Навигация

Навигация по ссылкам

Основной функционал

Зимний спорт Швейцарские наследники человека-амфибии

Зимний подледный дайвинг в Швейцарии – аквалангисты погружаются в озеро через специально прорубленную полынью. 

(J. Crespo)

Кто сказал, что зимний спорт — это обязательно лыжи, санки и коньки? В Швейцарии, например, многие используют зимние каникулы для того, чтобы... надеть акваланг и начать исследования подводных глубин. Подробности в нашем материале.

Зимой на берегах Женевского озера может быть очень холодно. Мы в городке Сен-Пре (St. Prex), что в кантоне Во. Водная гладь покрыта туманом, вечерние огни Лозанны и французского курорта Эвиан на другом берегу, обычно четко различимые, сейчас напоминают далекие звезды, свет которых доходит до нас с другого края галактики. Температура воды на поверхности составляет сейчас всего-то 13 градусов по Цельсию. С представлением о веселом отдыхе на воде вся эта обстановка не вяжется совершенно.

И тем не менее, есть еще люди в швейцарских селениях, которым не страшны ни холод, ни туман, ни темные глубины. В парке неподалеку четверо участников местного дайвинг-клуба «Immersion» готовятся совершить традиционную еженедельную прогулку под водой. Маска на лице, баллоны со сжатым воздухом на спине, — и вот это уже почти что инопланетяне, похожие одновременно на людей и на каких-то фантастических земноводных.

«Многие говорят, что под водой в озере не разглядеть ничего, но это не так», — говорит 47-летний Клод, осторожно вышагивая по прибрежной гальке. Его партнерша Флора (на жаргоне дайвинга партнеры по погружению называются английским словом «buddy») на один год его младше и она полностью разделяет восторги Клода. «Когда ты погружаешься в озеро, то получаешь возможность воспринимать мир куда более остро, чем обычно. В море такого нет, там ты просто ныряешь и начинаешь вертеть головой во все стороны, рассматривая красоты подводного мира — а это совершенно другое ощущение».

И вот, наконец, ныряльщики надевают ласты и, немного неуклюже переставляя ноги, начинают уходить в воду. Погрузившись, они включают фонари, свет которых из белого превращается в зеленый. Двигаясь по диагонали от берега, они составляют таинственно светящийся треугольник, который постепенно бледнеет, пока не исчезает полностью.

Хорошая видимость

По данным «Швейцарского объединения подводного спорта» («Schweizer Unterwasser-Sport-Verband» — «SUSVВнешняя ссылка»), в стране удостоверением на право заниматься дайвингом владеют, по меньшей мере, 250 тыс. человек. Среди них примерно 10 тыс. профессиональных подводников, погружающихся с разного рода техническими целями (ремонт и обслуживание опор мостов, обследование плотин и т.д.), включая подводников-спелеологов, 300 полицейских и 36 военных ныряльщиков.

На берегу реки ВеликийРейн

PLACEHOLDER

Портал swissinfo.ch прошел всю швейцарскую часть великой европейской реки Рейн, - от его альпийских истоков до берегов промышленного Базеля. Проблемы реки не исчезли, например, большое количество ГЭС все еще существенно осложняет жизнь многих видов рыб и животных, обитающих в Рейне… Однако есть и очевидные признаки улучшения ситуации.

Ледяная жидкость пронизывает меня насквозь, пробуждая организм к новой жизни. Я складываю руки ковшиком, стараясь зачерпнуть как можно больше воды из родника, который течет затем дальше и впадает в небольшое озеро «Lai da Tuma» («Tomasee» — «Озеро Тома»). Водоем с названием, заимствованным из ретороманского языка, находится на высоте 2 345 метров над уровнем моря в горах кантона Граубюнден и считается истоком Рейна.

Я, в отличие от моей горной проводницы Марты, совершенно выбился из сил после полуторачасового подъема от перевала Оберальп (Oberalppass) к границе между кантонами Ури и Граубюнден, а потому я очень рад возможности отдохнуть на увитой зеленью скамейке и немного полюбоваться серебристо-зеленым естественным озером внизу.

Сегодня утром это настоящее чудо природы принадлежит только нам

Сегодня понедельник, и этим утром озеро Тома, настоящее чудо природы, принадлежит только нам. Затих рев мотоциклов, снующих по серпантину из долины вверх, а потом опять вниз, различимо только щебетание птиц и иногда слышен посвист сурка. Я буквально сражен красотой здешних ландшафтов.

Озеро Тома, увы, не смогло совсем избежать прикосновения рук человеческих. После официального открытия в прошлом году нового туристического маршрута, так называемой «Дороги четырех источников», 90-километровой тропы к истокам Рейна, Роны, Ройса и Тичино, на выходных сюда устремляются тысячи людей, которые путешествуют по горам, а в жаркие дни купаются в ледяной воде озера. «Двадцать лет назад не многим приходило в голову подниматься в горы только ради озера Тома. А сегодня на тропах, ведущих сюда, можно встретить даже молодежь», — говорит Марта.

Рады этому обстоятельству отнюдь не все. По данным экологической организации «Pro Natura» открытие горных прогулочных маршрутов наложило на природу весьма заметный негативный отпечаток. Моя проводница Марта не разделяет эту крайнюю точку зрения. «Десять лет назад многие путешественники оставляли везде упаковки, коробки и прочий мусор. Но сегодня большинство из них относится к природе с большим уважением и даже заботой. Так что рост числа туристов волнует меня в гораздо меньшей степени — во всяком случае, пока. Кроме того, туризм — это ведь важнейшая статья доходов в нашем регионе».

Облака начинают постепенно заволакивать небо, поэтому самое время подумать нам о спуске. Вытекая из озера, небольшая речка Рейн да Тума (Rein da Tuma) как бы ныряет в темное, ледяное отверстие, чтобы снова появиться, уже на 20 метров ниже, и начать свое долгое, длиной в 1 230 километров, путешествие в Северное море.

PLACEHOLDER

В недрах

Чуть дальше вниз — и бурлящий поток снова исчезает под землей и уже на поверхность больше не возвращается. Куда же он течет? «Видишь вон там речушку?», — спрашивает Марта и указывает вниз в долину. «Эта вода течет не из озера Тома, а из других источников, образующих водосборный бассейн Рейна».

Река Рейн да Тума, как и многие другие ручьи и речушки в бассейне Переднего Рейна, заключена в трубу и течет через созданные человеком подземные тоннели к «крупнейшей насосно-аккумулирующей гидроэлектростанции в Швейцарии», как пишет в своем проспекте швейцарский энергетический концерн «Axpo», владелец этой ГЭС. Водные туннели, которые вдоль склонов зигзагообразно направляют «влажное золото» к построенным в 1960-м году электростанциям у небольших городков Таваназа (Tavanasa) и Райхенау (Reichenau), по-прежнему скрыты от моих любопытных глаз.

Около 55 процентов энергии, производимой в Швейцарии, получают сегодня благодаря гидроэлектростанциям. 21 процент от этого объема производится в кантоне Граубюнден. В течение следующих 35 лет здесь будут построены новые, экологичные и более эффективные ГЭС для удовлетворения растущего спроса на электроэнергию. Многие, в первую очередь природоохранные организации, опасаются, что слишком долго безнаказанно «выжимать» потенциал швейцарских вод у энергетиков не получится.

PLACEHOLDER

Экологические издержки

Как вы уже, наверное, заметили, эта изначально речная прогулка, которую я предпринял как раз во время «Международного года водного сотрудничества», теперь стала поездкой по автомобильным маршрутам. Чуть ниже исторического города Дисентис (Disentis) я останавливаюсь там, где речной поток несется по небольшим валунам. Знак, который обращает мое внимание на опасность искусственного наводнения, регулярно возникающего в ходе работы расположенной неподалеку ГЭС, объясняет, почему здесь нигде не видно ни души.

По-научному это называется «гидропикинг» («hydropeaking»). Речь идет об искусственных наводнениях, возникающих в периоды высокого спроса на электроэнергию, когда через турбины ГЭС прицельно направляются огромные объемы воды. В Швейцарии от таких искусственных наводнений страдают до 1 тыс. км водных артерий, особенно реки Передний Рейн (Vorderrhein) и Задний Рейн (Hinterrhein), а также часть Альпийского Рейна между городом Райхенау и Боденским озером.

«Окружающая среда платит за это очень высокую цену. Рыбы и другие водные обитатели либо выбрасываются на берег и гибнут, либо уносятся водой в другие места, нерестилища разрушаются, места обитания речных животных уничтожаются, температура воды изменяется», — говорит эксперт по вопросам охраны водных ресурсов Диего Тонолла (Diego Tonolla) из швейцарского Федерального ведомства по охране окружающей среды («Bafu»).

На примере того места, где я нахожусь сейчас, очень хорошо видно, как многочисленные плотины и гидроэлектростанции прерывают пути миграции речных обитателей. Лестничные рыбоходы, которые могли бы помочь им преодолевать рукотворные препятствия, построены не везде, а те, что построены, зачастую очень плохого качества. В плотинах застревают песок, галька, частицы дерева, которые в качестве донных отложений очень важны для естественной среды обитания рыб и животных. От их недостатка пострадало, например, разведение форели в Альпийском Рейне.

Экологическая организация «ProFisch Alpenrhein» бьет тревогу. Она описывает ситуацию в регионе как «катастрофическую». В 2011 году организация призвала власти и производителей электроэнергии принять хотя бы какие-то меры, которые могли бы улучшить положение, такие, например, как строительство отдельных линий стока, уменьшение, или хотя бы «оптимизация», объема вод, используемых для производства энергии. Кантон Граубюнден и концерн «Axpo» уже поставили в план на 2014 год обсуждение некоторых из этих мер. Но их осуществление в этом районе не следует ожидать ранее 2030 года.

Другая проблема — характера прямо противоположного, — заключается в очень небольшом количестве воды вниз по течению после электростанций. В соответствии с законом, принятым в 1992 году, в руслах рек после ГЭС должно оставаться определенное минимальное количество воды. Однако пока, как видно, выполнить требования этого закона смогут только 16 из 26-ти кантонов Швейцарии, и то только к 2015 году. При этом, например, кантон Граубюнден взял сознательную паузу, ссылаясь на многочисленные правовые проблемы, мешающие ему, де, достичь этих целей.

В небольшой деревушке Валендас (Valendas) я подхожу к реке там, где пассажиры надувных лодок с воплями мчатся через каменистые пороги. Здесь, где река снова становится дикой и бурной, она пробирается между известняковыми вершинами ущелья Руйнольта (Ruinaulta), природной достопримечательности с глубиной склонов до 400 метров в верхнем течении Рейна между городами Иланц и Райхенау. Многие называют эту местность швейцарским «Гранд Каньоном».

Еще несколько километров вниз по реке — и Рейн снова меняет свое лицо. В Райхенау Передний Рейн покидает ущелье и соединяется с Задним Рейном, стекающим с перевала Сан-Бернардино. Соединяясь, бурные воды двух рек несут с собой столько поднятого со дна песка, камней и других отложений, что вода превращается в какой-то мутно-коричневый бульон.

PLACEHOLDER

В тугом корсете

Когда я еду по автобану вдоль реки на север, мне хорошо видны старые стены города Кур, виноградники, плодородные пахотные земли этого региона, который также известен как «Страна девочки Хайди» (героини серии популярных романов для детей — прим. ред.). На этом пути длиной в 80 км Рейн разбухает, благодаря целому ряду притоков, подпитывающих его с восточной стороны. Еще несколько десятков лет назад река здесь сама искала себе путь через широкую каменистую долину. У города Тризен (Triesen), на юге Княжества Лихтенштейн, русло реки было тогда временами шириной в один километр.

Чтобы защитить себя от наводнений, с конца 19 века люди последовательно сужали реку, проложив в итоге канал шириной в 100 метров, ведущий к Боденскому озеру. Выгода от получения дополнительных плодородных земель была оплачена снижением степени биологического разнообразия региона. Сейчас предложения избавить реку от этого «тугого корсета» возникают регулярно.

Лукас Индермаур (Lukas Indermaur), эксперт «Международного фонда по охране дикой природы» («WWF»), мечтает о том, чтобы экологически восстановить (ренатурировать) регион реки Альпийский Рейн, используя опыт, накопленный им в ходе восстановления природного потенциала поймы реки Тальяменто (Tagliamento) на северо-востоке Италии, очень богатой сейчас разными видами рыб и животных.

«Рейн похож на живой организм. Нам нужно постоянно заботиться о нем», — говорит Л. Индермаур. Мы разговариваем, стоя у реки в районе деревни Дипольдзау (Diepoldsau). Учитывая тот факт, что на продолжительном участке Рейна между городом Кур и Боденским озером практически нет гидроэлектростанций, то здесь у него, играющего роль «миграционного коридора» между Альпами и регионом альпийского предгорья, есть значительный потенциал в плане дальнейшего развития степени своего биоразнообразия.

Крупные проекты по ренатурации реки существуют пока, правда, только на бумаге. На пути реального воплощения находится в настоящий момент только одна совместная швейцарско-австрийская инициатива, а именно, проект «Rhesi», цель которого возродить Рейн и одновременно защитить от катастрофических наводнений 300-тысячное население региона между местом сразу после Княжества Лихтенштейн, где река Иль впадает в Рейн, и Боденским озером. Стоимость проекта оценивается в 600 млн. франков.

PLACEHOLDER

Этот проект вызвал осенью 2012 года всеобщее недовольство, когда общественности были представлены два его варианта. Некоторые сразу высказали опасение, что экологическое решение проблемы приведет к потере многих источников питьевой воды и примерно 450-ти гектаров пахотных земель. В связи с этим ученым были заказаны дальнейшие исследования, а проект перенесен на 2019 год.

Маршруты для любителей природы

Я неторопливо шагаю вдоль «Нового Рейнского канала» до того места, где он впадает в Боденское озеро. Вокруг меня вьются стрекозы. Ярко-зеленая вода протекает мимо земснаряда, который выгребает из русла реки гравий и песок, и перегружает их в речную баржу. Каждый год Рейн переносит в Боденское озеро около трех миллионов кубометров тяжелых донных отложений.

Треугольная дельта Рейна, занимающая площадь примерно в 2 тыс. гектаров между построенным в 1900 году каналом и маршрутом изначального течения реки, является местом обитания около 600 видов растений и 300 видов животных, в том числе таких птиц, как крачки речные обыкновенные (Sterna hirundo) и зуйки малые (Charadrius dubius).

На берегах Боденского озера живет в общей сложности около двух миллионов человек. Оно является вторым по величине озером в Центральной Европе по объёму воды (48 км³) после Женевского (89 км³), снабжая живительной влагой 4 миллиона человек, в том числе жителей Штутгарта, крупного немецкого города, расположенного в 120 км от него. Кроме того, регион Боденского озера — это еще и популярное место отдыха и туризма.

Мусора — ни на берегах, ни в озере — я почти нигде не вижу, ну, кроме, разве что, пары случайно попавших в воду пластиковых оберток. По данным научного отчета «Международной комиссии по защите вод Боденского озера» («Internationale Gewässerschutzkommission für den Bodensee» — «IGKB») за 2011 год, на данный момент решена даже проблема микрозагрязнений. На берегу так называемого Нижнего озера (меньшего из двух водоемов, составляющих Боденское озеро) находится живописный средневековый город Штайн-ам-Райн. Беспечная молодежь сигает с моста в прохладную воду.

У границы между Германией и Швейцарией я сбавляю темп и неторопливо еду мимо идиллической деревни Диссенхофен (Diessenhofen) и вдоль речной долины с камышами. За городом Шаффхаузен (Schaffhausen) я вижу, как и стар и млад спасается от жары в знаменитом бассейне «Рюбади» («Rhybadi») — отвоеванной у Рейна и специальным образом обустроенной части речной акватории.

PLACEHOLDER

Электроэнергия и промышленность

Построенная в 1870-м году на Рейне деревянная купальня «Рюбади» на целых 30 лет моложе плотины, перегородившей Рейн у швейцарского города Шаффхаузен. С тех пор на реке вплоть до Базеля, — а это отрезок пути в целых 165 километров, — было построено еще десять плотин.

Наверху над бурлящей водой, на гребне бетонной плотины, куда может спокойно забраться любой желающий, биолог-рыбовод и член правления «Швейцарской ассоциации рыболовства» («Schweizerischer Fischereiverband») Самюэль Грюндлер (Samuel Gründler) рассказывает мне, как резко такие плотины меняют характер реки на этом участке.

«Из-за них рыба не может мигрировать. Замедляется течение, а потому речная экосистема исчезает и возникает озёрная экосистема», — объясняет он. Движение донных наносов также значительно замедляется, тем самым ограничивается среда обитания рыб и мелких речных животных. Швейцарские и немецкие власти обещают предпринять меры по улучшению состояния русла реки, подвергшегося сильной эрозии, а также найти пути ликвидации проблем, вызванных строительством плотин. В марте этого года швейцарское «Федеральное ведомство энергетики» («Bundesamt für Energie») представило план, который показывает, как можно снова запустить механизм переноса донных отложений и экологически оживить этот участок реки.

Еще немного южнее — и долина резко сужается. Везде видны туристы, которые щелкают фотоаппаратами: перед нами «Райнфаль», единственный речной водопад в Западной Европе, возникший там, где воды реки шириной в 150 метров неожиданно рушатся вниз с высоты 23-х метров. Отсюда и далее, на отрезке между немецким регионом Шварцвальд и холмами Юрских гор, Рейн начинает уже свой плавный, неторопливый ход. Нас еще ожидают небольшие пороги возле швейцарского городка Кобленц, но дальше Рейн опять неторопливо течет в своем узком, созданном людьми «корсете».

Когда я проезжаю мимо крупнейшей швейцарской атомной станции «Ляйбштадт» («Leibstadt») и корпусов национальной энергетической компании «Swissgrid» в Лауфенбурге (Laufenburg), то мне сразу бросается в глаза, насколько развитым является производство энергии на Рейне. Одна пятая часть от общего объема производства электроэнергии в Швейцарии «течет» именно здесь.

Экономическое значение Рейна становится еще более очевидным, когда я добираюсь, наконец, до Базеля, с его речными портами, построенными в пригородах Муттенц (Muttenz) и Бирсфельден (Birsfelden), а также к северу от города, на границе Германии и Франции. Базель — это важнейшая промышленная метрополия Швейцарии и вообще всего «Рейнского колена», однако и здесь природе удается отвоевывать себе ниши для существования.

Урс Кристен (Urs Christen), представляющий экологическую организацию «Pro Natura», показывает мне новую бобровую хатку на берегу реки недалеко от города Гренцах-Вилен (Grenzach-Wyhlen) близ Базеля. «Если бы я был бобром, то я бы ни за что не стал селиться в непосредственной близости от химического гиганта „BASF“. А вот он не побоялся», — говорит У. Кристен.

Бобры постепенно возвращаются в Швейцарию начиная примерно с 1956-го года. В густонаселенном кантоне Базель-сельский, благодаря поддержке таких организаций, как «Pro Natura», на Рейне и его притоках живет уже полдюжины бобровых семейств. Коллеги из «Всемирного фонда по охране дикой природы» надеются, что аналогичные усилия будут предприняты и в том, что касается возвращения лосося в Рейн и в его левый приток, реку Ааре.

PLACEHOLDER

Снова чистая вода

Красные, желтые и синие водонепроницаемые мешки в форме рыб... Их берут с собой купаться и складывают туда одежду — они пропадают и снова показываются на мерцающей серой поверхности воды. Пловцы уворачиваются от парома, проплывают мимо собора из красного кирпича, а потом выходят из волн и появляются на спускающейся к реке лестнице набережной перед лицом сотен истосковавшихся по солнцу горожан.

Для многих базельцев купание в прохладном Рейне и гуляние с друзьями на солнечном берегу — любимое занятие в жаркие летние дни. С тех пор, как с целью устранения последствий пожара 1986-го года, — тогда в результате пожара на складе фармацевтического гиганта «Сандоз» («Sandoz») воды Рейна подверглись массированному загрязнению — властями были приняты жесткие очистные и надзорные меры, вода в реке стала гораздо здоровее и чище.

Та авария стала одной из крупнейших экологических катастроф в Европе. Сегодня в неприметном белом здании на берегу Рейна в немецком городе Вайль-ам-Райн (Weil am Rhein) к северу от Базеля расположена одна семи швейцарско-немецких мониторинговых станций, цель которых заключается в контроле качества и температуры воды в реке, а также степени содержания в ней диоксида углерода.

Пауль Свобода (Paul Svoboda), эксперт-эколог от кантона Базель-городской, убежден, что качество воды в Рейне в последние годы значительно улучшилось. Он указывает на панель с диаграммами и графиками и поясняет: «Это видно по проводимым нами измерениям. Есть вещества, содержание которых не только снижается, но и больше вообще не обнаруживается, например, опасный гербицид „атразин“, который запрещен в Германии с 1991-го, а в Швейцарии с 2012-го года».

Пробы воды берутся ежедневно, потом их отправляют в лабораторию в Базель, где их анализируют, используя, в частности, масс-спектрометр с очень высоким разрешением. С начала 2012 года на нем можно проверить воду на наличие более 300 веществ. С 1990-х годов фокус работы экологов сместился с обнаружения в воде тяжелых металлов, продуктов питания и хлорированных продуктов на поиск следов пестицидов, фармацевтических препаратов, бытовой химии и других микрозагрязнителей.

Швейцария в этой области обходит своих соседей Германию и Францию, — говорит П. Свобода. Швейцарские власти хотят, например, ввести пока только некоторых станциях очистки сточных вод такие дополнительные процедуры, как озонирование и ультрафиолетовое облучение воды. Это могло бы устранить до 80% всех содержащихся в воде микрозагрязнителей. Осенью 2013 года парламент Швейцарии будет обсуждать финансирование таких новых мер. Их реализация займет 20 лет и будет стоить до 1,2 млрд. франков.

В результате химической катастрофы 1986 году вода в Рейне была красного цвета. Сегодня в солнечный летний день вода в реке сине-зеленая. «Она достаточно чистая, чтобы в ней без проблем купаться, но пить я бы ее не стала», — говорит Сара, сотрудница на стойке регистрации в отеле, где я остановился. Поскольку день еще в самом разгаре, почему не последовать ее совету? И так, с солнцем над головой, с гимном Базеля «Ds Basel a mym Rhy» («В Базеле, на моем Рейне..») в груди и с водонепроницаемым мешком в виде рыбы за спиной, где находится моя одежда, я прыгаю в прохладную воду. Рот я, на всякий случай, держу плотно закрытым.

Как показал опрос, проведенный в 2013 г. швейцарским Институтом маркетинга и рыночной конъюнктуры «Input Consulting Ltd.», примерно 50 тыс. человек по всей Конфедерации совершают в среднем 10 погружений в год. Из них примерно 25 тыс. не могут прожить без подводных глубин даже неделю, совершая подводные вылазки по меньшей мере один раз в семь дней — даже зимой!

Кристоф Коттинг (Christophe Cotting), президент клуба «Immersion», говорит, что вода в швейцарских водоемах зимой как раз куда более прозрачна, чем летом, поэтому многие и предпочитают заниматься погружениями в холодное время года. «В воде в этот период видимость куда лучше, чем летом, так как и на глубине, и у поверхности вода имеет одинаковую температуру. В теплое время года такого нет, потому что поверхностные слои могут прогреваться до 25 градусов, от чего возникает сильная разница температур между слоями, а это отрицательно сказывается на видимости».

К. Коттинг знает, что говорит. За всю свою карьеру он написал уже три путеводителя по самым интересным для дайвинга местам Швейцарии и даже создал специальную программу-приложение «Swiss Dive», которая в подробностях описывает примерно шесть сотен пунктов по всей Швейцарии, где можно заниматься подводным плаванием.

Один из таких пунктов находится на озере Луазон (Lioson) в водуазских Альпах, на высоте 1850 м. над уровнем моря. В период с января по март озеро покрыто льдом, толщина которого может достигать одного метра. Но, несмотря на это, а точнее, как раз благодаря всем этим обстоятельствам, оно очень популярно у любителей зимнего подледного плавания с аквалангом. Каждый год примерно три сотни человек приезжают сюда, чтобы погрузиться под воду через специально прорубленные во льду полыньи.

«Самым популярным развлечением для них является плавание вплотную подо льдом, почти прижавшись к ледяной корке, только с противоположной, подводной стороны», — говорит Поль-Франсуа Мермо (Paul-François Mermod), владелец небольшого ресторанчика неподалеку от озера. Кроме возможности перекусить ныряльщикам предоставляются здесь еще и весьма скромные апартаменты для ночевки.

Для занятий зимним дайвингом нужно быть немного авантюристом. 

(D. Mazza )

Зимой до озера Луазон можно добраться только при помощи снегоступов или лыж. Поэтому ныряльщикам, прежде чем погружаться, приходится потратить примерно минут 40 на подъем в горы. В заведении Поля-Франуса останавливаются группы численностью от 20 до 40 человек, как правило, все они являются официальными членами клубов дайвинга из Швейцарии, Бельгии или Франции. «Уже в ноябре 2014 года мой импровизированный отель был полностью забронирован на весь сезон», — с удовлетворением подчеркивает Поль-Франсуа.

Подводные достопримечательности

Привлекательными для зимнего дайвинга могут быть не только швейцарские горные озера, но и водоемы равнинной части страны. «В озерах у нас можно встретить осетров длиной до 120 см. А сомы порой достигают и всех двух метров. А еще там водятся окуни, речные раки, налимы, сиги и гольцы», — говорит К. Коттинг.

Кроме рыбной ловли охотники за подводными приключениями могут заняться осмотром разного рода достопримечательностей, каковых в швейцарских реках и озерах довольно-таки немало, включая останки затонувших речных судов и даже самолетов. Кристоф Коттинг рекомендует, например, обратить внимание на колесный пароход «L’Hirondelle», затонувший в 1862 г. в Женевском озере недалеко от прибрежной общины Ля Тур-де-Пэ (La Tour-de-Peilz) в кантоне Во.

В свое время это судно пытались поднять, но из-за плохой погоды все усилия пропали даром, и пароход так и остался лежать на дне, пока любопытные ныряльщики не «открыли» его снова сто лет спустя. Похожая судьба была уготована и швейцарскому пароходу «Le Jura». Туманной ночью 1864 года он столкнулся на Боденском озере недалеко от города Кройцлинген с пароходом «Stadt Zürich» и затонул почти мгновенно.

С тех пор остов парохода покоится на дне озера, притягивая к себе сотни ныряльщиков. Впрочем, любители дайвинга и сами активно занимаются созданием «подводной инфраструктуры», устраивая специальные прогулочные маршруты и оборудуя «площадки для игр и развлечений», уставленные списанными магазинными манекенами и даже настоящими статуями. В результате создается впечатление встречи с какой-то неведомой затонувшей цивилизацией!

Несчастные случаи

По данным швейцарского «Бюро технического надзора и профилактики несчастных случаев в области дайвинга» («Fachstelle für Tauchunfallverhütung» — «FTU»/«БТН») в 2013 г. в Швейцарии произошло пять несчастных случаев под водой со смертельным исходом.

Швейцарское «БТН» тесно сотрудничает с «Divers Alert Network» («DAN»), международной структурой, занимающейся вопросами обеспечения безопасности в сфере дайвинга.

Вот уже четверть века в Швейцарии работает «горячая линия», которая помогает спасать жизни. В ее основе находится соглашение между швейцарской секцией «DAN» и национальной спасательной авиационной службой «Rega».

Каждый, кто наберет номер 1414 и назовет ключевое слово «Tauchunfall» («Несчастный случай под водой»), тут же получит адекватную помощь.

Совместно со «Швейцарским консультационным бюро по предотвращению несчастных случаев» («Schweizerische Beratungsstelle für Unfallverhütung») «БТН» разработало специфические советы дайверам, которые призваны повысить степень безопасности при прогулках под водой.

Конец инфобокса

Как говорит Кристоф Коттинг, такие подводные «парки развлечений» особенно популярны у новичков. «С другой стороны, часто, чтобы следовать подводному маршруту, ныряльщик должен прибегать к помощи компаса, а это очень полезная тренировка, помогающая развивать навыки ориентации под водой», — говорит он.

Шумахер под водой

Другой сюрприз ожидает любителей дайвинга на дне искусственного озера Ле Дузийе (Le Duzillet) недалеко от города Сен-Трифон (St. Triphon,) что в кантоне Во. Там можно полюбоваться на сделанную из нержавеющей стали модель гоночного болида Михаэля Шумахера, включая самого гонщика и всю команду технической поддержки. Инициаторами этой подводной «инсталляции» были Джонни Ритнер (Johnny Rithner) и Марио Вольгехабен (Mario Wohlgehaben) — два ныряльщика, которые одновременно были и страстными поклонниками Шумахера.

В 2007 году, через неделю после установки модели на дне, М. Вольгехабен трагически погиб во время погружения в Невшательском озере. Флориан Лабанти (Florian Labanti), президент клуба дайвинга «La Coulée Douce» в кантоне Вале, долгое время был партнером, или «бадди», Марио Вольгехабена. «Для меня Марио находится там, на дне карьера в гоночном болиде», — говорит он. «Пилот болида одет в гоночный костюм, который принадлежал Марио. Каждый раз, когда я погружаюсь там, я специально навещаю его, трогаю за плечо и плыву потом дальше».

В период с 1995 по 2013 гг. каждый год в Швейцарии происходило примерно три несчастных случая под водой, заканчивавшихся гибелью ныряльщика. Совершенно «исключительным» в этом смысле стал 2003 год, год «великой жары» в Швейцарии, когда погибли сразу 12 любителей подводного плавания. Дэннис Паратт (Denis Paratte), заместитель председателя «Бюро технического надзора и профилактики несчастных случаев в области дайвинга» («Fachstelle für Tauchunfallverhütung» — «FTUВнешняя ссылка»), считает, что именно необычное жаркое лето и стало тогда причиной такого количества трагических происшествий.

«Настроившись на жару, неопытные ныряльщики попадали внезапно в холод на глубине, и для многих такой контраст становился смертельным», — говорит он. По словам Д. Паратта, зимой, вопреки расхожим представлениям, число несчастных случаев под водой не растет, а даже наоборот, сокращается. «Люди, которые погружаются зимой, как правило, обладают большим опытом, чем те, кто привык нырять только в летних условиях», — подчеркивает он.

А между тем вода у городка Сен-Пре начинает снова светиться изнутри знакомым зеленым светом. Медленно, но верно подводники поднимаются на поверхность и направляются в сторону берега. Выйдя из воды и сняв маски, участники погружения начинают оживленно обмениваться впечатлениями. Выясняется, что останки деревянного моторного баркаса все так же, как и раньше, покоятся на глубине 19-ти метров, и что вокруг уже возник настоящий подводный мир, населенный окунями, карпами, налимами и речными раками.

А это говорит, кстати, о том, что качество воды Женевского озера, по крайней мере, на этом участке, можно считать превосходным, ведь известно, что раки очень капризны там, где речь идет об их среде обитания. А страстные любители зимнего дайвинга, не успев еще обсохнуть и снять гидрокостюмы, уже строят планы на следующую неделю.


Перевод на русский и адаптация: Игорь Петров, swissinfo.ch


Гиперссылки

Neuer Inhalt

Horizontal Line


swissinfo.ch

Тизер

subscription form

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта