Информация из Швейцарии на 10 языках

Аппараты вентиляции легких из Швейцарии востребованы как никогда!

Аппараты искусственной вентиляции легких сегодня являются гарантом жизни для тысяч людей. Лидером мирового рынка в этой области является швейцарская компания HamiltonВнешняя ссылка. Он делает все возможное, чтобы удовлетворить спрос, по крайней мере там, где он выше всего. Разговор с генеральным директором компании.


Эти аппараты могут не только спасать жизни, но и снимать боль. Hamilton, Bonaduz

Компания Hamilton Bonaduz AG из швейцарского кантона Граубюнден производит аппараты искусственного дыхания, которые активно применяются в отделениях интенсивной терапии и в реанимациях. Последнее поколение этих приборов, в частности, пользовалось популярностью во всем мире еще до вспышки пандемии коронавируса.

Но сейчас спрос буквально пробил потолок. Несмотря на то, что компания из Граубюндена делает все возможное для увеличения своих производственных мощностей, она просто физически не в состоянии удовлетворить весь спрос. Наш разговор с генеральным директором компании Андреасом Виландом.

Andreas Wieland
Андреас Виланд (Andreas Wieland), генеральный директор компании Hamilton Bonaduz AG. Keystone / Gian Ehrenzeller

swissinfo.ch: Насколько вырос спрос на вашу продукцию в ситуации пандемии коронавируса?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Наша компания значительно выросла еще даже до пандемии. В прошлом году у нас оборот вырос примерно на 20%, в позапрошлом — примерно на 30%. Но сейчас спрос побил все рекорды. Мир просто отчаянно нуждается в наших приборах.

swissinfo.ch: Сколько устройств вы произвели до начала пандемии и сколько бы вы могли продавать сейчас?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Сейчас мы за месяц отгружаем продукции столько же, сколько за весь прошлый 2019 год, то есть от 1 500 до 2 000 единиц.

swissinfo.ch: Каковы особенности вашего оборудования?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Новое поколение этих устройств опирается на систему так называемой замкнутой вентиляции (closed-loop ventilation). Это означает, что вам нужно только надеть маску на пациента или интубировать его. А затем прибор сам уже делает все необходимое в полностью автоматическом режиме, основываясь на таких показателях, как давление, объем легких и механика их функционирования, а также на других параметрах, которые измеряют и контролируют, например, работу сердца и легких.

Это избавляет врача от необходимости снова и снова проверять, правильно ли настроен прибор и не нуждается ли он в повторной тонкой настройке. И это обеспечивает дополнительную безопасность, особенно в странах, где медицинский персонал не может похвастаться швейцарским уровнем образования.

Показать больше
вирус

Показать больше

Швейцария и пандемия коронавируса: актуальная ситуация

Этот контент был опубликован на В этом материале вы всегда найдете самую последнюю информацию по ситуации в Швейцарии!

Читать далее Швейцария и пандемия коронавируса: актуальная ситуация

Смерть от последствий

swissinfo.ch: Смерть от последствий этого вирусного заболевания есть дело — вопреки широко распространенным заблуждениям — довольно мучительное. Пациенты, у которых нет доступа к такой аппаратуре, не просто ведь спокойно испускают дух, не так ли?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Совершенно верно. Вирус вызывает возникновение в легких такого количества слизи, что пациент просто медленно задыхается. Если больной интубирован и подключен к аппарату искусственного дыхания, то тогда у него есть шанс на спасение, хотя, конечно, не стопроцентный.

swissinfo.ch: Знать, что люди умирают, потому что вы не можете производить достаточное количество спасающих жизнь устройств, это ведь тоже довольно больно?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Мы прекрасно понимаем это, а потому работаем день и ночь, включая субботу и воскресенье. Недавно я обратился в кантон за разрешением работать в воскресенье.

swissinfo.ch: Может быть, стоит нанять на некоторое время дополнительный персонал?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Мы стараемся привлекать и обучать подходящих сотрудников из компаний, которым из-за вируса пришлось ввести сокращенный трудовой график. 

Показать больше

Показать больше

Сокращенный трудовой график — швейцарское средство от коронавируса?

Этот контент был опубликован на Пандемия корона вируса в очередной раз подвергает экономику Швейцарии суровым испытаниям на прочность. Какими могут быть антикризсные рецепты?

Читать далее Сокращенный трудовой график — швейцарское средство от коронавируса?

swissinfo.ch: На сколько можно было бы увеличить объемы производства в краткосрочной перспективе?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): До пандемии мы ожидали 20-процентного роста продаж. Но сейчас мы увеличиваем наше производство еще на 50%.

Наши приоритеты

swissinfo.ch: А поставщики? Они смогут выдержать такой темп?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Сотрудничать с ними становится все труднее и труднее. Если каждая страна начинает прежде всего заботиться о себе, то это напрямую влияет на поставку требуемых компонентов.

Например, румынские власти классифицировали одну их деталей для нашей продукции как «медицинское оборудование» и активно препятствуют её экспорту в Швейцарию. Мы пытаемся объяснить им, что одними только этими деталями они ничего сделать не смогут и никого не спасут.

swissinfo.ch: Компания Hamilton Bonaduz AG, как и прежде, активно экспортирует свою продукцию?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Мы поставляем наши приборы клиентам как внутри страны, так и за рубежом. В Швейцарии в настоящее время мы ведем переговоры с некоторыми больницами и с университетскими клиниками, с кантональными органами здравоохранения, с Вооруженными силами, и все это для того, чтобы, насколько это возможно, удовлетворить их требования.

swissinfo.ch: Кто еще получает ваше оборудование? Отказываете ли вы заказчикам, и если да, то каким?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Мы пытаемся осуществлять поставки прежде всего туда, где они нужнее всего.

swissinfo.ch: Что это значит конкретно?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Один пример: армия США заказала огромное количество наших аппаратов. Но в полном объеме мы туда их не поставляем, потому что мы обнаружили, что у Италии есть большая проблема с нехваткой такого оборудования. Соответственно, мы формируем и свои приоритеты.

Показать больше
An empty lecture hall

Показать больше

Федерализм и вирус: как Швейцария противодействует глобальной эпидемии?

Этот контент был опубликован на Швейцария — страна федерализма и кантоны играют в этой системе огромную роль. Но в режиме форс-мажора резко растет значение федерального центра.

Читать далее Федерализм и вирус: как Швейцария противодействует глобальной эпидемии?

Огорчить заказчика?

swissinfo.ch: Приходилось ли Вам отказывать клиникам в Швейцарии, срочно нуждающимся в дополнительных поставках такого оборудования?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Нет. Некоторых приходилось разочаровывать, но не потому, что те находились в каком-то особом положении. Вот пример: если маленькая региональная больница заказывает десять аппаратов, но мы-то знаем, что у них только три койки в отделении интенсивной терапии, то они и получают от нас только три аппарата. Это связано еще и с тем, что такое оборудование требует наличия квалифицированного персонала и соответствующей инфраструктуры.

Показать больше
Piles of money

Показать больше

Швейцарский венчурный капитал преодолел барьер в 1 млрд франков

Этот контент был опубликован на В 2018 году инвесторы вложили в швейцарские фирмы-стартапы 1,24 млрд франков: рост данного показателя составил 32% по сравнению с 2017 годом!

Читать далее Швейцарский венчурный капитал преодолел барьер в 1 млрд франков

swissinfo.ch: Как по-вашему, насколько реалистичен сценарий, в рамках которого ситуация настолько ухудшится, что для всех нуждающихся пациентов просто не хватит аппаратов?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): В настоящее время в Швейцарии в общей сложности насчитывается от 1 000 до 1 200 таких устройств. Я полагаю, что, если пандемия будет такой же тяжелой, как и в Италии, то такого количества, разумеется, не будет достаточно.

swissinfo.ch: Может, прекратить поставки в Италию?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Люди в Италии очень важны для нас, поэтому мы делаем все возможное, чтобы обеспечить их нашими приборами.

На баррикады

swissinfo.ch: Известны ли вам в Италии случаи смерти пациентов, которых можно было бы ещё спасти с помощью вашего оборудования?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): У нас и близко нет шансов удовлетворить огромный спрос в Италии. Я знаю, что там умирает очень много людей, особенно пожилых. Некоторые медработники там даже не имеют защитных масок.

swissinfo.ch: Германия издала указ, запрещающий отечественным производителям экспортировать материалы, из которых можно, например, делать такие защитные маски. Как бы вы отреагировали, если бы швейцарское правительство пришло к такой же идее?

Andreas Wieland (Андреас Виланд): Федеральный совет может теоретически запретить нам экспорт нашего оборудования на основании чрезвычайного указа. Однако после этого мы бы просто начали строить баррикады. А если нам просто позволят делать нашу работу и если нам будет оказана соответствующая поддержка, то мы сделаем все возможное, чтобы Швейцария получила достаточное количество необходимых ей аппаратов.

Компания Hamilton Bonaduz AG

Фирма со специализацией в области медицинской техники, включая разработку инженерных решений в области лабораторной автоматизации и сенсорной техники. В сфере разработки и производства аппаратуры искусственной вентиляции легких является лидером на большинстве рынков мира.

Разработка и производство продукции фирмы осуществляются исключительно в кантоне Граубюнден. В компании со штаб-квартирой в городе Бонадуз (Bonaduz) работают около 1 400 человек. Только на производстве приборов вентиляции легких задействовано около 500 человек. Модели последнего поколения стоит около 60 тыс. швейцарских франков (1 франк = 80 рублей и 27 гривен, по состоянию на март 2020 года).

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR