвала, кстати, серьезный гнев его слушателей. Как только это станет возможно технически, мы закроем италоязычный телеканал RSI LA2 и заменим его сетевым проектом в цифровом формате. Уже в 2013 году на наших веб-сайтах новостные тексты, не имеющие отношения к передачам общественных теле- или радиоканалов, были строго ограничены объемом в одну тысячу знаков. В интернете наша телекомпания делает ставку на видео и аудио-контент, а не на журналистику газетного формата. Уже сейчас мы предлагаем частным СМИ — бесплатно или за очень скромные деньги — наши актуальные видеоматериалы напрямую или посредством информационного агентства SDA.

Все эти форматы вызывает живой интерес на рынке. Ведь это очень практично и удобно, при том, что требование обеспечить режим «открытого контента» («open content»), то есть ситуацию, когда все частные СМИ имели бы свободный пользовательский доступ к архивам компании SRG, совершенно нереалистично с учетом настоящих джунглей, царящих сейчас в области авторских прав. Ну и наконец, во франкоязычной Швейцарии у нас даже существует хартия сотрудничества с частными средствами массовой информации.

NZZ am Sonntag: То есть Вы утверждаете, что с учетом интересов «частников» у вас в компании все в порядке?

Роже де Век: Уже много лет мы прилагаем значительные усилия в плане налаживания конструктивных отношений с частными СМИ. И уже есть успехи. В Швейцарии ведь, как обычно, все делается, как надо, но с некоторым опозданием.

sbc serv pub 2

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

NZZ am Sonntag: Вы постоянно утверждаете, что SRG SSR вносит огромный вклад в обеспечение национального единства Швейцарии, словно не будь вас, и страна тут же развалится! Тем самым вы многих восстановили против себя.

Роже де Век: Что такое настоящий общественный раскол, мы с Вами можем наблюдать на примере США или Бельгии, где основные языковые и культурные регионы во все большей степени удаляются друг от друга. Там у каждой языковой группы существуют свои СМИ, которые живут, «под собою не чуя страны» и в упор не замечая существования соседей.

NZZ am Sonntag: Создается впечатление, что у Вас просто какой-то комплекс развился в связи с избранием Дональда Трампа на пост президента?

Ни одно общественное СМИ в Европе не находится так далеко от государства и от политики, как SRG SSR.

Роже де Век: Подумайте сами: в Белый Дом вдруг прорвался непредсказуемый экстремист. В стране, где СМИ испокон века были свободными, четвертая власть находится теперь под давлением человека, сосредоточившего в своих руках необъятную власть. Но я верю в способность американского общества выправить положение.

NZZ am Sonntag: И все-таки еще раз: не слишком ли Вы перегнули палку в плане продвижения SRG SSR в качестве чуть ли не единственного хранителя национального единства Швейцарии?

Роже де Век: «Je ne regrette rien» («Я ни о чем не жалею»). Швейцария — это проект. Понятие «политическая нация» или «нация политической воли» имплицитно предполагает наличие способности народа мобилизовать всю свою волю с тем, чтобы обеспечить сплоченность страны, состоящей из сразу четырех культурно-языковых регионов. Компания SRG SSR, наряду с другими общественными актерами, разумеется, вносит свой немалый вклад в поддержание и дальнейшее укрепление этой сплоченности.

NZZ am Sonntag: Многие усматривают в такой позиции опасное «головокружение от успехов».

Роже де Век: Ну хорошо, давайте тогда поговорим с цифрами на руках. Немецкоязычная Швейцария обеспечивает нашей компании 70% всех ее доходов, при этом обратно в виде инвестиций эта часть страны получает только 45%, 30% общего дохода выплачивается на франкоязычный запад Швейцарии, 20% перечисляется в распоряжение итальянской и 2% — ретороманской Швейцарии. Не будь этой системы выравнивания степени обеспеченности разных регионов страны финансовыми ресурсами, «немецкая» Швейцария оказалась бы в привилегированном положении в ущерб трем остальным регионам. Я убежден, что воля швейцарцев к постоянному поиску знаменитого «гельветического компромисса» является фундаментальным условием обеспечения стабильности нашей страны и как следствие ее экономического процветания.

NZZ am Sonntag: Среди политиков и представителей частных СМИ существует немалое число тех, кто выступает за сокращение объемов медийной деятельности компании SRG SSR.

Роже де Век

Родился в 1954 году во Фрибуре, рос в Цюрихе и Женеве, изучал в Университете Санкт-Галлена экономику и историю экономики. В 1977 году стал соавтором политического бестселлера «Der Fall Chiasso» («Что случилось в Кьяссо»), в котором разоблачались финансовые махинации на верхушке швейцарской банковской элиты.

Работал редактором в швейцарском журнале «Weltwoche» и в немецкой еженедельной газете «Die Zeit», в 1992 году стал главным редактором швейцарской еженедельной газеты «Tages-Anzeiger». В 1997 году возглавил «Die Zeit». В 2001 году его контракт с этим изданием был расторгнут, работал в качестве свободного журналиста. 

В 2011 году возглавил швейцарскую национальную общественную телерадиокомпанию SRG SSR. В конце 2017 года уходит в отставку, его преемником будет Жиль Маршан (Gilles Marchand), ранее возглавлявший франкоязычное швейцарское общественное вещание RTS. 

Роже де Век: В последние десять лет компания SRG SSR вообще не расширяла сферу своих компетенций. При этом, согласно законодательству, на ее плечах лежит обязанность «всестороннее обеспечивать информацией всё население». Для выполнения этой задачи нам нужны проекты на четырех языках, нам нужно иметь что предложить людям старшего возраста, среднего возраста, а также молодежи. Конечно, если бы в нашей стране говорили только на одном языке, каналов у SRG SSR было бы намного меньше, да и ставку медийного сбора можно было бы сократить почти вдвое. Но это не так, языков у нас четыре, и это при том, что дебаты о числе каналов вообще стали в наши дни настоящим анахронизмом.

NZZ am Sonntag: Почему же?

Роже де Век: Раньше у нас были только два пути распространения информации — радио и телевидение. Теперь их шесть: радио, телевидение, смарт-TV, цифровые программы-приложения (Apps), собственно веб-сайты и социальные сети. И уже очень скоро, намечая оптимальные пути доставки информации публике, мы будем говорить не о каналах, но о наиболее эффективном использовании всех шести путей распространения контента.

NZZ am Sonntag: Парламентская Комиссия Национального совета (большой палаты парламента Швейцарии) по средствам массовой информации в настоящее время намеренно усиливает давление на SRG SSR, обсуждая один за другим бесчисленные предложения, направленные на сокращение числа каналов телерадиокомпании.

Роже де Век: Я с большим уважением отношусь к парламенту и его комиссиям. И это уважение только усилилось с тех пор, как я нахожусь в Берне и ежедневно наблюдаю за ювелирной законотворческой работой парламентариев. В то же время следует учитывать, что парламент у нас «милиционный», то есть фактически любительский, и что в такой ситуации народные представители в той или иной степени, а порой и совершенно откровенно, являются лоббистами и проводниками чьих-либо интересов.

Сейчас, например, у нас в самом разгаре дебаты о том, что есть «общественное благо» («Service public») в области СМИ. И как любые политические дебаты, дискуссии на эту тему иногда проходят дифференцированно, с направленностью на достижение рациональных решений, но порой все это превращается в балаган и демонстрацию воли к власти. К счастью, в Швейцарии политическая система действуют на основе очень точно настроенных «сдержек и противовесов».

NZZ am Sonntag: Швейцарское антикартельное ведомство («Wettbewerbskommission» — «WEKO»), считает, что общественные СМИ с их идеологией «общего блага» нужны только там и тогда, где и когда не хватает потенциала рынка.

Роже де Век: Я не разделяю незамутненную рыночную логику швейцарского антикартельного ведомства. Программы частных СМИ ориентированы в первую очередь на рыночный спрос. А общественные медиа строят свою работу, исходя из интересов всего общества. Поэтому наши программы в корне отличаются от того, что предлагают частные СМИ. Приватизация серьезно изменила бы характер наших программ. Мой преемник Жиль Маршан кратко сформулировал данную проблематику следующим образом: наша задача состоит не в том, чтобы «faire autre chose» («делать что-то другое»), а в том, чтобы «faire autrement» («делать тоже самое, но по-другому»). В любом случае нам еще предстоит очень интенсивно поработать во многих сферах.

NZZ am Sonntag: Вы могли бы пойти навстречу частным СМИ, сократив объем публикуемой рекламы. Вот в Германии, например, общественные каналы вообще не показывают рекламу после 20.00 вечера.

Роже де Век: Что касается рекламы, то тут мы вполне открыты для новых бизнес-моделей. Напомню, что Жиль Маршан уже предложил Комиссии Национального совета по средствам массовой информации установить некий порог. Если доходы SRG SSR от рекламы начинают вдруг превышать этот порог, то вся эта «лишняя» часть доходов должна будет автоматом поступать на цели косвенной поддержки СМИ. Такие модели, с моей точки зрения, являются куда более разумным выбором, нежели просто введение ограничения на показ рекламы, просто потому, что на таком ограничении сразу же начнут наживаться свободно принимаемые в стране немецкие и французские телеканалы с их швейцарскими рекламными блоками.

NZZ am Sonntag: Ули Хальдиманн (Ueli Haldimann), бывший главный редактор швейцарского телевидения SRF, говорит, что проблемы SRG SSR произрастают прежде всего из того факта, что в последние годы Швейцария недостаточно инвестировала в укрепление позиций общественных СМИ вообще и философии «общественного блага» в частности, практически не включая в сетку вещания передачи, которые были бы «к лицу» именно телеканалу, финансируемому за счет общественных средств.

Кампания Сатирический ролик о Швейцарии стал хитом

Автор:

Как заявил Дональд Трамп, Америка будет находиться для него на первом месте. Тогда на втором должна быть только Швейцария. Почему? Смотрите сами!

Роже де Век: Возражу вам: документальные фильмы «В лабиринтах власти» («Inside BundeshausВнешняя ссылка») и «Сен-Готард» («GotthardВнешняя ссылка»), тематические телевизионные вечера «Террор» («TerrorВнешняя ссылка») и «Блэкаут» («BlackoutВнешняя ссылка»), сериал «Похоронных дел мастер» («Der BestatterВнешняя ссылка») — все это в чистом виде общественное благо в его масс-медийной ипостаси. Наконец, не забудем видеоролик «Switzerland Second», который набрал баснословные 11 миллионов просмотров.

NZZ am Sonntag: Как представляется, кастинг-шоу и американские сериалы вряд ли можно отнести к категории передач, жизненно необходимых всему обществу?

Роже де Век: В настоящее время мы не показываем больше никаких шоу талантов. Права на такой формат, как «Голос» («The Voice») свободно доступны на рынке, но что-то ни одно частное СМИ пока не торопится приобретать их. На такую передачу, как «Голос», которая, кстати, долгое время была шансом для одаренных детей мигрантов, поставлено клеймо чисто «коммерческой» продукции, хотя данный формат успешно шел на одном из каналов корпорации ВВС, не без основания считающейся идеально-типическим выражением самого понятия «общественное благо в области масс-медиа». Наша задача, в решении которой, разумеется, нет предела совершенству, состоит в том, чтобы развлекать граждан, не теряя вкуса и чувство здравого смысла. Помимо этого, мы в последнее время показываем всё больше и больше европейских сериалов, их у нас уже почти две трети от общего числа купленных нами наименований.

NZZ am Sonntag: Правда ли, что в беседах с парламентариями Вы назвали SRG «оплотом» на пути усиливающейся национально-консервативной прессы?

Роже де Век: Слово «оплот» мне чуждо.

NZZ am Sonntag: Тогда скажем «гарантом»?

Роже де Век: Понимаете ли, в чем дело... Некоторые медиа-концерны постепенно начинают вообще отказываться от журналистики, потому что она, по их мнению, плохо окупается. Радикальным образом поступил в Германии концерн «Аксель Шпрингер»: он продал все свои газеты и журналы, оставив себе только пару наименований СМИ. Не исключено, что и в Швейцарии тоже скоро начнут массово продавать издания. И вот теперь, внимание, вопрос: а кто их купит? Ведь если покупателями окажутся преимущественно политические силы, то это не пойдет на пользу ни медийному пространству Швейцарии, ни ее демократии. Многие в Швейцарии также испытывают подобные тревожные сомнения.

NZZ am Sonntag: Если СМИ перестают зарабатывать на журналистике, то не следует ли вмешаться государству и начать оказывать им материальную поддержку?

Роже де Век: Отчасти так уже и происходит благодаря скидкам на услуги по доставке газет по почте и снижению ставки НДС, взимаемого с печатной продукции. Было бы неплохо, если бы в итоге у нас в стране сложилась своего рода двухуровневая модель. На национальном уровне налогоплательщики финансируют SRG SSR и 34 региональных канала, а на кантональном уровне инициативу брали бы на себя мудрые органы власти. Я сам родом из Фрибура, и я традиционно читаю нашу местную газету с прекрасным названием «Свобода» («La Liberte»). Она принадлежала духовному ордену, средний возраст монахинь которого достигал 80-ти лет, а поэтому было ясно, что в среднесрочной перспективе у газеты были запрограммированы сложности.

В итоге главными держателями акций газеты стали недавно Кантональный банк Фрибура и местная электростанция. А для того, чтобы исключить конфликт интересов, был создан специальный фонд, который выполняет функции управляющего посредника. Тем самым «La Liberte» находится на пути превращения в первую в Швейцарии газету «общественного блага». Но конечно, в зависимости от ситуации в разных кантонах можно представить себе разные решения, подходящие только для данного региона.

NZZ am Sonntag: Государственная поддержка средств массовой информации таит в себе опасность, что тогда СМИ окажутся в зависимости от политики.

Демократия и СМИ Прекращен выпуск швейцарского журнала L'Hebdo

Автор:

С исчезновением еженедельника L’Hebdo степень концентрации западношвейцарской франкоязычной прессы достигла нового, критического уровня.

Роже де Век: Дело в том, что в сфере финансирования СМИ вообще не существует абсолютно безопасных методов, ни частных, ни общественных. И вот как раз тут Швейцарии удалось, на мой взгляд, найти едва ли не самое удачное решение: ни одно общественное СМИ в Европе не находится так далеко от государства и от политики, как SRG SSR, а все благодаря тому, что основе компании лежит правовая форма, близкая к кооперативу, частному объединению. За все семь лет моего руководства я не принял ни одного решения, исходя из каких-то партикулярных партийно-политических интересов.

Однако парадокс заключается в том, что именно те самые политические круги, которые упорно называют нас «государственным радио» и «государственным телевидением», добиваются теперь возможности влиять на работу телерадиокомпании через парламент. Им бы теперь хотелось не только определять правовые рамки нашей деятельности, но еще и вместе с правительством, Федеральным советом, осуществлять лицензирование телерадиокомпании. Но не станет ли тогда независимое СМИ игрушкой в руках депутатов? Тот, кто добивается политического влияния, ослабляет положение СМИ в качестве четвертой власти в демократическом обществе.

NZZ am Sonntag: Но ведь будучи собственностью кантонального банка или энергетической компании, СМИ тоже легко могут стать заложниками политиков?

Роже де Век: Точно таким же образом можно стать игрушкой и в руках крупных рекламодателей. Все всегда зависит от того, насколько гибок позвоночник тех менеджеров, кто непосредственно управляет тем или иным средством массовой информации. Однако давайте исходить из того, что ситуация с финансированием качественной журналистики будет становиться все более напряженной. Какие у нас остаются в этом случае опции? Тут есть три варианта. Во-первых, финансирование за счет фондов, меценатов и краудфандинга. Такое решение, увы, не носит универсального характера. Во-вторых, финансирование за счет частных капиталов власть имущих, то есть лиц, желающих расширения своей власти, но с этим будет согласно очень небольшое число граждан. В-третьих, остается возможность финансирования за счет общественных бюджетов при условии обеспечения гарантий независимости журналистской работы.

NZZ am Sonntag: Что должна сделать компания SRG SSR для того, чтобы обеспечить себе надежное будущее?

Роже де Век: Она должна, как и любое другое СМИ, иметь в своем активе качественные медийные продукты.

NZZ am Sonntag: Каков Ваш личный итог работы на посту генерального директора SRG SSR, что было хорошо, а что не очень?

Роже де Век: Сейчас такой итоговый анализ носил бы промежуточный характер. Итог я подведу, и только для себя самого, в конце сентября 2017 года. Он, заверяю вас, будут очень самокритичным. Я отношусь к людям, которые в этом отношении не склонны щадить самих себя.

NZZ am Sonntag: Что Вы собираетесь делать после своей отставки осенью?

Роже де Век: Кое-что написать.

NZZ am Sonntag: Для какого издания? Или Вы напишете книгу?

Роже де Век: Я хочу просто написать кое-то. Но пока я бы предпочел об этом не распространяться.

Телерадиокомпания SRG SSR

«Швейцарское телевизионное и радиовещательное сообщество» («Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft» / «Société suisse de radiodiffusion et télévision») - швейцарская национальная общественная теле- и радиокомпания, корпорацияВнешняя ссылка частного права, организованная в формате горизонтально структурированного «товарищества», членом которого («акционером») может стать любой житель Швейцарии, не обязательно гражданин.

Основана в 1931 году на строго федералистских принципах в составе трёх основных структурных подразделений: «Швейцарского радио немецкой и ретороманской Швейцарии» («Schweizer Radio Deutsche und Rätoromanische Schweiz», «SR DRS», сегодня «SRF»), «Швейцарского франкоязычного радио» («Radio suisse romande», «RSR») и «Швейцарского италоязычного радио» («Radio svizzera di lingua italiana», «RSI»). Сегодня ТРК состоит из пяти подразделений: к трем уже ранее существовавшим добавилось отдельное вещание на ретороманском языке, а также портал swissinfo, осуществляющий функции швейцарского вещания на зарубеж.

Правовые основы деятельности ТРК SRG SSR определяются парламентом Швейцарии, лицензию на деятельность в рамках конкретного, как правило, 10-летнего, периода времени, выдает Федеральный совет, правительство Швейцарии. Как в теории, так и на практике, SRG SSR не является «государственным» или «около-государственным» телевидением и радио. Такой правовой формы в Швейцарии вообще не предусмотрено.

Оперативная деятельность компании регулируется законодательством Швейцарии, включая конституцию, в которой закреплен запрет цензуры, а также инструкциями и рекомендациями «Швейцарского совета по делам прессы» («Schweizer Presserat»). Ни правительство, ни парламент не имеют права вмешиваться в редакционную деятельность телерадиокомпании.

Ее финансирование на 70% обеспечивается солидарными ежегодными взносами всех домохозяйств страны (451 млн франков в год), и на 30% за счет рекламы и спонсоринга. В 2015 году народ Швейцарии на референдуме очень небольшим большинством согласился преобразовать старую «медиа-пошлину» во «всеобщий солидарный медиа-сбор», который учитывает появление новых каналов распространения визуального и аудио-контента, включая интернет.

subscription form

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

swissinfo.ch

Тизер


Перевод с немецкого и адаптация: Юлия Немченко, Игорь Петров, swissinfo.ch


Гиперссылки

×