مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

إلى أي مدى تعتقد أن “الانتحار بمساعدة الغير” يجب أن تكون خيارًا متاحًا قانونيًا لمن يرغب بإنهاء حياته؟

يدير/ تدير الحوار: كاورو أودا

شرّعت سويسرا الانتحار بمساعدة الغير لأشخاص يعانون من أمراض مستعصية يُعتقد أنها تنتهي بموت الشخص في نهاية المطاف، وذلك في أربعينيات القرن الماضي، واليوم ينهي أكثر من 1000 شخص يعانون من مرض أو إعاقة خطيرة حياتهم بهذه الطريقة في سويسرا كل عام.

إلى أي مدى تعتقد أن المساعدة على الانتحار يجب أن تكون خيارًا متاحًا قانونيًا لأولئك الذين يريدون إنهاء حياتهم؟ دعنا نتعرف على رأيك.

إذا كنت أنت أو أحد أفراد أسرتك تعاني من صراعات متعلقة بالصحة العقلية وتنطوي على أفكار أو نوايا انتحارية، فيمكنك الحصول على المساعدة من داخل سويسرا عن طريق الاتصال بالرقم 143، كما يمكن الاستفادة من خدمات مشابهة على المستوى الدولي عن طريق هذا الرابطرابط خارجي.

من المقال لماذا يُعدّ الانتحار بمساعدة الغير أمراً “طبيعياً” في سويسرا؟





اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
مجهول
مجهول
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

وكرد ضد عدم إضفاء الشرعية على القتل الرحيم في اليابان، «إذن، هل أنت مقتنع حتى لو كان تناول اللحوم أو الأسماك محظورًا بموجب القانون؟»
ما يعنيه هذا هو أنه بموجب القانون الياباني، يعتبر القتل الرحيم النشط بمثابة انتحار بمساعدة.
أيضًا، فيما يتعلق بالعدادات، يعد قتل الحيوانات مثل الكلاب والقطط انتهاكًا لقانون حماية الحيوان، ولكن يُسمح بذبح (بوتشيكو) للأبقار والخنازير والدجاج من أجل اللحوم.
ليس فقط في اليابان، ولكن في جميع أنحاء العالم، هناك العديد من الأشخاص الذين لا يحبون العيش، والقتل الرحيم هو وسيلة لجعل هؤلاء الناس يشعرون بالراحة، لذا فإن التعامل معه على أنه انتحار بمساعدة دون إضفاء الشرعية عليه يشبه القول بأنه حتى ذبح الحيوانات الأليفة يعد جريمة تنتهك قانون حماية الحيوان.
بعبارة أخرى، يجب أن توحد جميع القوانين ما إذا كانت تخلق مواقف قانونية أم لا اعتمادًا على الوقت والظروف.
لذلك، يجب إضفاء الشرعية على القتل الرحيم.

日本で安楽死を合法化しないことに対するカウンターとして「なら、法律で肉や魚を食べることを禁じられても納得するのか」ということです。
これはどういうことかというと日本の法律上、積極的安楽死は自殺幇助とみなされるとされています。
そしてカウンターに関することは犬や猫などの動物を殺すことは動物保護法違反になるけど、牛や豚、鶏を食肉にするための屠畜(とちく)は認められています。
日本だけでなく、世界には生きることが嫌になった人が多くいる中で安楽死はその人々を楽にするための手段であるためにそれを合法化せずに自殺幇助とみなすことは家畜動物の屠畜さえも動物保護法違反で犯罪になると言っているようなものです。
つまり、時と場合によって合法とする場面をつくるかつくらないかを全ての法律で統一するべきなのです。
よって、安楽死は合法化するべきです。

ひと
ひと
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أعتقد حقًا أن العيش في الألم ليس سوى الألم. بالإضافة إلى كونها مؤلمة، يتم أيضًا تكبد نفقات المعيشة والنفقات الطبية.
كما أنه يسبب مشاكل للأشخاص المقربين منك.
الحقيقة هي أن هناك عشرات الآلاف من حالات الانتحار في اليابان ويستمر العدد في الزيادة عامًا بعد عام. إذا انتحرت، فإن من حولك ممن انتحروا سيمرضون أيضًا. أعتقد أنها حلقة مفرغة.

苦痛で生きるって本当に苦痛しかないと思います。苦痛な上に生活費、医療費もかかります。
身近な人にも迷惑かけてしまいます。
日本は自殺が何万人もいる 年々増え続けている事実。自殺すると自殺者の周りも病みます。悪循環だと思う。

Nerissa
Nerissa
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يجب جعل القتل الرحيم قانونيًا لأي شخص يرغب في إنهاء حياته، سواء جسديًا أو عقليًا. هذا العالم لا مبالي بما يفوق الفهم. لن يمانع الناس إلا إذا تمكنوا من الاستفادة منك، ويفتقر الناس إلى التعاطف والتعاطف مع المحتاجين، وسيختبئ الناس دائمًا خلف قناعهم بدلاً من الكشف عن مشاعرهم الحقيقية.

لم أختر الخوض في الاتفاقيات السطحية التي وضعها المجتمع.
لم أختر الخضوع لهذا الرقيق 9-5 لروتين الطحن حيث لا تتمتع بالاستقلالية في عملك.
لم أختر أن أولد في عالم تحدد فيه ثروتك وضعك ومدى جودة معاملة الناس لك.

نعم، أنا أؤيد القتل الرحيم بكل إخلاص.

Euthanasia should be made legal for anyone who was willing to end their life, whether physically or mentally. This world is apathetic beyond comprehension. People would only mind if they could take advantage of you, people lack empathy and sympathy for those in need, people would always hid behind their mask instead of revealing their true feelings.

I did not chose to go through the superficial conventions that was set by the society
I did not chose to undergo this 9-5 slave to the grind routine in where you have no autonomy over your work.
I did not chose to be born in a world where your wealth dictates your position and how well people treated you.

Yes, I support Euthanasia wholeheartedly.

Furones
Furones
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

الموت بكرامة يجب أن يكون حقًا...

Morir con dignidad debe ser un derecho...

Furones
Furones
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

لصالح القتل الرحيم. الدين هو شيء شخصي يقتصر على منزلك. يجب أن تكون القوانين علمانية أو بدون دين في القرن الحادي والعشرين، والدين هو فعل إيماني، وليس علميًا، ولا يمكن فرضه بموجب القانون. من واقع خبرتي، فإن الأشخاص الذين يقررون إنهاء حياتهم ليسوا عادةً فعلًا عفويًا، فهم يفكرون فيه لسنوات أو شهور. لا أحد لديه الحق في اتخاذ قرار بشأن حياتنا، أنت فقط. من الأفضل تعزيز قوانين الحماية حتى لا يتم استخدامها للقتل.

A favor de la eutanasia. La religión es algo personal limitada a su domicilio. las leyes deben ser laicas o sin religión en el siglo XXI, La religión es un acto de fe, no es científico,No puede ser impuesta por ley. Por mi experiencia la gente que decide terminar con la vida, no suele ser un acto espontáneo, Se piensa por años o meses.. Nadie tiene derecho a decidir sobre nuestras vidas, solo uno mismo. Mejor reforzar leyes se protección para que esto no se use para asesinar.

Alex49@
Alex49@
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

في رأيي، لا ينبغي أن تكون هذه الأشياء موجودة بالتأكيد، من أجل الخير، لكل شخص الحق في اتخاذ قرار بشأن حياته الخاصة، لكن هذا يبدو مفرطًا بالنسبة لي. بفضل هذه الآلة، ستكون هناك بالتأكيد زيادة في حالات الانتحار لأنها توفر موتًا هادئًا وغير مؤلم، بينما قبل أن يفكر الناس مرتين قبل أن يعانوا كثيرًا من الانتحار. بدون شك، سيتم استخدامه بشكل غير صحيح، ربما مقابل المال فقط. ومع ذلك، أكرر، هذا رأيي وأنا أحترم رأي الجميع

A mio parere queste cose non dovrebbero assolutamente esistere, per carità, ogni persona ha il diritto di decidere della propria vita, ma questo mi sembra eccessivo. Grazie a questo macchinario aumenteranno di sicuro i casi di suicidio perché offre una morte non dolorosa e calma, mentre prima le persone ci pensavano due volte prima di soffrire troppo per suicidarsi. Senza dubbio verrà poi utilizzato in modo errato, magari solamente per soldi. Comunque ripeto, questo è il mio parere e rispetto quello di tutti gli altri

MParnia
MParnia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

مستقبل المسنين غير مؤكد، ولكن أيضًا مستقبل الشباب. يتعين على الحكومات القيام بعمل للاعتراف بوجود مشكلة كبيرة مع السكان.
بعد التقاعد، لم يعد لدينا ما يكفي للعيش بشكل صحيح في سويسرا، ونحن مضطرون إلى الهجرة إلى بلدان مختلفة حيث يسمح لنا التبادل النقدي بالبقاء على قيد الحياة بشكل أفضل.
القدرة على اختيار تاريخ ووقت وفاتنا هي قرار بعدم الإضرار بأسرتنا والحكومة. هل هو الحل النهائي للإنسان؟
من الصعب الإجابة وإعطاء رأي صحيح. أنا أعتبر أن التعايش مع الدواء قبيح للعين، لكن القانون لا يغطي الأخطاء المحتملة. لذلك يجب أن يكون الاختيار البشري أولوية وليس مدانًا. احذر من الانزلاق...

L'avenir des personnes âgée est incertain, mais aussi celui de la jeunesse. Les gouvernements ont du travail pour reconnaitre qu'il y a un problème majeure avec la population.
A la retraite nous n'avons plus de quoi vivre correctement en Suisse et nous sommes obligé de s'expatrier dans divers pays ou l'échange monétaire nous permets de survivre mieux.
La possibilité de choisir la date et l'heure de notre mort est une décision pour ne pas nuire à notre famille et au gouvernement. Est-il la solution ultime d'un être humain ?
C'est difficile de répondre et donner un avis valable. Je considère que vivre avec des médicaments est une horreur, mais la loi ne couvre pas les erreurs possible. Donc le choix humain doit être prioritaire et ne pas être condamné. Attention aux dérapage...

jjschaub@mac.com
jjschaub@mac.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

أفهم، إنه سؤال كبير، أعتقد أن القتل الرحيم يجب أن يكون موجودًا

Je comprends, c'est une grande question ,je trouve que l'euthanasie doit exister

Wfelicia
Wfelicia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ماذا حدث لجسم المساعدة في سويسرا في الأربعينيات واليوم؟

What happened to the body of an assist in Switzerland in the 1940's and today?

egiselpin
egiselpin
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

إذا كنت أريد أن يكون الأمر قانونيًا نظرًا لأن الكثير منا يعاني أو قد يعاني من مشاكل عاطفية أو عائلية وفي كثير من الأحيان لا يفهمنا أحد، فإنهم يقولون فقط لا بسبب هذا أو ذاك، وفقًا لـ «ساعدنا»، وهو أمر لا يعمل في النهاية في منزلي إذا أردت وإذا فعلت ذلك في بلدي فهو ممنوع، ولكن إذا قاموا بإضفاء الشرعية عليه يومًا ما، فسأفعل ذلك وأقول لا للجميع وسأفلت من العقاب لأنه إذا كان الأمر كذلك سيكون يستحق ذلك في النهاية.

Si quiero que se legal ya que muchos de nosotros y nostrosas tenemos o podemos tener problemas emociales o familiares y muchas veces nadie nos entiende solo nos dicen que no por esto o lo tro según para "ayudarnos" cosa que no sirve al final en mi casó si lo haría y si lo haré en mi país esta prohibido pero si in dia lo legalizanlo haré digan que no todos y me escaparía porque si valdrá la pena al final.

gaz
gaz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

10 أو 15 ألفًا هو عبء مروع... ولكن بعد قولي هذا، من الضروري للأحباء أن يكونوا هم الذين يمسكون بيد الزوجة أو الأخ أو الجدة، عندما يرحل هذا الشخص، سيشعر أولئك الذين بقوا كما لو أن قلبهم قد انتزع من أجسادهم ويمكن أن يستمر الحزن، ملفتًا للنظر عندما لا تتوقع ذلك حتى بعد عقد من الزمان.. ربما يمكن أن تساعد إعادة النظر في هيكل التكلفة في الموقف، أعتذر عن عدم كوني أكثر شمولاً في المرة الأولى بريد

10 or 15 thousand is an horrific burden.... but having said that, it's necessary for loved ones to be their to hold the hand of the wife or brother or grandmother, when that person is gone those that remain still will feel as though their heart has been torn from their bodies and the grief can linger, striking when you least expect it even a decade later.. maybe a revisit of the costing structure can help the situation, I apologise for not being more thorough in my first post

yoshi
yoshi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أنا أتفق مع القتل الرحيم
أعتقد أنه سيكون من الجيد أن أختار توقيت الموت الخاص بي بغض النظر عن الإجهاد البدني أو العقلي.

安楽死に対して賛成です
身体的、精神的なストレスにかかわらず死のタイミングを自分で選択できたらいいと思います

Furones
Furones
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.
@yoshi

أوافق تمامًا

Totalmente de acuerdo

gaz
gaz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ليس الأمر بهذه الحساسية في معظم دول العالم حيث لا تفي الحكومات بتوقعاتها، على سبيل المثال في أستراليا سيكون جهدًا بسيطًا لمدة دقيقتين لفرض مبادئ التصميم الشمسي السلبي في قانون التخطيط الذي من شأنه أن يجعلنا إيجابيين للكربون، لكن الأمر لم يتم بعد ولكن النقطة هي أنه بعد كل هذا الجهد: أجيال لا يمكنهم حتى أن يقدموا بجدية حتى وعدًا بمستقبل أفضل، وأفضل ما يمكنهم إدارته هو جعل الموت مصدرًا إيجابيًا للدخل النقدي لكثير من الأشخاص غير الأكفاء مهندس مختل جذريًا لمستقبلنا، حقًا يا له من الكثير من حشرة همم... الموت بكرامة بعد حياة من الهراء ما مدى صعوبة ذلك... حقًا هذا أمر أساسي جدًا

It's not that delicate in most countries of the world the government's don't meet their expectations, for example in australia it would be a simple 2 minute effort to mandate passive solar design principles into planning law that would get us carbon positive, but it remains not done but the point is after all this effort generations they can't even seriously offer even a promise of a better future the best they can manage is to make dying a cash positive source of revenue for a incompetent lot of radically dysfunctional architect of our future, really what a lot of hum bug... dying with dignity after a life of shite how hard can it be.... really that's pretty basic

VeraGottlieb
VeraGottlieb
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

من المؤكد أنه موضوع حساس للغاية ويستحق الكثير من التفكير قبل بدء الإجراءات. إذا كان العقل عاقلًا، فإن الأمر متروك لكل فرد (ذكر أو أنثى) ليقرر ويجب على الأسرة والكنيسة احترام الرغبات. بالنسبة لأولئك الذين يعانون من مرض عضال، فإن «الموت بمساعدة» هو نعمة... التخلص من كل المعاناة.

Certainly it is a very delicate subject and merits a lot of thought before initiating procedures. If sane of mind, it is up to each individual (male or female) to decide and family and church should respect the wishes. For those terminally ill "assisted dying" is a blessing...being relieved from all suffering.

緒方正幸(Masa.Ogata)
緒方正幸(Masa.Ogata)
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

ربما يشعر الأشخاص الذين لا يوافقون على القتل الرحيم بعدم الارتياح الشديد إذا لم يرغبوا في ذلك، ناهيك عن الاضطرار إلى القيام بذلك. بالطبع، يجب احترام هذا الفكر.

ومع ذلك، يجب أن ندرك أن إنكار رغبة الآخرين حتى في القتل الرحيم أمر شائن، وأنه ينتهك حقوق الآخرين. هذا لأن التحكم في حياة شخص آخر وجسده أمر لا يغتفر على الإطلاق في العصر الحديث، إلا إذا كنت تاجر عبيد قديمًا يهرب بالعبودية أو في ورطة.

ما يمكن فعله للآخرين الذين يرغبون في القتل الرحيم بقوة إرادة كافية هو احترام هذه النية، وحتى الآباء والأطفال والأزواج يُسمح لهم فقط بمحاولة إقناعهم من خلال المناقشة.

安楽死を認めないという人は自分がそれを望まないし、ましてや強制されるようなことがあればとても不安になるという思いなのであろう。もちろんその思いは尊重されるべきである。

しかし、他人が安楽死を望むことまで否定するのは横暴であり、他人の権利を侵害することになると気づかねばならない。奴隷に逃走されたり死なれては困るという古代の奴隷商人でもない限り、他人の生命身体を支配することは現代では絶対許されないからである。

十分な意思能力のもとに安楽死を望む他人に対してできることはその意思の尊重であり、たとえ親子、夫婦であっても話し合いによる説得を試みることが許されるのみである。

KUSU-JP
KUSU-JP
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

يجب الاعتراف بالقتل الرحيم. «الشخص نفسه فقط لديه الحق في اتخاذ قرار بشأن الحياة». من ناحية أخرى، فإن إنعاش شخص حاول الانتحار ينتهك «الحق في تقرير الحياة» الموصوف أعلاه. هناك مصطلح يسمى «محاولة الانتحار»، لكن الأشخاص من حولهم أجبروا فقط على إنعاشهم، وتم تنفيذ هذا الانتحار بدلاً من محاولة. أيضًا، حتى الألم الذي كان من الممكن التخلص منه لو اكتمل، فإن أولئك الذين تدخلوا في الانتحار «لا يمانعون»، وبعد الإنعاش، يستمر هذا الألم مرة أخرى. هل هذا الشخص سعيد طالما عاش؟ مرة أخرى، فقط الشخص نفسه لديه «الحق في اتخاذ قرار بشأن الحياة». يجب الاعتراف بالقتل الرحيم.

安楽死は認めるべきだ。「生命の決定権は本人にしかない」。他方、自殺を図った者を蘇生させることは先記「生命の決定権」を反故にするものである。「自殺未遂」という言葉があるが、周りの者が無理やり蘇生させただけであり、この自殺は未遂ではなく遂行されている。また、完遂していれば解き放たれたであろう苦痛さえも、自殺を妨害した者は、あとは“おかまいなし”であり、蘇生後、再びその苦痛が続く。生きてさえいればその人は幸せなのか。繰り返しになるが、「生命の決定権」は本人にしかないのである。安楽死は認められるべきである。

はる
はる
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

لا أعتقد أن أي شخص لديه الحق في الاعتراض.

أنا الشخص الذي يعاني دائمًا من الألم الجسدي.
أريد فقط أن أتحرر من الألم.
يطلق عليه التخفيف، ولكن إذا لم أتمكن من العيش حياة كريمة، فأنا لا أريد أن أعيش.
أولئك الذين يقولون أن هذا جيد يجب أن يعيشوا.
هل سيحل أولئك الذين يعارضون محل الألم؟
إنها حياتي، لذلك أريد أن أتخذ قراراتي الخاصة.

反対する権利は誰にもないと思う。

常に身体が痛いのは、私です。
私が苦痛から解放されたいだけなのです。
緩和と言うけれど、まともな生活もできないのなら生きていたくない。
それでもいいと言う人は、生きればいい。
反対する人は、痛みを代わってくれますか?
自分の命なんだから、自分で決めたい。

Kesenshobo
Kesenshobo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أوافق

賛成します

カリン
カリン
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أريدك أن تعترف بذلك.
ما هي حقوق الإنسان؟ أعتقد أن الحق في الحياة والحق في الموت وجهان لعملة واحدة.

في اليابان، هناك ثقافة تجعل الناس يعتقدون أن العيش بشكل يائس هو فضيلة. تجاوز الحواجز التي أعطيت لك! و. أظهر شجاعتك! و. الموت من أجل الراحة لا يعتبر فضيلة. إذا كنت تشاهد الأفلام اليابانية القديمة، يمكنك فهمها جيدًا. قوة الهجوم الخاصة هي مثال جيد على ذلك.
تعتقد اليابان أن القتل الرحيم أمر سيء. المرضى ذوي الاحتياجات الطبية العالية يكسبون المال. لا أريد التخلي عن المرضى الذين غالبًا ما يغطيهم التأمين الطبي في المرافق، وما إلى ذلك مرض باركنسون أو شيء من هذا القبيل. لأنها تجني المال. إنهم يتشاجرون مع المرضى؛ هذا هو الواقع.

هذا على وجه التحديد لأن الرعاية الطبية أصبحت عملاً لا يمكننا تحمل الاعتراف بالقتل الرحيم. حتى لو تمت الموافقة عليها، فمن المحتمل أن تكون مكلفة للغاية.

لو كانت أمة تطالب حقًا بالكرامة والحقوق، فهل ستذوق كل يوم آلامًا لا تنتهي لأناس مصابين بأمراض مستعصية لا مستقبل لها؟ لا توجد طريقة يمكن من خلالها القيام بمثل هذا الشيء اللاإنساني. أليس كذلك؟

أعتقد أنه يجب استخدام نظام الرعاية الصحية فقط للإغاثة الحقيقية من أجل القضاء على المعاناة الإنسانية الكاملة أو تخفيفها.

أما الباقي فهو شخصية وطنية. إذا اتجه الجميع إلى اليمين، فإنهم يتجهون إلى اليمين.
هناك العديد من اليابانيين الذين يخشون قول شيء مختلف عن أي شخص آخر. القتل الرحيم في الدايت؟ هذا جيد، أليس كذلك؟ هناك الكثير من أعضاء البرلمان الذين لا يستطيعون قول ذلك. حتى لو فكرت في الأمر. لأنك إذا فعلت ذلك، فسيصاب نوع من النظام بالجنون. أريد أن أتجنب ذلك لأنني أتحمل المسؤولية عن كل شيء. هذا هو السبب في أنهم يتحدثون دائمًا عن الأموال الطائشة السخيفة في النظام الغذائي.
ومع ذلك، الآن بعد أن ارتفع معدل المواليد وشيخوخة السكان، أشعر أنه من المرجح أن ترتفع الأصوات التي تقول إن القتل الرحيم ليس مناسبًا لتقليل النفقات الطبية.

آمل أن يتم إنقاذ الأشخاص الذين يستمتعون بعيش الجحيم بينما تنخفض جودة حياتهم بشكل ملحوظ. أعتقد أن الموت نفسه هو الأمل بالنسبة لهم. لا أحد في الجوار لديه الحق في إنكار ذلك.

وأريد أن أقول شيئًا واحدًا.
أريدهم أن يحترموا كرامتهم.
يرجى التوقف عن تجاهلها وإطالة العمر، والتغذية الأنبوبية، و PEG، وأجهزة التهوية... لا تعيق حياتهم لمجرد أنك وحيد. لا تطيل أيام الألم لمجرد أنك لا تستطيع اتخاذ القرار. أقضي كل يوم في نفس السرير 24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة. لا أستطيع أن أتدحرج أو أضرب نفسي، لا أستطيع أن أقول أي شيء مؤلم، أفتح عيني فقط، قلبي يتحرك مثل الآلة وأنا أتنفس فقط، يتم غسل مؤخرتي من قبل شخص غريب، وأعامل بشكل غير عادل من قبل شخص مناسب. لا يمكنك القول أنها حية. لم ينته ألمهم لمجرد أنك ظهرت هناك لمدة ساعة وابتسمت. ليس لدي وقت لانتظارك فقط الذين لا يعرفون متى سيأتون في المرة القادمة.

أنا أعلم. مشهد بكائها عندما تكون مثيرة للشفقة. رأيته يبكي ويصرخ، «أريد أن أموت، أقتلني، هذا مؤلم». نظرًا لأنها لم تستطع الحركة ولم تستطع الكلام، اعتقدت أنها لن تفهم بغض النظر عما تقوله أو كيفية معاملتها لها، وكانت تبكي على معاملتها بقسوة. كان بإمكاني فقط أن أمسك يدي.

أتمنى أن يتحرر هو وهم من آلامهم.
 

認めてほしい。
人の権利とは何か。生きる権利と死ぬ権利は表裏一体なのではないだろうか。

 日本では必死に生きてこそ美徳だと、そう思わせるような文化がある。与えられた壁を乗り越えろ!と。根性をみせろ!と。楽になるために死ぬことは美徳とされていない。昔の日本映画を見ればよくわかる。特攻隊なんかがそのいい例。
 日本は安楽死を良くないと思っている。医療必要度の高い患者は金になる。施設などでは医療保険での対応が多い患者を手放したくないと思っている。パーキンソンとかね。なぜならお金になるから。患者の取り合いしてるのよ、それが現実。

医療がビジネスと化しているからこそ、安楽死を認めるわけにはいかない。もし、認められたとしてもおそらくかなり高額になるはず。

本当に尊厳やら権利を謳う国家ならば、先のない難病の方達に終わりのない苦痛を毎日毎日味合わせる?そんな非人道的なことができるわけがない。そうでしょ?

医療制度は全人的苦痛を除去もしくは緩和するために、本当の救済のみで使われるべきものだと思う。

あとは国民性、みんなが右をむけば右を向く。
1人みんなと違うことをいうのが怖いのが日本人に多い。国会で安楽死?いいじゃん?って言えない国会議員が多い。思っていても。そんなことをしたら、ある種システムが狂うから。全て責任を負わされるからそんなことは避けたいと思う。だから、国会でくだらない裏金の話ばっかりしてる。
 だけど、少子高齢化も進む今なら、医療費削減のために安楽死も認めていいんじゃないって声も上がりそうな気がしてる。

QOLが著しく低下した状態で生き地獄を味わう人達がどうか救われますように。彼らにとってはきっと死そのものが希望だと思う。それを否定する権利は周りにはない。

そして、一つ言いたい。
本人の尊厳をどうか尊重してほしい。
それを無視して延命するようなこと、経管栄養、PEG、人工呼吸器…やめて下さい。貴方が寂しいからといって彼らの命を引き止めないで。貴方が決められないからといって、彼らの苦痛の日々を延長しないで。毎日24時間365日、同じベッドで過ごす日々。自分で寝返りも打てない、痒いところもかけない、痛いところも言えない、ただ目を開けている、ただ心臓が機械のように動きただ息をしている、見知らぬ人に下を洗われ、適当な人に不当な扱いを受ける。それは生きているとは言えない。そこに貴方が1時間だけ現れて笑顔を振りまいたからといって、彼等の苦痛は終わらない。次にいつやってくるか分からない貴方を待つだけのゆとりはない。

私は知っています。情けないと泣く彼女の姿を。もう死にたい殺してくれ痛いと泣き叫ぶ彼の姿を。動けない喋れないから、何を言ってもどう扱っても分からないだろうと思われ、ぞんざいに扱われた彼女のことを、彼女は泣いていました。私は手を握ることしかできなかった。

どうか、彼や彼女達が苦痛から解放されますように。
 

SENNTO
SENNTO
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

لماذا لا يُسمح بالقتل الرحيم في اليابان؟ بالتأكيد، أعتقد أن حياة الإنسان مهمة، ولكن لا يمكن قول ذلك إلا لأنهم يتمتعون بصحة جيدة، أليس من المقبول للأشخاص الذين يعانون من أمراض مستعصية أو يعانون كل يوم أن يحترموا إرادة ذلك الشخص؟ بالتأكيد، أعتقد أن العائلات التي تُرِكت وراءنا ستواجه أوقاتًا عصيبة، ولكن حتى ذلك الحين، أعتقد أننا يجب أن نهدأ ونكرر المناقشات حتى نشعر بالرضا.

何故日本では安楽死が認められないのですか?確かに人の命は大事だと思いますが、それは健康であるからこそ言える事であって、不治の病や毎日苦しんで生活されている方たちにとってはその人の意志を尊重してあげていいのではありませんか?確かに残された家族は辛い思いをされると思いますが、それまでにお互い納得できるまで冷静に話合いを繰り返しすればいいと思います。

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية