Я пишу о стремительно развивающихся технологиях искусственного интеллекта и их потенциальном влиянии на жизнь общества.
Родом из Англии, я некоторое время работал на BBC в Лондоне, а затем переехал в Швейцарию и стал сотрудником SWI swissinfo.ch.
Я занимаюсь созданием видеороликов и подкастов о науке и технологиях. Разрабатываю разъяснительные видеоформаты для просмотра на мобильных устройствах, смешивая анимацию и документалистику.
Я изучал кинематографию и анимацию в Цюрихской Высшей школе прикладных искусств и начал работать видеожурналистом в SWI swissinfo.ch в 2004 году. С тех пор я специализируюсь на создании разных стилей анимации для наших визуальных продуктов.
Швейцарский франк всегда был «надежной гаванью» для инвесторов в период штормовой погоды на рынках. И вот теперь Центробанк Конфедерации делает все, чтобы понизить привлекательность этой валюты для вкладчиков. Почему? (Микеле Андина / Michele Andina & МэтьюАллен / Matthew Allen, swissinfo.ch).
Мировой финансовый и промышленный кризис, достигший своей кульминации в 2008 году, поставил многие страны на грань экономической стагнации, а то и рецессии. В этой ситуации инвесторы, разумеется, стали активно искать альтернативные пути и способы спасти свои активы. В итоге очень многие как корпоративные, так и частные клиенты банков начали в массовом порядке избавляться от евро и долларов и переводить свои состояния в швейцарские франки.
В результате швейцарская национальная валюта пережила период укрепления, драматического по своим масштабам. К концу 2009 года евро опустился по отношению к франку до уровня 1,50 шв. фр., что оказало весьма негативное влияние на положение экспортных отраслей экономики Швейцарии. Сильный франк резко понизил степень конкурентоспособности швейцарских товаров на европейском рынке, а также на рынках других регионов планеты.
Не лучше была ситуация и в паре доллар-франк. Осенью 2010 года один доллар США стоил менее одного швейцарского франка. И тогда Швейцарский национальный (центральный) банк (SNB) решил действовать. Запустив печатный станок, банк начал скупать евро с целью остановить укрепление швейцарской валюты.
Однако швейцарский ЦБ был подвергнут жесткой критике за свой «слишком рискованный» и «нестабильный» шаг. В итоге, в январе 2015 года, он отказался защищать фиксированный курс евро к франку и отпустил швейцарскую валюту в «свободное плавание». Франк остается «надежной гаванью», что грозит экономике Швейцарии большими неприятностями.
Перевод и озвучание: Надежда Капоне, Игорь Петров.
Что вы думаете о массовом интересе к продлению жизни?
Что в идее существенного продления жизни внушает вам оптимизм, а что вызывает сомнения? Какие аспекты этого феномена кажутся вам особенно важными, спорными или многообещающими?
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Экономика Швейцарии в тени ЕС и сильной валюты
Этот контент был опубликован на
Экономике Швейцарии угрожают, с одной стороны, проблемы с ЕС, а с другой — укрепление национальной валюты. Найдет ли она оптимальный курс?
Этот контент был опубликован на
Поход в швейцарский магазин или ресторан может стать шоком самое позднее в момент оплаты счета. Почему же Швейцария такая дорогая страна?
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.