The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

Активисты «Гринпис» возвращаются домой

Активисты «Гринпис» Файза Аулахсен, Филип Болл, Сини Саарела, Камила Специале и Дмитрий Литвинов на встрече с жителями Санкт-Петербурга 23 декабря 2013 года Keystone

Экологов ознакомили в России с истиной про суму и тюрьму и отпустили. Отдадут им и судно «Арктик Санрайз». Все 26 иностранцев получили выездные визы и намерены до Нового года вернуться домой. Среди них – и швейцарский альпинист Марко Вебер.

Кого только не было на последней встрече с активистами «арктической тридцатки» в Санкт-Петербурге! Экозащитники, блогеры, волонтеры «Гринпис» и просто сочувствующие — все побывали тут… Файза Аулахсен, Филип Болл, Сини Саарела, Камила Специале собрались в кружок перед толпой в сотню человек и едят подаренные одной из слушательниц мандарины. Вопросы вполголоса переводит Дмитрий Литвинов, единственный среди них, кто владеет русским.

«Вас где-нибудь еще, кроме России, задерживали»? — спрашивают из зала. Микрофон берет Сини, опытная активистка из Финляндии, и начинает перечислять: «В Дании, Финляндии, Германии, Франции…». Зал смеется и хлопает, а Сини смущенно улыбается и добавляет: «Я готова нести полную ответственность за последствия моих акций…». Готова, но не к пятнадцати же годам тюрьмы…

Перед каждой рискованной акцией команда юристов оценивает риски для участников, но обвинения безоружных активистов в пиратстве не могли привидеться «Гринпис» даже в самом страшном сне. Капитан Питер Уилкокс признавался, что ему было даже жаль следователей, силившихся доказать, что команда корабля — это настоящие пираты. Но доказывать пиратство или хулиганство не пришлось: экологов амнистировали на стадии следствия.

Интересно, что проект амнистии, распространившийся и них, Госдума одобрила в среду 18 декабря, а через день «Газпром» сообщил о добычи первого барреля нефти на платформе «Приразломная» и о начале регулярной нефтедобычи в российской части арктического шельфа.

«Какой толк вообще было карабкаться на буровую платформу»? — звучит вопрос из зала. «Писать петиции и дискутировать с нефтяными компаниями, конечно, нужно, но этого недостаточно. Надо быть там, где все происходит, и действовать», — горячо вступает в разговор 26-летняя Файза Аулахсен, куратор арктической программы «Гринпис» из Нидерландов. «Это мы и делали у „Приразломной“. Давайте посмотрим на историю: разве люди когда-нибудь меняли мир с помощью сердитых писем»?

Тюрьма и воля

В петербургском отеле, где жила «арктическая тридцатка», самым важным для них местом стало лобби. Здесь они встречались, курили, болтали. Большой стол и два дивана у стены почти всегда оказывались заняты кем-нибудь из команды «Арктик Санрайз».

«Мы все стали очень близки. Первые недели после освобождения мы очень много обнимались. Видишь, что человеку плохо, просто обнимаешь и держишь его в объятиях некоторое время», — рассказывает Дмитрий Литвинов. Тюрьму они перенесли стойко. Голландские психологи, нанятые «Гринпис» для вышедших на свободу товарищей, оказались почти без дела, активисты в порядке.

Россияне переполнены воспоминаниями, причем не самыми мрачными. Пресс-секретарь московского офиса «Гринпис» Андрей Аллахвердов, например, читал сокамернику лекции по журналистике и собирается с ним переписываться. «Когда я понял, что нас повезут в Питер, я очень хотел в „Кресты“ попасть. Легендарное же ведь место», — серьезно говорит фотограф Денис Синяков.

Когда Дмитрия Литвинова завели в мурманский централ, первым его чувством был… восторг. Дмитрий — русский по рождению, но гражданин США и Швеции. За границу его увез отец, диссидент Павел Литвинов, освободившийся после ссылки на читинские рудники. Сидеть — семейная традиция. В советской тюрьме перед ссылкой провел полтора года отец, в «шарашке» побывал и его дед, известный правозащитник Лев Копелев, а прадед сидел еще при царе.

 В СИЗО, рассказывает Дмитрий, заключенные создали свой «коммунизм». Там плохо всем в одинаковой степени, а потому все друг другу помогают, как могут. Передают через окна по веревкам-«дорогам» вещи для тех, кто оказался в СИЗО «голым», как гринписовцы. Ведь с корабля на тюремный «бал» их увезли якобы только на допрос. Когда после полутора месяцев в тюрьме их уводили на этап в Петербург, из всех камер — это Литвинова очень растрогало — заключенные кричали: «Greenpeace, we love you!»

Отсутствие информации и полная неизвестность: для всех арестованных это было самым тяжелым. «Рациональное начало говорило мне, что 30 членов всемирно известной организации из 16 стран не могут держать в тюрьме долго», — рассуждает Дмитрий. «Ведь и Олимпиада в Сочи на носу… Но вот мы все еще в СИЗО, а очень серьезные люди говорят: «Мы считаем, что вы пираты, и сделаем все, чтобы вы сели на 10-15 лет».

«В тюрьме я знал, что весь „Гринпис“ старается меня вытащить», — вспоминает Питер Уилкокс. «Я не знал, как, где и что происходит, но ни разу не допустил мысли, что в „Гринписе“ решат, мол, пусть они еще побудут в тюрьме, а мы пока будем собирать пожертвования».

Пока вся «тридцатка» находилась в России, петербургское отделение «Гринписа» старалось компенсировать им пережитое. Устраивало им сеансы массажа, поход в аквапарк, прогулки по городу. Капитан Уилкокс ходил в Эрмитаж, Файза вытаскивала подружек Сини Саарелу и Александру Харрис в «Музей Арктики и Антарктики» и восхищалась архитектурой Петербурга. Литвинов вспоминает, как родители возили его в Петербург прощаться с друзьями перед эмиграцией в США: «Тогда мы уезжали навсегда, как в могилу». Теперь 52-летний Дмитрий опять прощается со страной навсегда: он не без оснований опасается, что российскую визу ему больше не дадут никогда.

Показать больше

Марко, альпийская скала

Марко Вебер — один из тех, кому очень важно посмотреть на Петербург. «В тюрьму швейцарский консул передал ему книгу о России на немецком языке. Книга была большая и тяжелая, но он ее не бросил, везде таскал с собой. В пересыльном вагоне мы ехали вместе и обсуждали, куда ему стоило бы сходить в России», — вспоминает фотограф Денис Синяков.

Он неразговорчив, не любит общаться с прессой. Друзья прозвали его «Крузо». «Его зовут Марко, почти как Поло, знаменитого путешественника, да и Робинзон Крузо — это тоже про него. Он по натуре такой „adventurer“ (авантюрист — прим. ред.) Он спокойный, немногословный, очень сильный физически, но мускулы лишь дополняют его внутреннюю силу». Дмитрий, проживший большую часть жизни за границей, иногда автоматом вставляет в русскую речь английские слова.

Альпинист Марко в рискованных акциях Гринпис часто играет главную роль. «Есть разные причины, по которым люди становятся активистами», — продолжает Дмитрий. «Для кого-то это тусовка: хорошие люди, можно пообщаться, весело… Для других — это эго: мол, смотрите на меня, снимайте меня… У Марко этого нет вообще. У него всё — только ради дела. Его реально мучает то, что какие-то подонки уничтожают Арктику».

Марко оказался на корабле пограничников сразу после попытки свесить баннер с буровой платформы. Там он находился в момент, когда сотрудники ФСБ начали делать предупредительные выстрелы в сторону корабля «Гринпис», и он очень переживал, что пограничники стреляют по его товарищам.

«Я знаю, что некоторым из команды в тюрьме было очень плохо, а Марко держался хорошо», — продолжает Литвинов. «Когда в тюремном коридоре нас друг мимо друга проводят, по глазам видно, каково человеку. У кого-то глаза большие-большие, как бездонные дыры, а у кого-то там искорки веселые прыгают. У Марко и в тюрьме оставался его обычный, нормальный взгляд. Тюрьма не сильно изменила его внутренне. Многие из нас изменились, я — уж точно, хотя мне 52 года… А Марко как был, так и остался такой швейцарской альпийской скалой».

Капитан Уилкокс очень дорожит знакомством с Марко. «Такие люди, как он, и еще как Сини и Камилла, они вдохновляют меня. Я испытываю к ним огромное уважение. Марко — один из людей, ради которых я встаю по утрам и иду работать. Вот почему я работаю в „Гринпис“, ради таких людей. Я восхищаюсь ими и хочу сделать мир лучше — для них».

Гибель мира страшнее тюрьмы

На встрече с волонтерами Файза рассказывает, что в Марокко, в родных краях ее матери, где 20 лет назад еще было зелено и жили люди, теперь пустыня. Дома, в Голландии, Файза была также левым партийным активистом, но потом она решила полностью посвятить себя борьбе за экологию.

«Уже появились климатические беженцы. В Китае из-за промышленности загрязнены 70% рек. Это лишает людей нормальной жизни. И в республике Коми та же проблема. Нам не планету нужно спасать — она-то сама справится — а себя самих».

«Планируете ли вы теперь оказаться в датской, американской или канадской тюрьме»? — ведущий встречи шутливо спрашивает активистов об их дальнейших планах. 21-летняя Камила Специале, самая юной из «арктической тридцатки», отвечает ему, однако, совершенно серьезно. «Тюрьма пугает меня куда меньше, чем опасность, что мир развалится и погибнет». Дмитрий Литвинов треплет девушку по волосам и показывает залу жестами: ну, хлопайте же!

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR