В эти выходные на большей части Швейцарии установились минусовые температуры. В Женеве власти привели в действие чрезвычайный план «на случай холодной погоды» с целью предоставить убежище тем, кто ночует на улице.
Этот контент был опубликован на
2 минут
Keystone-SDA/RTS/sb
English
en
Geneva launches emergency ‘cold weather’ plan to help homeless
Оригинал
В немецко- и франкоязычных регионах страны температура опустилась значительно ниже нуля. Так, в местечке под названием Ла-Бревинь на северо-западе страны, которое еще называют «швейцарской Сибирью», температура упала до −21,8° по Цельсию, что стало пока рекордным показателем. Мороз зафиксирован был по ночам в эти выходные в Коппигене в кантоне Берн (-15,4°C), в городе Ла-Шо-де-Фон в кантоне Невшатель (-13°C) и в аэропорту Цюриха (-8,6°C).
«Подвижный лед» — скульптуры, вырезанные электропилой изо льда озера Тайер (Lac des Taillères).
Tomas Wüthrich
Метеорологическая станция организации «Meteo Schweiz».
Tomas Wüthrich
Катание на коньках по льду озера Тайер (Lac des Taillères).
Tomas Wüthrich
Деревня Ля Бревине (La Brévine) вечером. Деревня находится на высоте 1 043 метров в отрогах Невшательской Юры.
Tomas Wüthrich
Манекен перед антикварной лавкой «Аляска». Название лавки неслучайно, ведь Аляска — это тоже один из самых холодных, наряду с Сибирью, регионов мира.
Tomas Wüthrich
Следующая остановка — «День холода» (Journée du Froid). Это деревенский праздник в честь 25-летия рекордных морозов 1987 года.
Tomas Wüthrich
Команда телевизионщиков перед легендарным термометром, шкала которого может достигать минус 50 градусов по Цельсию.
Tomas Wüthrich
Утро. Мороз минус 20 градусов.
Tomas Wüthrich
Мороз и солнце, и минус 20…
Tomas Wüthrich
Местная кухня довольно тяжелая и плотная (слева). В качестве завершающего аккорда на Празднике холода («Fête du Froid») гостям предлагается отведать фондю (справа).
Tomas Wüthrich
Утром при минус 20.
Tomas Wüthrich
Клод Шедель (Claude Chédel) и Иван Кёниг (Ivan König) на своей тройке лошадей — нелегок путь по снежной целине…
Tomas Wüthrich
Дискотечный шар напоминает о Празднике холода (слева). Клод Шедель (Claude Chédel, справа) в юности увлекался Россией.
Tomas Wüthrich
Вечернее настроение при минус 14 градусах и ветре.
Tomas Wüthrich
Даже на юге страны в кантоне Тичино ртутный столбик хотя и оставался выше нуля (+5,1°C в Лугано), но и там было достаточно холодно. Ввиду таких низких температур власти Женевы решили по крайней мере на три ночи, начиная с воскресенья 11 декабря, ввести в действие специальный план помощи бездомным. В частности, городские службы социального обеспечения увеличили число сотрудников, оказывающих помощь тем, кто спит на улице без крыши над головой.
Цель — обеспечивать бездомных одеялами и горячим питьём, направляя их, по возможности, в ночлежные дома. Общее число мест для бездомных в приютах экстренной помощи достигло сейчас в Женеве 638. Кроме того, еще 100 мест было предоставлено бездомным в местных гостиницах. Сегодня власти намерены проанализировать ситуацию и принять, в зависимости от погоды, решение по формату будущей помощи бездомным.
Показать больше
Показать больше
В стране белого безмолвия
Этот контент был опубликован на
Швейцарский фотограф Беат Швайцер побывал в одном из самых суровых регионов России. Посмотрите на его фотоработы.
Швейцария фиксирует рекордное участие в массовых забегах
Этот контент был опубликован на
В первом полугодии 2025 года количество участников таких забегов увеличилось более чем на 10 % по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
Этот контент был опубликован на
К такому выводу пришли ученые из Швейцарии, Германии, Австрии и Великобритании на основе обзорного анализа данных более чем 2 млн человек.
Все меньше людей в Швейцарии посещают богослужения
Этот контент был опубликован на
Тем не менее религия и «духовность» по-прежнему играют важную роль для многих швейцарцев — особенно в сложные моменты жизни.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Из жизни швейцарских аутсайдеров
Этот контент был опубликован на
Коронавирус коснулся всех нас. Но наверное хуже всех пришлось тем, кто находится на обочине общества.
В Швейцарии запрет на нищенство ударил по самым бесправным
Этот контент был опубликован на
В большинстве швейцарских кантонов попрошайничество уже запрещено. Как живут люди, которые не по своей воле стали нарушителями закона?
Этот контент был опубликован на
Сначала в кантоне Во запретили побираться на улицах, потом суды стали еще более жестко карать за нищенство. А как же права человека?
Швейцарская организация Glückskette призывает делать пожертвования
Этот контент был опубликован на
Glückskette запустила акцию сбора пожертвований тем, кто пострадал от мер правительства, призванных остановить распространение коронавируса.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.