Изобретение Саксонской Швейцарии художником Адрианом Цингом
Швейцарский художник Адриан Цинг (Adrian Zingg, 1734–1816) нашёл в саксонских горах и скалах ландшафты, напоминавшие ему родину. Он запечатлел их в своих рисунках, ввёл эти пейзажи в широкий художественный оборот, а затем дал местности к юго-востоку от Дрездена вверх по течению Эльбы название, которое сохраняется за ней и до сих пор: «Саксонская Швейцария» (Sächsische Schweiz).».
Сегодня уже хорошо известно, насколько плотно в период с конца 18 века изобразительное искусство было связано с развитием туризма в швейцарских Альпах. Культурно-исторической предпосылкой этого процесса стало своего рода литературное и философское «открытие» Альп, за которым как раз почти сразу и последовало начало туристического бума в этом регионе Европы.
Великие писатели и философы, такие как Саломон Гесснер, Жан-Жак Руссо, Иоганн Вольфганг фон Гёте и Иммануил Кант, с воодушевлением описывали впечатляющие альпийские горные ландшафты, наделяя их особым эстетическим и нравственным значением.
Портал SWI swissinfo.ch регулярно публикует статьи из блога Швейцарского Национального исторического музея. Внешняя ссылка
В оригинале статьи, как правило, написаны на немецком языке, иногда также на французском и английском.
С любезного разрешения правообладателя мы публикуем оригинальные русскоязычные версии этих материалов.
Альпы постепенно превращались в своего рода экран, на которой философская мысль того времени проецировало такие категории как «возвышенное» и «первозданное». Таким образом формировалось новое, эмоционально насыщенное чувство связи человека с природой, призванное компенсировать обусловленную индустриализацией и урбанизацией утрату непосредственного, крестьянского опыта жизни. Этот совершенно тогда новый формат восприятия природы стимулировал и соответствующее художественное производство. Именно тогда пейзажная живопись и утвердилась в качестве одного из наиболее востребованных и значимых жанров.
Для публики же с более скромными финансовыми возможностями, а также для учебных и просветительских целей, рынок предлагал рисунки, а также особым образом раскрашенные гравюры по дереву или меди. Сами оттиски, как правило, оставались чёрно-белыми и нередко отличались поверхностной схематичностью, поэтому их вручную раскрашивали акварелью, придавая им тем самым живость и наглядность. Швейцарские коммерческие мастерские по ручной раскраске гравюр стали в то время лидерами рынка, доминируя на нем вплоть до 19 века, когда их начали постепенно вытеснять фотографы, предложившие более технически продвинутые и реалистичные способы визуального воспроизведения действительности.
Особую известность и небывалый коммерческий успех приобрела основанная в 1750 году мастерская по ручной раскраске гравюр, принадлежавшая бернцу Иоганну Людвигу Аберли (Johann Ludwig Aberli, 1723–1786). Он разработал особенно эффективную технику, позволявшую сравнительно недорого раскрашивать контурные рисунки с привлечением менее опытных работников, а порой даже детей и людей с инвалидностью. В художественных кругах той эпохи вскоре с одобрением заговорили о самой настоящей «аберлиевской манере» (Aberlische Manier) раскраски гравюр. С технической точки зрения она может рассматриваться в качестве раннего прообраза современных детских книжек-раскрасок.
Лучший ученик
Среди учеников Иоганна Людвига Аберли был, в частности, и выходец из Санкт-Галлена Адриан Цинг (Adrian Zingg), который потом в Париже стал учеником ещё более знаменитого немецкого медного гравёра Иоганна Георга Вилле (Johann Georg Wille). В Париже Адриану Цингу очень пригодились его знания и опыт, накопленные в области новейших на тот момент тенденций в изображении швейцарских пейзажей, уже тогда в значительной степени ориентированных именно на туристическое продвижение швейцарских Альп. Благодаря этому он довольно быстро нашёл себе место под солнцем парижской художественной среды.
Когда для основанной в 1764 году Саксонской академии искусств в Дрездене начали искать преподавателя медной гравюры, сначала обратились к наставнику Цинга Вилле. Однако тот не испытывал ни малейшего желания менять Париж на саксонскую провинцию и предложил Академии присмотреться к своему лучшему ученику, Адриану Цингу. Тот поначалу тоже не спешил соглашаться на такое предложение. С одной стороны, в Париже он уже сумел завоевать первый успех в качестве гравёра. С другой стороны, Курфюршество Саксония в то время даже для начинающего художника уже не считалось особенно привлекательным местом.
А ведь Саксония (1356–1806) была влиятельным немецким государством в составе Священной Римской империи, образованным на основе знаменитой Золотой буллы 1356 годаВнешняя ссылка. Став оплотом протестантизма и экономически развитым центром со столицей в Дрездене, Саксония под управлением династии Веттинов играла ведущую роль в общегерманской политике. В 1806 году Саксония была преобразована в королевство, однако к тому времени блестящая эпоха саксонского двора уже во многом осталась в прошлом. После поражения в Семилетней войне (1756–1763) Саксония была ослаблена и обременена долгами. Учреждение Дрезденской академии, инициированное немецким теоретиком искусства и коллекционером, а также гравёром-любителем и дипломатом на саксонской службе Кристианом Людвигом фон Хагедорном (Christian Ludwig von Hagedorn, 1712–1780), имело прежде всего экономико-политические мотивы.
Ожидалось, что поддержка искусства и художественных ремёсел даст стране столь необходимый новый промышленный импульс. То есть уже тогда власти Саксонии рассчитывали, что ситуацию сможет поправить то, что сегодня назвали бы «креативной экономикой». После успешных переговоров на предмет жалованья в 1766 году Адриан Цинг всё же принимает предложение и по дороге в Дрезден делает остановку у родителей в Швейцарии. Во время своих типично швейцарских горных прогулок он пополняет свой запас рисунков швейцарскими мотивами, не без основания надеясь использовать их в своей дальнейшей работе в Дрездене. Однако поначалу там всё складывается совсем иначе.
Первое впечатление от города оказывается для него просто шокирующим. От «Флоренции на Эльбе», так город назовёт в 1802 году писатель и философ Иоганн Готфрид Гердер (Johann Gottfried Herder), почти ничего не осталось. Особенно наглядное представление о масштабах разрушений, учиненных Семилетней войной, даёт картина венецианца Бернардо Беллотто (Bernardo Bellotto, прозванного «Каналетто»), изображающая лежащую, точнее, стоящую в руинах городскую церковь Kreuzkirche.
Суровая реальность художника
История дрезденского этапа карьеры Бернардо Беллотто является идеальной иллюстрацией весьма унылого состояния саксонской художественной среды, равно как и суровой реальности, в которой вынужден был существовать «бедный художник» той эпохи. В 1747–1758 годах Беллотто был придворным живописцем в Дрездене, в 1764 году, то есть незадолго до прибытия в Саксонию Цинга, его приняли на работу в новую Академию лишь на должность преподавателя перспективы с весьма скудным жалованьем. Поэтому-то позже решил сделать карьеру при дворе русских царей в Санкт-Петербурге, но по дороге туда он «застрял» в Варшаве.
А вот для Адриана Цинга Дрезден стал выбором всей его жизни. Там он познакомился и подружился со швейцарским коллегой Антоном Графом (Anton Graff, 1736–1813) из Винтертура. Выдающегося портретиста Графа назначили в 1766 году одновременно с Цингом придворным живописцем и поручили взять на себя преподавание в новой Академии искусств. В 1796 году Антон Граф написал портрет Адриана Цинга. На этом выразительном полотне тот изображён с папкой для рисунков, служащей подложкой для только что начатого эскиза. Художник будто всматривается в пейзаж и рукой, в которой зажато рисовальное перо, прикрывает свои глаза от резкого света. Вряд ли он ходил на прогулки в горы в придворном костюме и в парике: но таким образом Граф прежде всего подчёркивает высокий ранг своего коллеги.
От Цинга ожидали, что он будет изготавливать медные гравюры по картинам из знаменитых дрезденских художественных собраний и тем самым приумножать их славу, однако тот предпочел развивать собственное пейзажное искусство. В одиночку или вместе с Графом он при каждом удобном случае уезжал из скучного и угнетающе действовавшего на него Дрездена в окрестные горы. Во время таких прогулок он систематически фиксировал живописную долину Эльбы с её замками и характерными скальными образованиями. Позднее эти зарисовки становились основой для более детально выполненных рисунков и гравюр.
Некоторые его композиционные находки перекликаются с работами современников, например, с «видами из пещер», характерными для Каспара Вольфа (Caspar Wolf). Своими пейзажами Адриан Цинг делал рекламу всему региону, но что еще важнее: именно в своей переписке Цинг и Граф впервые и употребили выражение «Саксонская Швейцария» (Sächsische Schweiz), обозначая им живописный ландшафт, который очень напоминал им Юрские горы Швейцарии. На самом деле у этого региона Саксонии уже были свои названия. Он был известен и как «Майсенское нагорье» (Meissner Hochland), и как «Эльбские песчаниковые горы» (Elbsandsteingebirge). Однако в глазах и в душе Цинга эрозионный ландшафт, сформированный рекой Эльбой, со временем пробудил ностальгические чувства, связанные именно с его швейцарской родиной. Так было положено начало изобретению «Саксонской Швейцарии». Но это еще было только начало!
Вернуться к истокам
По образцу мастерской Аберли в Берне Адриан Цинг организовал в Дрездене собственную мастерскую. Студенты Академии, которых он регулярно брал с собой на пленэрные прогулки, теперь ориентировались именно на его эскизы. Сначала им приходилось раскрашивать их, копировать или заново комбинировать отдельные элементы в «идеальные ландшафты». Ориентируясь на местную традицию миниатюрной живописи, главной целью которой были изучение природы и детальная прорисовка даже отдельных фрагментов растений, Цинг разработал весьма современный по духу набор модульных моделей / эскизов, с помощью которых можно было быстро и без особых затрат времени создавать реалистичные и выразительные пейзажи..
Эти разработки он опубликовал в трёх учебных пособиях, которые носили вполне утилитарные названия, вроде Anfangsgründe für Landschaftszeichner («Основы ремесла для рисовальщиков пейзажа»). Взяв себе за образец метод Аберли, он начал изготовлять контурные рисунки, которые затем воспроизводились в виде гравюр. Раскрашивать их вручную он поручал своим студентам. В итоге Адриан Цинг за почти пять десятилетий своей деятельности в Дрездене формировал целые поколения учеников. По сути, именно он и подготовил почву для появления романтической пейзажной живописи художников, которые сегодня пользуются значительно большей известностью, чем он сам. К их числу относятся Каспар Давид Фридрих (Caspar David Friedrich), Карл Густав Карус (Carl Gustav Carus) и Людвиг Рихтер (Ludwig Richter).
Фигура Адриана Цинга была далеко не бесспорной. Его наиболее одарённые ученики часто подвергали критике технические и художественные приёмы швейцарца, которые, по их мнению, застыли и больше не развивались. Особенно отчётливо это проявлялось в неискоренимом пристрастии мастера к непременному помещению на передний план чуть ли не любого полотна деревьев и кустарников. Примечательно также, что особенно острые насмешки над своим «напудренным крёстным» и над его «трафаретными образами» позволял себе именно крёстный сын Цинга Людвиг Рихтер.
Романтики начала 19 века стремились к поиску новых, более современных пейзажных форматов, более соответствовавших «духу времени». Впрочем, они создали при этом и свои собственные «трафареты»: на их полотнах доминировали закаты и лунный свет, одинокие странники и влюблённые пары, а также «особые состояния природы»: туманы или снега. Тем не менее художественное значение Адриана Цинга оставалось неоспоримым. В 1769 году он был избран иностранным членом Венской академии художеств, в 1787 году за этим последовало его принятие в Прусскую академию художеств в Берлине, в 1803 году он был назначен ординарным профессором Дрезденской академии искусств, а когда в 1816 году он скончался, то в Лейпциге на его похоронах пел знаменитый «Томанерхор».
Обширное наследие
Адриан Цинг оставил после себя обширное графическое наследие, которое в основном хранятся в крупных художественных собраниях Дрездена. Возможности увидеть эти работы в оригинале сейчас практически нет, однако они в значительной мере доступны в онлайн-коллекциях разных дрезденских музеев. В современной историографической перспективе его относят к числу так называемых «малых мастеров», чему способствовали и его стилистика, и предпочитаемая им техника, и сравнительно ограниченный репертуар мотивов. Сам жанр, в котором он работал, со временем стал «жертвой» фотографии. Но вернемся к «Саксонской Швейцарии».
Это понятие, которое Адриан Цинг и Антон Граф ввели в 1770-е годы в кругу своих единомышленников, в начале 19 века получило более широкое распространение благодаря теологу Вильгельму Лебрехту Гётцингеру (Wilhelm Leberecht Götzinger). В своей изданной в форме обстоятельного путеводителя книге Schandau und seine Umgebungen oder Beschreibung der sogenannten Sächsischen Schweiz («Регион Шандау и его окрестности, или Описание так называемой Саксонской Швейцарии», 1804) он не только описывал природу, историю и топографию этого региона, но и последовательно отстаивал использование и сохранение именно «швейцарского» топонима.
Оно находило одобрение отнюдь не у всех, однако книга Гётцингера стала своего рода стандартом в мире справочной литературы, так что обозначение «Саксонская Швейцария» всё прочнее закреплялось в языке и в науке. Национал-социалисты, правда, сочли обозначение немецкого ландшафта словом «Швейцария» неподобающим и отменили это название специальным декретом. Однако данный сюжет остался всего лишь кратким эпизодом истории. В настоящее время этот регион Германии продвигается на рынке под наименованием «Саксонско-Богемская Швейцария» (Sächsisch-Böhmische Schweiz) и он по-прежнему остаётся популярным туристическим направлением, в том числе и у жителей Швейцарии, чему в немалой степени поспособствовало творческое наследие художника Адриана Цинга.
Этот материал в оригинале на немецком языке был опубликован по данной ссылкеВнешняя ссылка 6 января 2026 года.
Барбара Бастинг (Barbara Basting) работала журналисткой со специализацией на вопросах культуры, в настоящее время возглавляет Отдел изобразительного искусства в Департаменте (министерстве) культуры города Цюрих.
Показать больше
Кратко о Культуре от swissinfo.ch
Русскоязычная версия материала создана с использованием искусственного интеллекта, затем адаптирована для целевой аудитории и прошла тщательную редакционную обработку и проверку журналистами SWI swissinfo.ch (ИП / НК / АП).
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.