Des perspectives suisses en 10 langues

Chères et chers Suisses de l’étranger, quelles difficultés avez-vous rencontrées lorsque votre époux ou épouse de nationalité étrangère a demandé la nationalité suisse?

Modéré par: Emilie Ridard

Après plusieurs années de mariage, les partenaires de citoyennes et citoyens suisses résidant à l’étranger peuvent demander à obtenir la nationalité helvétique. Mais les conditions à remplir et les documents à fournir sont nombreux.

En tant que couple binational, vous êtes-vous lancé dans une procédure de naturalisation auprès d’une représentation suisse à l’étranger? Quels obstacles se sont dressés sur votre chemin?

Ou, au contraire, est-ce que tout s’est déroulé sans accrocs? Racontez-nous votre expérience!

Vos témoignages sont susceptibles d’être utilisés dans un article.

Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
HKWuersch
HKWuersch
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Bonjour Emilie
C'est un sujet intéressant. La dernière fois que je me suis renseignée, il fallait vivre avec son conjoint en Suisse pendant environ 10 ans et le conjoint devait parler l'une des quatre langues nationales. Cela a-t-il changé ?
Je vous remercie.

Hi Emilie
An interesting subject. When I enquired last time, there was the need that one must live with his spouse in Switzerland for about 10 years and the spouse must speak one of the four national languages. Did that changed?
Thank you.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
@HKWuersch

Bonjour,
Les conditions diffèrent en fonction de l'endroit où vous vivez et de si vous êtes marié-e ou pas.
=> Peuvent former une demande de naturalisation facilitée:
- les épouses et les époux de citoyens suisses. La personne doit avoir résidé en Suisse pendant cinq ans en tout, dont l’année précédant le dépôt de la demande, et vivre en union conjugale depuis trois ans avec son conjoint suisse.
- les épouses et les époux de citoyens suisses de l’étranger. La personne doit vivre en union conjugale depuis six ans avec son conjoint suisse et avoir des liens étroits avec la Suisse.
Si vous n'êtes pas marié-e les conditions sont différentes.
Pour de plus amples détails vous pouvez consulter le site du Secrétariat d'Etat aux migrations.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home/integration-einbuergerung/schweizer-werden.html

Pia Maria
Pia Maria
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Le seul problème est que mon mari ne parle aucune des langues suisses - il semble donc qu'il ne puisse pas obtenir de passeport suisse. C'est un homme d'affaires qui a beaucoup de succès.
Il parle et écrit couramment l'anglais, l'arabe et le chinois, mais il est dyslexique et n'a pas le temps d'apprendre une langue qu'il n'utilisera pas. Il paie des impôts en Suisse, est marié avec moi depuis 36 ans, tous ses enfants et petits-enfants ont des passeports suisses... il enseigne souvent à des professionnels suisses ayant une formation postuniversitaire avancée - le tout en
Mais depuis le Brexit, il se fait arrêter à la frontière et questionner.... A l'aide s'il vous plaît... y a-t-il une solution à cela ?

The only problem is that my husband doesn’t speak any of the Swiss languages - so it seems he can’t get a Swiss passport. He is a very successful
Businessman, speaks and writes fluent English, Arabic and Chinese, but is dyslexic and has no time to learn a language that he wont use. He pays tax in Switzerland, has been married to me for 36 years, all his children and grandchildren have Swiss passports… he often teaches Swiss professionals with advanced postgraduate training - all in
English… but since Brexit he gets stopped at tge border and questioned…. Help please… is there a solution to this?

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
@Pia Maria

Bonjour,
Merci pour votre message.
Si vous êtes mariée - ce qui semble être le cas - votre mari peut prétendre à une naturalisation facilitée.
La personne doit avoir résidé en Suisse pendant 5 ans en tout, dont l’année précédant le dépôt de la demande, et vivre en union conjugale depuis 3 ans avec son conjoint suisse.
La naturalisation facilitée est accordée à condition que l’intégration soit réussie. Une intégration réussie se manifeste en particulier par l’aptitude à communiquer au quotidien dans une langue nationale, à l’oral et à l’écrit, entre autres conditions.
Ce sont les informations que l'on peut trouver sur le site du Secrétariat d'Etat aux migrations.
Pour être sûr que votre mari n'est pas éligible, je vous conseillerais toutefois de vous renseigner auprès de votre canton de domicile.
https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home/integration-einbuergerung/schweizer-werden/verheiratet.html

marc.tasse777@gmail.com
marc.tasse777@gmail.com

Bonjour,

Pour ma part, le processus de naturalisation a été d'environ 8 mois, sans aucun embuche.
De la collection de document a obtenir pour la demande officiel ainsi que les documents à remplir, l'envoie des documents, l'entrevue au consulat de Montréal et la reception de la réponse, rien à dire que tous les intervenants on été vraiment aidant et très gentils.
Je crois que le plus important est la précision à laquelle nous accordons au documents à fournir. Ma langue maternelle est le français et je parle aussi l'anglais avec quelques notions d'allemand. Voilà!

Merci

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
@marc.tasse777@gmail.com

Bonjour,
Merci pour votre réponse ! Si je comprends bien vous êtes Canadien, êtes marié à une Suissesse et avec obtenu la nationalité suisse après des démarches effectués au consulat suisse de Montréal.
Ai-je tout juste? :)

Peter Ern
Peter Ern
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

nous n'avons pas eu de problèmes

wir hatten keine Probleme

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Mon beau-fils turc n'a eu aucun problème. Il parle couramment l'allemand et est diplômé de l'ETH. Il a plusieurs amis en Suisse. Il lui a suffi d'un entretien de 15 minutes au consulat suisse.

My Turkish son in law did not have any problems. He speaks fluently German, graduated from ETH. He has several friends in Switzerland. All it took was a 15 minutes interview at the Swiss consulate.

Urs
Urs
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Nous nous sommes mariés au Mozambique, à Beira, le 9 décembre 1975, et ma femme zimbabwéenne a obtenu automatiquement le passeport suisse. Actuellement, nous vivons au Zimbabwe.

Dazu Mal war es kein Problem.Wir haben in Moçambique in Beira geheiratet am 9. Dezember 1975 und meine Frau Zimbabwerin hat dann automatisch den Schweizer Pass bekommen wir sind dann am 18 Dezember 1975 in die Schweiz geflogen. Zurzeit leben wir in Zimbabwe

Contenu externe
Votre abonnement n'a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer.
Presque fini... Nous devons confirmer votre adresse e-mail. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer pour achever le processus d'inscription.

Les débats les plus récents

Les dernières occasions de débattre de sujets clés avec des lectrices et lecteurs du monde entier.

Toutes les deux semaines

Notre politique de confidentialité SSR fournit des informations supplémentaires sur le traitement des données.

Tous les bulletins

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision