The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Информационный бюллетень
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

Всё кулинарное разнообразие Швейцарии под одной обложкой

Культовый бренд «Аромат»: эта специя применяется на швейцарских кухнях уже более 70 лет. Echtzeit Verlag
Культовый бренд «Аромат»: эта специя применяется на швейцарских кухнях уже более 70 лет. Echtzeit Verlag

«Богоявленская выпечка» (Dreikönigskuchen), сыр «Эмменталер» или сардельки «сервела» (не путать с сервелатом) — энциклопедическое издание Das kulinarische Erbe der Schweiz («Кулинарное наследие Швейцарии») сохранило и зафиксировало для потомков все кулинарное разнообразие швейцарских регионов.

Показать больше

Сегодня перечень продуктов и блюд, вошедших в список «Кулинарного наследия Швейцарии», насчитывает 453 позиции. Прежде чем погрузиться в детали, стоит разобраться в общей картине. Именно поэтому Пауль Имхоф (Paul Imhof) начинает свою энциклопедию «вкусной Швейцарии» с обзора страны с высоты птичьего полета.

В увлекательной, но лаконичной манере он описывает, как в Швейцарии пересекаются средиземноморская, атлантическая и континентальная культуры, а вместе с ними — традиции, языки и вкусы людей, формирующих местные кулинарные обычаи. Неудивительно, что в его справочник вошли такие классические блюда и продукты, как энгадинский ореховый торт, сыр «Эмменталер», богоявленская выпечка (Dreikönigskuchen), абсент, сардельки «сервела» и даже столовая смесь специй Aromat.

Строгие критерии отбора

Однако в издание попало далеко не всё, что считается «типично швейцарским». «Нельзя ведь учесть буквально каждую плитку шоколада», — отмечает Пауль Имхоф. Чтобы попасть в справочник, продукт должен обладать уникальной историей. Кроме того, он должен существовать не менее сорока лет, чтобы можно было говорить о его передаче от поколения к поколению и доказанной исторической ценности.

«Зелёная фея» из региона Валь-де-Траверс: абсент был запрещен в Швейцарии в 1910 году по итогам референдума, а снова легализовали его только в 2005 году. KEYSTONE/Monika Flueckiger
«Зелёная фея» из региона Валь-де-Траверс: абсент был запрещен в Швейцарии в 1910 году по итогам референдума, а снова легализовали его только в 2005 году. KEYSTONE/Monika Flueckiger

Наконец, продукт должен по-прежнему производиться, продаваться и потребляться, ведь одного присутствия на музейной витрине недостаточно. Отвечая на вопрос о факторах, формирующих швейцарскую кухню, Пауль Имхоф, бывший журналист цюрихской газеты Tages-Anzeiger, указывает на плотное сосуществование разнообразных ландшафтов. Горы, озера и реки определяют не только облик страны, но и её гастрономические традиции. Энциклопедия швейцарской кухни стала результатом многолетней работы автора.

Напомним, что около двадцати лет назад по поручению Федерального совета была основана ассоциация «Кулинарное наследие Швейцарии». В рамках этого проекта исследовательские группы по всей стране собирали традиционные рецепты и размещали их на сайте ассоциации. Пауль Имхоф также принимал участие в проекте, выпуская отдельные издания для каждого исторического и языкового региона, пока в 2024 году они не были сведены воедино и опубликованы в виде справочника «Кулинарное наследие Швейцарии».

Живая Кунсткамера

Исследование гастрономического наследия — это ещё и путешествие во времени, пролегающее через историю людей и регионов. Классификация блюд по кантонам и категориям продуктов делает книгу удобным практическим сборником рецептов. Впрочем, о фондю и рёшти в ней ничего не сказано: автор поясняет, что эти блюда уже подробно описаны в классических кулинарных книгах Fülscher и Tiptopf, которые можно найти почти в каждом швейцарском доме.

Показать больше
Вот уже как 70 лет эта, наверное, самая швейцарская из всех швейцарских пряностей радует и самих гельветов, и гостей Конфедерации.

Показать больше

«Аромат» швейцарского застолья: 70 лет культовой специи

Этот контент был опубликован на Вот уже как 70 лет эта, наверное, самая швейцарская из всех швейцарских пряностей радует и самих гельветов, и гостей Конфедерации.

Читать далее «Аромат» швейцарского застолья: 70 лет культовой специи

Новое издание энциклопедии Пауля Имхофа получилось солидным — 1,67 килограмма, с тканевым корешком, переливающимся золотом. Буквы на обложке тоже золотые: Panoptikum des Ess- und Trinkbaren — так звучит подзаголовок («Кунсткамера всего того, что можно съесть и выпить»). Открываешь этот «живой музей» — и оказываешься перед страницами, полными текстов и иллюстраций, от которых слюнки текут. Однако автор не просто собрал рецепты — он глубоко погрузился в языковую и культурную историю Швейцарии. Бывший корреспондент швейцарской газеты в Сингапуре всегда больше интересовался гастрономией, чем политикой.

В Швейцарии он стал известен прежде всего своими колонками о кулинарии и вине. «Было бы глупо забывать о многовековом опыте только потому, что сегодня всё можно производить промышленным способом», — говорит этот 72-летний энтузиаст. По его мнению, одной из уникальных особенностей швейцарской кухни остаются традиционные методы консервирования. «Раньше в горных регионах нельзя было просто взять и сдать молоко на заготовительную базу — его нужно было переработать и сохранить».

«Эмменталер» — визитная карточка мира швейцарских сыров: этот знаменитый твердый сыр с характерными дырами когда-то был символом швейцарского сыроварения, но в последние годы спрос на него снижается. KEYSTONE/Michael Buholzer
«Эмменталер» — визитная карточка мира швейцарских сыров: этот знаменитый твердый сыр с характерными дырами когда-то был символом швейцарского сыроварения, но в последние годы спрос на него снижается. KEYSTONE/Michael Buholzer

Энциклопедия Пауля Имхофа делает то же самое: она перерабатывает и сохраняет живые швейцарские традиции — рожденные в регионах, сформированные характерами людей и их тяжелым ежедневным трудом. И эти традиции продолжают развиваться. «Это вечный процесс», — говорит Пауль Имхоф, не уточняя, последует ли за этим изданием ещё одно — исправленное и дополненное.

Paul Imhof: «Das kulinarische Erbe der Schweiz. Ein Panoptikum des Ess- und Trinkbaren». 774 Seiten. Echtzeit Verlag, 2024.

Читайте также:

Показать больше
Cervelas en train de griller dans un feu

Показать больше

История

«Сардельки “сервела” – это истинно швейцарский продукт»

Этот контент был опубликован на Поговорили с Оливье Жирарденом, президентом ассоциации «Кулинарное наследие Швейцарии», о кулинарном и культурном разнообразии этой страны.

Читать далее «Сардельки “сервела” – это истинно швейцарский продукт»
Показать больше
конддитер

Показать больше

Как швейцарским кондитерам удалось покорить сердце Ломбардии

Этот контент был опубликован на В итальянском городе Мантуя огромной популярностью пользуются торт «Гельвеция» и кулич «Мюнхенское кольцо». Почему?

Читать далее Как швейцарским кондитерам удалось покорить сердце Ломбардии

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR