Информация из Швейцарии на 10 языках

В Швейцарии нашли много общего между пандемией COVID-19 и «испанкой»

Swiss soldiers being tested for the Spanish flu
Профилактический осмотр и тестирование швейцарских военнослужащих на «испанский грипп» в конце Первой мировой войны. Keystone / Str

Действия властей Швейцарии в ходе пандемий 1918 и 2020 годов удивительно похожи: вывод историков. 

Русскоязычную версию материала подготовила Надежда Капоне.

Запоздалые карантинные меры, их преждевременная отмена или просто пренебрежение ими — действия властей Швейцарии в эпоху «испанки», по мнению швейцарских и канадских историков, удивительным образом напоминают развитие ситуации с пандемией коронавируса столетие спустя.

По данным архивов и иных исторических источников, в период с 1918 по 1919 гг. во всем мире от «испанского гриппа» умерло от 20 до (разным оценкам) 100 млн человек. В Швейцарии от «испанки» скончались тогда 24 447 человек. Особенно резкий рост смертности отмечался во время продолжительной второй волны пандемии.

Показать больше
Soldaten mit der Spanischen Grippe in einem Spital

Показать больше

К 100-летию пандемии испанского гриппа в Швейцарии

Этот контент был опубликован на Пандемия испанского гриппа 1918-1919 гг. стала одной из самых страшных катастроф в новейшей истории Швейцарии.

Читать далее К 100-летию пандемии испанского гриппа в Швейцарии

Как указывает швейцарско-канадская группа исследователей-историков, результаты работы которой были недавно опубликованы в американском медицинском журнале Annals of Internal MedicineВнешняя ссылка, пандемия 1918 года с коэффициентом смертности 6,1 умерших на 1 000 человек населения стала для Швейцарии в 20-м веке самым серьезным демографическим ударом с долговременными последствиями.

«При этом поразительно, насколько схожи действия властей в ходе пандемий 1918 и 2020 годов», — отмечает историк Цюрихского университета Каспар Штауб (Kaspar Staub) в интервью швейцарскому информационному агентству Keystone-SDA. «Конечно, существуют и важные различия: сегодня это иной вирус, другие условия жизни, специалисты по всему миру имеют более тесный контакт за счет интернета, да и медицинские знания стали глубже», — указывает он. 

И тем не менее — общие черты есть, и не заметить их нельзя! В рамках своего научного проекта ученые упомянутой группы выбрали кантон Берн, который особенно сильно пострадал от «испанки». Они подробно изучили хронологию и характер предпринимавшихся тогда властями мер. Так, в июле 1918 года, в начале первой волны пандемии, власти Берна отреагировали незамедлительно и в централизованном порядке. 

Показать больше
Engel mit Gesangsbüchern

Показать больше

Когда и почему в Швейцарии и в других странах запрещали петь хором?

Этот контент был опубликован на Пандемия поставила крест на хоровом пении, и это при том, что такой формат музицирования — истинная скрепа Швейцарии.

Читать далее Когда и почему в Швейцарии и в других странах запрещали петь хором?

Они ввели ограничения на проведение общественных мероприятий, собраний, шествий и демонстраций, закрыли театры, кинотеатры и школы, а также ввели запрет на хоровое пение. После резкого падения числа новых случаев заражения кантональные власти быстро отменили все ограничительные меры и, как видно, поторопились — осенью пришла вторая опустошительная волна пандемии.

Страх перед экономическими последствиями

Фатальной ошибкой, как теперь ясно, стало решение, принятое кантоном в начале второй волны пандемии «испанки» делегировать всю ответственность за введение или снятие карантинных ограничений местным муниципалитетам и общинам. «Децентрализованный подход, вызванный опасениями в связи с новыми ограничениями и возможными негативными их экономическими последствиями, себя в итоге не оправдал», — говорит Каспар Штауб.

Затем историки указывают, что «в Швейцарии в период противодействия первой волне пандемии наблюдались поразительно схожие сценарии. Вторая волна имела более высокую амплитуду и была более длительной, а соответствующие показатели госпитализации и смертности были гораздо выше». Лишь спустя несколько недель, осенью 1918 года, кантональное правительство снова ввело более строгие централизованные карантинные меры, и пандемия немного отступила. Но потом страну охватила вторая волна пандемии «испанского гриппа», которая как сто лет спустя пришлась на осень. 

Показать больше

В ноябре 1918 года на фоне самого высокого уровня заболеваемости в Швейцарии прошли рабочие демонстрации протеста, кульминацией которых стало проведение Всеобщей национальной забастовки. Ввод войск в крупные города только способствовал распространению вируса. Свою роль сыграли и высказанные в рамках забастовки требования отмены всех ограничений на проведение митингов и собраний, что и было сделано под давлением общественности. 

«Произошедшие тогда события сделали вторую волну более продолжительной, чем первая», — говорит К. Штауб. Сегодня подобного развития пандемической ситуации в Швейцарии опасаются из-за мутаций коронавируса: бизнес и многие кантоны уже требуют начинать сворачивать ограничения в марте 2021 года, в то время как эксперты предупреждают, что этот шаг может привести к полноценной третьей волне пандемии. 

Свет в конце тоннеля?

О чем говорят итоги данного исследования? О том, что за последнее столетие характер швейцарской государственности не изменился. Оставаясь страной последовательного федерализма, Швейцария в ситуации наступления форс-мажора начинает метаться между централизмом и регионализмом, не используя до конца потенциал ни того, ни другого подхода к решению вопроса сопротивления пандемии. 

Показать больше
Krankenhausbetten (hist. Foto)

Показать больше

Коронавирус и швейцарские призраки «испанского гриппа»

Этот контент был опубликован на Эпидемия «испанского гриппа» вызвала один из самых серьезных кризисов в истории. Параллели с нынешней пандемией очевидны.

Читать далее Коронавирус и швейцарские призраки «испанского гриппа»

«Казалось бы, Швейцария должна была бы извлечь уроки из своего же исторического опыта, — говорит Петер Юни (Peter Jüni), еще один участник этого исторического проекта, бернский эпидемиолог, работающий в Университете Торонто. — Я являюсь в данном случае сторонним наблюдателем, и у меня просто в голове не укладывается, как в такой организованной, высокоразвитой и привилегированной стране, как Швейцария, от COVID-19 уже умер один из 1 000 человек населения, а каждый трехсотый был госпитализирован».

Исследователи пришли к выводу, что «даже несмотря на уже имевшуюся информацию о неконтролируемом экспоненциальном росте показателей заболеваемости, реализация верно намеченных антивирусных мер в области общественного здравоохранения проводилась нерешительно и непоследовательно, что и привело к неспособности поставить заслон на пути второй волны пандемии, причем это касается как испанского гриппа 1918 года, так и пандемии COVID-19 года 2020-го».

Напомним, что весной 1919 началась третья волна испанского гриппа, которая была относительно мягкой. Затем она сошла на нет. И эти исторические факты внушают нам некоторую надежду, потому что, как указывает К. Штауб, «даже самые острые фазы пандемий в какой-то момент вдруг берут и прекращаются».

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR