Информация из Швейцарии на 10 языках

В Цюрихе – самый большой в мире деревянный офис

Все составные элементы и детали нового деревянного офиса издательского концерна «Tamedia» в Цюрихе были в буквальном смысле с точностью до миллиметра спроектированы и изготовлены заранее и смонтированы позже, уже на стройплощадке. shigerubanarchitects.com

Новый пятиэтажный офис швейцарского издательства «Tamedia» в Цюрихе построен из того же материала, из которого — переработанного, разумеется — состоит и его продукция: из дерева. Автор проекта здания, японский архитектор Шигеру Бан, подчеркивает в интервью порталу swissinfo, что в ходе реализации своего проекта он опирался на уникальное швейцарское ноу-хау в сфере переработки древесины.

Перед нами мощный главный вход, который, впрочем, выглядит стильно и элегантно: в интерьере нового здания на реке Зиль, – протекающем по Цюриху притоке реки Лиммат, – доминируют массивные колонны из дерева. Фасады выполнены полностью из стекла, так что помещения просто залиты светом. Если пройти дальше внутрь, то опорные колонны напомнят нам внутреннее убранство японского храма.

Проект Ш. Бана не был, как это обычно бывает, победителем какого-либо конкурса. Владелец здания, швейцарский издательский концерн «Tamedia», нанял знаменитого японского архитектора специально для реализации этого проекта. Архитектор должен был при этом согласиться с тремя условиями, которые перед ним поставил председатель правления «Tamedia» Пьетро Супино (Pietro Supino).

Он должен был, во-первых, разработать проект здания с приятной рабочей атмосферой. Во-вторых, здание должно было отвечать параметрам устойчивого экологического развития. В-третьих, расходы на реализацию проекта должны были находится под полным и жестким контролем.

Дерево оказалось для этого проекта идеальным строительным материалом, говорит Шигеру Бан, который сам уже долгое время выступает за экономное использование природных ресурсов. Одновременно он ненавязчиво указывает на важную роль в строительстве швейцарского инженера Херманна Блумера (Hermann Blumer), который и привлек японского архитектора к стройке в Цюрихе как эксперта по деревянным конструкциям.

Показать больше

swissinfo. ch: Какие элементы Вашего здания в Цюрихе Вы могли бы назвать самыми инновативными?

Шигеру Бан: Инновативным можно считать то, что все несущие конструкции этого семиэтажного здания сделаны полностью из дерева. Это решение является новшеством не только для Швейцарии, но и для всего мира. И я был удивлен, что подобный проект не вызвал в Швейцарии особо больших проблем в области строительного права. В Японии такая стройка была бы невозможна.

Одной из основных целей проекта было использование в качестве несущих конструкций деревянных колонн вместо бетона. Я хотел также полностью отказаться от металла или других схожих материалов при использовании дюбелей и для соединения балок. Из-за особой формы балок и благодаря их гибкости мы и сумели реализовать проект, используя только древесину.

Президент концерна «Tamedia» попросил меня создать для работников издательского дома «приятную рабочую атмосферу». И это была еще одна причина, по которой я выбрал дерево. В таком здании вы чувствуете себя комфортно, как дома или в горном шале.

Родился в 1957 г. в Токио. Закончил архитектурное учебное заведение «Cooper Union School of Architecture» в Нью-Йорке.

В 1982 г. сотрудничал с Арата Исодзаки в Токио.

В 1985 г. основал собственное архитектурное бюро в Токио.

С 1995 по 2000 гг. был советником Агентства по делам беженцев при ООН (УВКБ).

В 1995 г. основал «Сообщество архитекторов-добровольцев» («Voluntary Architects Network» — «VAN»), неправительственную гуманитарную организацию.

С 2000 по 2006 гг. был членом жюри Притцкеровской премии, которая считается «Нобелевской премией» в области архитектуры.

Сейчас преподает в Университете искусства и дизайна в городе Киото.

Шигеру Бан имеет многочисленные международные награды, среди которых «Главная медаль» («Grande Médaille») французской Академии архитектуры за 2004 г., премия памяти Арнольда Бруннера («Arnold W. Brunner Memorial Preis») за 2005 г., «Орден Искусств и Литературы» Франции за 2010 г. и также французская «Премия Огюста Перре» («Prix Auguste Perret») за 2011 г.

Среди его архитектурных достижений следует отметить такие проекты, как «Дом с занавесками вместо стен» («Curtain Wall House»), 1995 г., «Бумажный дом» («Paper House»), 1995 г., «Мебельный дом» («Furniture House»),1995 г., японский павильон для выставки «Expo — 2000» в Ганновере, «Центр Николаса Хайека» в Токио, 2007 г., «Центр Помпиду» в г. Мец, 2010 г.

swissinfo. ch: В здании есть открытый со всех сторон своего рода атриум, который служит зоной отдыха…

Ш. Б.: Да, я специально создал это «промежуточное пространство» с лестницами и отдельными помещениями, в которых сотрудники могли бы встретиться, поболтать или просто отдохнуть. Можно открыть окна, вдохнуть свежего воздуха — ведь мы находимся совсем рядом с рекой — и тогда появится ощущение, что ты уже за пределами здания.

Журналисты могут на время покинуть свои закрытые бюро с вечно включенными кондиционерами и немного отвлечься. Это помещение очень важно как чисто психологически, так и по причинам экономии энергии.

Показать больше

Показать больше

Уникальное деревянное сооружение

Этот контент был опубликован на «Передо мной стояла задача спроектировать совершенно особенные балки — и сделать это можно было только с использованием дерева, прежде всего, из его гибкости и пластичности», — говорит Шигеру Бан. Он уточняет так же, что без уникальных швейцарских технологий деревообработки реализовать проект такой сложности было бы просто невозможно. (Фото: Didier Boy de la Tour / Shigeru…

Читать далее Уникальное деревянное сооружение

swissinfo. ch: Вы всегда подчеркиваете, что в этом здании много швейцарского. Почему?

Ш. Б.: Потому что оно основано на швейцарских технологиях деревянного зодчества, которые являются наиболее развитыми во всем мире. Здесь поработали инженеры с высочайшей квалификацией. То же самое относится и к технологии обработки материалов: мы использовали аппараты, управляемые с помощью компьютерных процессоров и способные трехмерно пилить древесину.

Показать больше

Показать больше

Древесина завоевывает городское пространство

Этот контент был опубликован на Новый офис издательского концерна «Tamedia» в Цюрихе стал одним из выдающихся примеров современного городского деревянного строительства. Монтаж этого пятиэтажного здания обошелся без стали и железа, создано оно только из дерева и стекла. Знаменитый японец Шигеру Бан, архитектор новой городской постройки, не без основания говорит, что «она уникальна». Проблемы, конечно, были, например, огромные деревянные элементы здания нужно было как-то произвести и доставить на стройплощадку,…

Читать далее Древесина завоевывает городское пространство

swissinfo. ch: Какую роль сыграла ваша встреча с экспертом по деревянному строительству Херманном Блумером?

Ш. Б.: С самого начала мы поняли друг друга и начали совместную работу. Если бы не эта наша встреча, то тогда такие строения, как Центр Помпиду во французском городе Мец и офис издательского дома «Tamedia» в Цюрихе были бы невозможны.

В случае с Центром Помпиду я сначала попытался работать с одним британским инженером, но ему не удалось реализовать те формы, которые я задумал. Когда я показал этот проект Херманну, то он сразу сказал: «Я могу это отобразить в нужной форме» — и я был просто счастлив.

Мы смогли как бы взаимно исследовать и осознать потенциал друг друга. Мы будем также вместе работать в городе Биль на проекте компании «Swatch».

swissinfo. ch: С точки зрения экологии, какие преимущества есть у древесины как строительного материала?

Ш. Б.: Во-первых, там, где строят из древесины, бывает меньше шума, чем там, где основной строительный материал — это бетон или сталь. Сравнивая производственные процессы, также можно сказать, что выбросы CO2 на стройках деревянных зданий на треть ниже, чем там, где строят из металла.

А если сравнивать с бетоном, то экономия выходит вообще около 50%. Кроме того, древесина является единственным возобновляемым строительным материалом. Металлы и бетон, наоборот, — ограниченные ресурсы, и «в один прекрасный день» просто исчезнут.

Сравнение скорости, с которой растут деревья, с темпами потребления древесины показывает, что использование дерева в Европе находится на очень низком уровне. Так что пока мы сажаем достаточное количество деревьев и не используем их чрезмерно с целью строительства, древесина останется абсолютно фантастическим материалом.

shigerubanarchitects.com

swissinfo. ch: С древесиной, правда, всегда связывают опасность пожара…

Ш. Б.: На самом деле как раз древесину-то в качестве строительного материала поджечь очень трудно! Тонкая древесина, да, она быстро воспламеняется, а вот плотная — совсем наоборот. Поверхность, если ее к тому же один раз обуглить, всегда защитит сердцевину. Как вы знаете, уголь часто используется как противопожарное средство.

Планируя несущие конструкции здания «Tamedia» мы сначала рассчитали необходимую толщину дерева. Затем мы добавили четыре сантиметра, которые в случае пожара должны обуглиться и тем самым защитить сердцевину колонн.

swissinfo. ch: Вы часто говорите, что пытаетесь так строить здания, чтобы они нравились людям. Что это означает конкретно?

Ш. Б.: Если людям здание не нравится, то оно никогда «устойчивым и долговременным» не будет. И наоборот — если какая-то пусть даже временная конструкция приходится людям по сердцу, как например постройки, возникшие после землетрясения, то из них может выйти что-то поистине долговечное.

Возьмем строение из бетона, которое используется исключительно для коммерческих целей. Оно так и останется временным. Потому что когда-нибудь его все равно купит торговец недвижимостью, снесет его и построит на его месте нечто совершенно новое.

А вот другой пример. В 1995 году после землетрясения в Кобе я построил церковь из картонных труб. Это было временное помещение, куда люди могли приходить и молиться. Эта идея, кстати, изначально была отклонена священником. А жителям она сразу же понравилась. Эту «церковь из бумаги» и сегодня все любят, и она стала постоянным зданием. Так что и здание «Tamedia», если оно людям понравится, простоит в Цюрихе еще очень долго.

Перевод с немецкого и адаптация: Надежда Капоне.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR