
好莱坞令瑞士银行家名声扫地
在外国人眼里,瑞士往往意味着阿尔卑斯山脉、奶牛、巧克力--和逃税。瑞士国家电影档案馆馆长Frédéric Maire在本视频中解释说,好莱坞电影也在帮着维持大家对瑞士的这种刻板印象。
此内容发布于
1 分钟

我在瑞士拥有丰富的新闻工作经验,擅长制作视频、文章和播客,最近的关注重点是政治和环境问题。 我出生于英国,在诺丁汉大学学习法律,之后进入伦敦首家培养研究生的广播新闻学院深造。1984年至1995年,我在英国和瑞士担任广播记者,之后返回英国,在伯恩茅斯电影学院完成了研究生电影文凭课程。自那时起,我一直从事视频新闻工作。
-
EspañolesEn Hollywood los banqueros suizos tienen mala fama更多阅览 En Hollywood los banqueros suizos tienen mala fama
-
العربيةarهوليوود تعطي المصرفيين السويسريين سمعة سيئة更多阅览 هوليوود تعطي المصرفيين السويسريين سمعة سيئة
-
РусскийruКак Голливуд создает швейцарским банкирам дурную славу更多阅览 Как Голливуд создает швейцарским банкирам дурную славу
觀看本電影繁體字版本請 點擊此處
他审视分析了《华尔街之狼》(The Wolf of Wall)等电影中刻画的利欲熏心的人物,是否只是对在日内瓦工作的银行家真实形象的夸大。我们则问他,苏黎世那些顽固拘谨、遮遮掩掩、日耳曼新教徒的银行家形象到底是真的,亦或只是制片人的凭空想像。
瑞士是世界上最大的离岸财富中心,管理着所有跨境资产的27%。自2018年10月起,瑞士正式开始与其他国家的税务机构交换银行账户资料,这标志着瑞士银行保密法的终结。各银行如果怀疑某笔交易牵涉到犯罪资金,就必须上报。但悬疑电影里的负面角色仍然常常以瑞士银行家的形象出现。
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。