Информация из Швейцарии на 10 языках

Бездетные швейцарские старики тоже нуждаются в помощи

«Речь при этом может идти о самых повседневных вещах: кто поможет мне с покупками, сходит со мной по делам, поможет решить финансовые проблемы, кто выслушает меня в трудную минуту, присмотрит за моей собакой, если я попаду в больницу?» Keystone / Gaetan Bally

Швейцарская система ухода за престарелыми исходит из того, что за стариками будут ухаживать их дети. Но как тогда быть тем, у кого детей так и не появилось? 

Вальтер Шютц (Walter Schütz)* может быть и хотел бы иметь детей, но жена была против. Пять лет назад она умерла, и Вальтер, которому сейчас 80, остался один. «Но я не одинок», — подчеркивает он. «Кроме того вот уже год как я встречаюсь с молодой женщиной, которой еще нет и сорока», — говорит Вальтер, с трудом скрывая смущенную улыбку. А еще у него есть широкий круг друзей, связи с которыми он активно поддерживает многие годы. «Некоторые мои ровесники, правда, только и делают, что сидят дома и ждут, когда о них кто-нибудь вспомнит из числа друзей». Сам же он поступает иначе. 

«Детей нет у многих»

Пожилых людей, у которых нет близких родственников, способных о них позаботиться, в Швейцарии, по некоторым оценкам, насчитывается до 150 тыс. человек. «В ближайшие годы количество таких людей заметно вырастет». В этом уверен Карло Кнёпфель (Carlo Knöpfel), профессор Высшей школы социальной работы (Hochschule für soziale Arbeit) при Высшей школе прикладных наук Северо-западной Швейцарии (Fachhochschule Nordwestschweiz FHNW). 

«Без помощи детей сейчас живут многие пожилые люди, которые пока еще не нуждаются в уходе, но это пока», — говорит он. Возможно, так получается еще и потому, что их собственные дети часто находятся от родителей слишком далеко. Раньше молодое поколение, как правило, жило в том же регионе, что и родители, но сейчас всё по-другому, стандарты изменились. Швейцарская же система ухода за престарелыми все также исходит из того, что за стариками будут однажды ухаживать их дети. Но как тогда быть тем, у кого детей так и не появилось? Медицинский уход как правило покрыт страховкой, но всё, что сверх того, обычно должны оплачивать родственники. А если их нет?

Вальтер Шютц. Matthias von Wartburg, SRF

«Речь при этом может идти о самых повседневных вещах: кто поможет мне с покупками, сходит со мной по делам, поможет решить финансовые проблемы, кто выслушает меня в трудную минуту, присмотрит за моей собакой, если я попаду в больницу?» — поясняет Карло Кнёпфель. О том, что помощь может вдруг потребоваться в любой момент, нам рассказывает Патриция Шнидер (Patricia Schnyder). Ей 71 год, десять лет назад она овдовела, детей у нее нет. После падения со стремянки она повредила ногу и девять недель не могла даже наступать на неё. Поначалу ей даже требовалось инвалидное кресло. 

Патриции пришлось нанять сиделку, а за две недели до окончания ее срока медицинской реабилитации она обратилась к своему ближайшему окружению. К ней зачастили друзья и знакомые, они заходили просто ее навестить, сходить за покупками, помочь в саду или просто, чтобы попить кофе. «Эта моя акция была хорошо воспринята. Моя четкая просьба прийти мне на помощь облегчила людям принятие решения прийти и поддержать меня», — делится своим опытом Патриция Шнидер, имея в виду, что многие могли бы и не приходить к ней, просто боясь, усомнившись в ее самостоятельности, нанести ей тем самым обиду. 

«Жизнь других»: бездетные пожилые люди как объект исследования

Так как же живут пожилые люди, не способные рассчитывать на поддержку семьи или детей? В Швейцарии раньше ясного ответа на этот вопрос не было, поэтому недавно впервые было проведено исследование с целью как раз накопить массив эмпирических данных, которые помогли бы прояснить положение бездетных стариков. Карло Кнёпфель из FHNW вместе с экспертами-помощниками опросил примерно три десятка респондентов по всей стране. 

В итоге теперь можно получить довольно подробное представление о жизни престарелых людей, оставшихся без заботы детей и родственников. Вопрос внешней поддержки — это часто всего лишь вопрос денег. «И здесь мы видим значительное неравенство. Пожилым людям со скромным достатком сейчас трудно себе позволить соответствующий уход и помощь», — говорит Карло Кнёпфель.

Еще одна причина, по которой старые люди остаются без помощи, заключается в том, что они просто не знают об имеющихся возможностях в области социальной поддержки. Поэтому тут, по мнению Карло Кнёпфеля, особенно важна разъяснительная работа. Он уверен: проактивная целевая социальная помощь на дому именно для такой категории граждан будет в будущем востребована в еще большей степени.

Патриция Шнидер. Matthias von Wartburg, SRF

Патриция Шнидер пока обходится без посторонней помощи, однако, думая о будущем, она тоже уже задается определенными вопросами. «Вот что касается решения финансовых дел — было бы здорово, если бы в какой-то момент их на себя взяли сын или дочь». Она понимает, что ей, вероятно, раньше, чем всем прочим её сверстникам, придется принять решение о формате организации своей дальнейшей жизни. «Мне надо будет, прежде чем я окончательно выживу из ума, найти себе соответствующее учреждение (дом престарелых) или озаботиться помощью на дому».

Скрытые опасения

Вальтер Шютц тоже понимает, что всё может произойти очень быстро. Пять лет назад его жена из-за опухоли мозга довольно скоро стала совершенно беспомощной, ему приходилось ухаживать за ней практически круглосуточно. Когда стало совсем тяжело, ее перевезли в клинику, а незадолго до смерти — в дом престарелых. В последнее время Вальтер все чаще размышляет о том, не поискать ли ему квартиру поменьше, которая бы больше соответствовала его возрасту. 

Однако мысль, что вот прямо сейчас ему нужно будет что-то менять, пугает 80-летнего швейцарца куда больше. Сейчас в Швейцарии на федеральном уровне обсуждается законопроект, предусматривающий дополнительные выплаты для тех, кто не может обойтись без помощи на дому. Таким образом, услуги сиделок могут стать более доступными, в том числе и для людей с небольшим достатком. «Проблема уже обозначена и осознана политиками», — доволен Карло Кнёпфель. 

Карло Кнёпфель. Matthias von Wartburg, SRF

«Как проведённое исследование, так и все наши конкретные примеры доказывают, что старикам необходима, кроме всего прочего, еще и сеть социальных контактов». Одновременно Карло Кнёпфель предупреждает, что такие контакты необязательно должны поддерживаться исключительно с людьми такого же возраста или с лицами, находящимися в схожих жизненных ситуациях. «У таких контактов есть четкая верхняя граница предельной устойчивости. Поэтому тут все равно нужна помощь профессионалов».

Замена дочери?

Вальтер Шютц считает иначе. У него, мол, и так достаточно связей: «Вокруг меня много знакомых — или вот, моя молодая подружка». Во время разговора Вальтер неоднократно упоминает ее, и нельзя было не спросить: это подружка или, по сути, та дочь, которой он так никогда и не имел? Вальтер Шютц размышляет секунд восемь, которые кажутся вечностью. Потом вздыхает: «Пожалуй, она для меня и то и другое».

*Имя изменено по просьбе действующего лица этого материала.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR