在欧洲最贫穷的国度发展旅游业
科索沃有可能变成热门旅游目的地吗?通过在该国西部设立旅游办公室,瑞士人正帮助科索沃迈入旅游胜地之列。(Julie Hunt,瑞士资讯/swissinfo.ch)
此内容发布于
1 分钟
曾在英国广播公司(BBC)和独立电台担任广播记者,后加入瑞士资讯swissinfo.ch的前身--瑞士国际广播电台担任制作人。进入电影学校后,曾是一名独立电影制作人,此后于2001年就职于swissinfo.ch。
朱莉·亨特
-
EnglishenPromoting tourism in one of Europe’s poorest countries 原版更多阅览 Promoting tourism in one of Europe’s poorest countries
-
DeutschdeTourismusförderung in einem der ärmsten Länder Europas更多阅览 Tourismusförderung in einem der ärmsten Länder Europas
-
FrançaisfrPromouvoir le tourisme dans un des pays les plus pauvres d’Europe更多阅览 Promouvoir le tourisme dans un des pays les plus pauvres d’Europe
-
ItalianoitPromuovere il turismo in uno dei paesi più poveri d’Europa更多阅览 Promuovere il turismo in uno dei paesi più poveri d’Europa
-
EspañolesPromoción turística en uno de los países más pobres de Europa更多阅览 Promoción turística en uno de los países más pobres de Europa
-
PortuguêsptPromover o turismo em um dos países mais pobres da Europa更多阅览 Promover o turismo em um dos países mais pobres da Europa
科索沃西部雪山绵延,景致与瑞士的阿尔卑斯有些相似,这里已经吸引了越来越多的徒步者和登山者。由瑞士人资助的独立基金会Swisscontact日前在佩贾(Peja)设立了旅游局,以促进当地的山区和文化活动。瑞士资讯记者Julie Hunt来到这里一探究竟。
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。