立足瑞士 报道世界

玛丽-卡洛琳·奥米纳尔:瑞士舞蹈的名片

Gregory Batardon

玛丽-卡洛琳·奥米纳尔(Marie-Caroline Hominal)是瑞士当代舞的个中翘楚。今年夏季,她同时推进数个演出项目,多部作品在洛桑上演并在欧洲巡演。以下是人物特写。

走进玛丽-卡洛琳·奥米纳尔在日内瓦的舞蹈工作室,我们原以为地上会摆放着芭蕾舞鞋,映入眼帘的却是五双运动鞋。我们颇感惊讶:为什么是运动鞋而不是芭蕾舞鞋?这位日内瓦舞者、表演者和编舞家笑着答道:“穿什么鞋不重要,因为我经常赤脚跳舞。为了汲取大地的能量,我常脱掉鞋子,直接接触地面。”

要参与如此多项目,对她来说,能量自然是不可或缺的。6月末,她在洛桑演出《糖舞》(Sugar dance)。如今,她即将投入《尤里卡,这差不多就是标题了》(Eurêka, c’est presque le titre)以及《林中起舞》(Pièce en Forêt)的创作。

Veronique Valdes

《林中起舞》拟于7月初在洛桑城市节(Festival de la Cité)期间上演。对于这部作品,玛丽-卡洛琳缄口不提,而谈到《尤里卡》这部令她引以为豪的作品时,则滔滔不绝。原因何在?她说:“因为《尤里卡》是受巴塞尔丁格利博物馆委托创作的。博物馆在成立25周年之际,委托我以及另外两位艺术家编排一场演出,可以自由发挥。我的作品是把舞蹈和雕塑结合在一起。”今年夏天,这部作品将在包括比利时、荷兰、德国、法国在内多家欧洲博物馆进行为期2个月的巡演。为了配合演出,举办方还把展览开到一艘驳船上。驳船自巴黎始发,经停上述四国,最终抵达巴塞尔。

费里尼的世界

《糖舞》的音乐和舞台风格在本地并不常见。《糖舞》在舞台上唤起了费里尼的世界,特别是其纪录片《小丑》(Les Clowns)。费里尼是玛丽-卡洛琳最喜欢的电影导演之一。她说:“我喜欢他的天马行空,也喜欢他和表演的关联。在《糖舞》中,我意图展示舞台的幕后,展现演员们在上台前的专注、怯场、孤独的时刻。”在2013年的作品《名望的胜利》(Triomphe de la renommée)中,她设计了自己和观众之间15分钟的对视。

这样的舞蹈设计并不单纯,观众甚至从中看到一种自我庆祝的方式。玛丽-卡洛琳则认为:“不对!这里其实戏用了安迪·沃霍尔(Andy Warhol)的名言:未来,每个人都能当上15分钟的名人。”

这位艺术家经历了功成名就的时刻。瑞士联邦文化局(OFC)于2019年授予她瑞士杰出舞者奖。然而,她对此表态谦虚:“这不是荣耀,而是致敬。这个奖项对公众来说是标杆,但对获奖者不一定是。对我来说,得奖前后没有差别。我总是被怀疑所动摇,常常问自己很多问题。”

“我出生于1815年”

舞蹈日臻化境,这是经年累月精益求精的结果,与年龄无关。更何况MCH小姐(大家常以名字首字母缩写称呼她)不在乎年龄。当人们追问她“你哪年出生”?她的回答是“1815年”。这样的答案常引起笑声。她补充道:“我期望永恒,死亡不过是一个选项。这是我某次在节目中听到的观点。我认为这样的人生哲学十分精辟。”

《糖舞》受导演费里尼电影的启发。 Laura Laucella

玛丽-卡洛琳·奥米纳尔的母亲是舞蹈家。小时候,她梦想从事冰球或一级方程式赛车运动。一看到轮圈,她就立刻冒出制造一部赛车的念头。直到八岁,进军体坛的野心方才平息。西班牙舞蹈家安东尼奥·加德斯(Antonio Gades)和英国舞蹈家安娜·威廉姆斯(Anna Williams)的演出使她萌生了对舞台的向往。

她先就读于苏黎世舞蹈学院(Tanz Akademie de Zurich),后就读伦敦的兰伯特芭蕾舞和当代舞学校(Rambert School of Ballet and Contemporary Dance de Londres)。如今,她定居日内瓦,是瑞士舞蹈界的佼佼者。最新作品《片段》(Fragment)与《快照》(Instantanés)表明她既能游刃有余地驾驭不同风格流派,又能实现舞蹈与影像、绘画和雕塑的交融。她曾同瑞士法语区的编舞家吉勒·若班(Gilles Jobin)合作,但她表示“我没有受到任何人的启发”。吉勒·若班于2000年代初离开伦敦回到瑞士,给瑞士舞坛注入活力。

融入瑞士舞坛的舞者

当被问及玛丽-卡洛琳·奥米纳尔,他坦言:“她曝光度高,触角很广,凭自身实力在国际舞台占据了一席之地。”向来批评不留情面的吉勒·​若班(Gilles Jobin)对她评价颇高。他指出:“瑞士当代舞没有真正的身份。不是说它不好,远非如此。不过,瑞士当代舞受到一些法国舞蹈和一些德国舞蹈的影响,而法德两国舞蹈艺术所根植的文化较之我们的更为鲜明。”

可是,这不妨碍瑞士当代舞走向世界,这其中有官方资助的功劳。吉勒·若班承认:“瑞士是一个富裕的国家。在资金赞助和海外传播方面,我们得到大力支持。瑞士法语区更是独具优势,吸引了来自不同国家的编舞家,例如来自西班牙的拉黎波(La Ribot)、来自巴西的纪尧莫·巴特罗(Guilherme Botelho)、来自比利时的辛迪·范阿克(Cindy Van Acker)。瑞士德语区则不同。比如苏黎世,在我眼里就是一座乡巴佬城市,留不住西蒙娜·奥特洛尼(Simone Aughterlony),这位新西兰舞蹈家是当代舞的明星。”

玛丽-卡洛琳、辛迪、纪尧莫和其他舞者一起,为瑞士当代舞得以蓬勃发展培育沃土。

(译自法语:瑞士资讯中文部)

您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团