¿Ojos que no ven, corazón que no siente? “La línea férrea del Gotardo, una marca suiza”

La antigua línea del Gotardo debía superar pendientes muy pronunciadas.

La antigua línea del Gotardo debía superar pendientes muy pronunciadas.

(Keystone)

El 11 de diciembre entrará en servicio el túnel de base del Gotardo (57 km). Los trenes necesitarán apenas 20 minutos para pasar por debajo del macizo que marca el centro de los Alpes suizos. Los viajeros se perderán del magnífico panorama a lo largo de la histórica línea que une Erstfeld, cantón de Uri, con Bodio, Tesino. El historiador y especialista en ferrocarriles Kilian Elsasser T. nos habla de lo que quedará oculto.

swissinfo.ch: Usted conoce bien la línea de montaña del Gotardo, ¿qué la hace especial para usted?

Kilian T.Elsasser: Es un viaje extraordinariamente emocionante a través de los Alpes salvajes. Y esta línea está muy ligada a la identidad de Suiza. Literalmente, rezuma historia.

Kilian Elsasser T., historiador y museólogo. De 1992 a 2004, curador del Museo del Transporte de Lucerna para objetos ferroviarios. En 2004 fundó la consultoría museológica, ‘Museumsfabrik’. Con el periodista Alexander Grass, publicó hace poco el libro ‘Drei Weltrekorde am Gotthard’ (Ediciones ‘Hier und Jetzt’, Baden).

(Gerhard Loeb/swissinfo.ch)

swissinfo.ch: Ahora, la principal conexión norte-sur ya no pasa por esta línea de montañas. ¿Qué significa esto para usted?

K.T.E:. El nuevo túnel es una increíble proeza de ingeniería. Como suizo, estoy muy orgulloso. Y por otro lado, me pesa el hecho de que ya no tendremos necesidad de esa línea más que para el tráfico regional y los viajes turísticos.

swissinfo.ch: Los Ferrocarriles Federales Suizos (CFF) la denominan “Línea Panorámica”. ¿Le gusta esa expresión?

K.T.E:. Antes, simplemente se decía ‘la línea del Gotardo’. El nombre de ‘línea de montaña’ era un término técnico. ‘Línea Panorámica’ describe mejor la experiencia que se puede tener…

swissinfo.ch: Comencemos nuestro viaje de norte a sur. El portal norte del nuevo túnel de base se abre en Erstfeld. ¿Es un lugar que amerita un vistazo?

K.T.E:. Erstfeld era un pequeño pueblo. Gracias al Gotardo se convirtió en una verdadera localidad. Ahí se daba mantenimiento y eran enganchadas las locomotoras para cruzar el Gotardo con trenes pesados. En el siglo XIX, Erstfeld conoció realmente un boom. La comuna se convirtió en sede de una de las primeras iglesias reformadas de la Suiza central. Es un fragmento de historia.

swissinfo.ch: ¿Podría perder importancia ahora?

K.T.E:. Hace mucho tiempo que perdió importancia. Erstfeld tiene que hallar una nueva orientación. El pueblo necesita nuevas empresas. Pero el turismo también es importante para ese nudo ferroviario de la línea del Gotardo.

swissinfo.ch: Al ascender la rampa norte hasta el antiguo túnel, se cruza Gurtnellen. Ahí, la caída de rocas corta regularmente la línea. ¿Qué tanta es la fuerza del conflicto entre el Gotardo y la naturaleza?

K.T.E:. El simple hecho de haber podido construir aquí una línea de ferrocarril representa un triunfo del poder de los hombres. Pero el hombre siempre ha tenido que defenderse de la naturaleza, de la inclemencia del tiempo, la caída de rocas y las avalanchas. Explotar la línea en condiciones de seguridad ha sido y sigue siendo una lucha diaria. Requiere mucho trabajo de mantenimiento de redes y barreras antiavalanchas. Y esto no solamente para el ferrocarril, sino también para la carretera y la autopista.

swissinfo.ch: Se llega luego a Wassen, pueblo en el que se ubica la famosa iglesia que los viajeros observan desde tres diferentes perspectivas gracias al túnel…

K.T.E:. En el siglo XIX, la línea del Gotardo era el principal atractivo turístico de Suiza. Cada visitante quería viajar por ella. Y todas las guías mencionaban la iglesia de Wassen. Pero el apego de los suizos a ese edificio es probablemente más reciente. Se inicia en los años 1960-70, con un ‘sketch’ del cómico Emil Steinberger, que habla de esa panorámica de un modo muy divertido, incluso si la historia termina de manera dramática porque al final su hijo cae del tren.

swissinfo.ch: Muchas personas han visto esa iglesia, pero ¿cuántas la han visitado?

K.T.E:. Creo que muy pocas personas han visto su interior. Sin embargo, es una hermosa iglesia barroca. Pero los cambios de perspectiva, cuando se ve desde el tren, siguen turbando a los viajeros que logran difícilmente orientarse. Recuerdo un indio que creyó haber sufrido alucinaciones al pasar por Wassen, porque vio la iglesia tres veces desde el tren.

swissinfo.ch: Después de Wassen viene Göschenen. ¿Qué se pierden aquellos que no se detienen ahí?

K.T.E:. Göschenen no es solamente un buen punto de partida para excursiones, sino también un lugar lleno de historia. Con la construcción del túnel del Gotardo, se escribió ahí una página de la historia nacional. La antigua ruta del Gotardo y el puesto de peaje son también maravillosos testigos del pasado.

swissinfo.ch: Aquí se abre el “viejo” túnel del Gotardo que nos lleva a Airolo, en el Tesino. ¿Este tubo de 15 kilómetros es realmente algo más que un túnel?

K.T.E:. Claramente. Es un enlace entre dos culturas - de expresión alemana e italiana. Puede decirse que el túnel une Suiza. Es también es un símbolo de su estrechez. En 15 km, se llega, por decirlo así, a otro país. Es fascinante.

swissinfo.ch: Al descender del otro lado, el camino serpentea a través de la Leventina. ¿Cuáles fueron las dificultades para construir una vía férrea en este estrecho valle en el siglo XIX?

K.T.E:. Fue un desafío enorme. Se habla siempre de 200 muertos durante la horadación del túnel, pero probablemente hubo también muchos muertos durante la construcción de las vías de acceso. Fue un trabajo muy peligroso.

Cruzar las gargantas de Piottina y Biaschina por túneles era difícil. Incluso hoy en día, vale la pena ver a esos lugares. Las gargantas de Piottina son casi tan fascinante como las de Schöllenen, en la vertiente norte

swissinfo.ch: ¿Qué otros lugares recomiendan también en Leventina?

K.T.E:. Están por ejemplo los ruinosos hoteles frente a la estación de Faido. Datan de una época en que Faido era una estación termal. Es una pieza de la historia del turismo. O Giornico y sus iglesias románicas - una inmersión en la Edad Media. Aquí vemos los primeros viñedos, que muestran que estamos en el Tesino, en el sur. Siempre es una experiencia muy impresionante.

swissinfo.ch: Usted está a favor de la candidatura de la línea al Patrimonio de la humanidad...

K.T.E:. Ciertamente. Esta línea es un monumento técnico único en su género, que se encuentra en muy buenas condiciones. Uno puede leer en ella la historia de la tecnología. Esta vía férrea marcó Suiza como ninguna otra obra. Antes, uno podía decir que Suiza era una república alpina, pero después se convirtió en un Estado-Gotardo. Con la etiqueta de la Unesco, podríamos muy bien promover esta región.

swissinfo.ch: Usted vive en Lucerna. ¿Cuando vaya al sur, lo hará por el túnel de base o por la línea de montaña, incluso si es más complicada y más larga?

K.T.E:. Si quiero estar rápidamente en el Tesino, iré por el túnel. Pero mi esposa y yo tenemos una casa en Göschenen, así que vamos a permanecer fieles a la línea del Gotardo. Y lo haremos con placer.

Línea Panorámica

La entrada en servicio del túnel de base del Gotardo el 11 de diciembre de 2016 va a modificar la oferta ferroviaria en la línea panorámica que pasa por el antiguo túnel. Ya no habrá trenes directos desde Zúrich y Basilea hasta el Tesino pasando por la línea panorámica. Para viajar por ella habrá que descender a Erstfeld, donde un tren regional saldrá cada hora hacia Bellinzona. En Erstfeld, como en Bellinzona, se podrá tomar el tren directo que pasa a través del túnel de base.

Además, durante los períodos de alta demanda, habrá trenes interregionales desde Basilea y Zúrich a Göschenen. Y de abril a octubre, los fines de semana y los días feriados, un tren especial irá de Zúrich a Bellinzona, ida y vuelta, a través de la línea panorámica, especialmente para los ciclistas y los excursionistas.

Por último, desde Pascuas hasta finales de octubre, circulará el nuevo ‘Panorama Gothard Express’ con los famosos coches panorámicos de primera clase. El viaje empieza por barco en Lucerna hasta Flüelen y continúa luego en tren hasta el Tesino por la línea panorámica.

Regístrese para recibir en su correo electrónico nuestro boletín semanal con una selección de los artículos más interesantes

Únete a la nueva página de SWISSINFO EN ESPAÑOL en Facebook


Traducido del francés por Marcela Águila Rubín

×