Katarina和Ivo,几天前他们还可以拥抱亲吻,现在这是他们之间能达到的最近距离。
Roland Schmid
这是克罗伊茨林根和康斯坦茨两地的另一对爱侣,此处的边境直接穿过街区。
Roland Schmid
两个小镇间的一个主要路口,克罗伊茨林根的居民正在聊着天,等候各自的情侣出现。
Roland Schmid
来自阿尔邦(Arbon)的瑞士人Josephine和来自辛根(Singen)的德国人Josef是恋爱33年的一对情侣。现在他们只能每周三次在边境会面(左图)。另一对年轻情侣则在享受悄悄凑近的宝贵时刻(右图)。
Roland Schmid
保持距离肯定很不好受……
Roland Schmid
……尤其是在这样的大好春光之中。
Roland Schmid
为了减缓新冠病毒的传播,瑞士克罗伊茨林根(Kreuzlingen)与德国康斯坦茨(Konstanz)之间的边境上如今树起了两道围栏,将它们变成了两座分开的城市。
此内容发布于
作为图片编辑,我负责瑞士资讯的新闻摄影编辑工作,并与摄影师合作。在机会允许的情况下,我会带着相机跟随记者进行报道。
我在苏黎世接受摄影培训,并于1989年开始担任新闻摄影师。1990年,我创办了瑞士摄影师机构Lookat Photos,并曾两次获得世界新闻摄影奖,还荣获多个瑞士国家级奖学金。我的作品被广泛展出,并收藏于多个机构。
文:托马斯·科恩 + Reuters,图:Roland Schmid
往常分开这两个国家的是一道看不见的边境线,而两座城镇的居民可以自由穿梭于两国之间。但这段2019冠状病毒病横行的特殊时期,一切都发生了改变。
边境围栏成了因流行病被分开的人彼此会面的地方,它们也在提醒大家,习惯了随心所欲到处旅行的欧洲人现在也要面对“自由”的中断。
巴塞尔个体摄影师罗兰特·施密特(Roland Schmid)到那里去了几次,拍回被新边境围栏拆散的家庭、爱侣与朋友的照片。
在春天温暖的阳光下,他们紧紧倚着网眼围栏,在这个艰难时期互相看顾、呵护着彼此的关系-虽近在咫尺,可以互道“我爱你”,却又似远在天涯,相见却不能相拥。
这是个新冠病毒造成的无人区,这同一片土地曾见证过二战期间分开瑞士与德国的倒钩铁丝网。
3月中旬在关闭边境的同时德国竖起了一道围栏。但上周瑞士有关部门不得不增加了第二道围栏,因为太多的人违反规定,隔着围栏传递啤酒、打牌,甚至亲吻。
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。