Ванесса, Рианна и Хайди — один, два, три, продано!
Пока снаружи гудят компрессоры моечных аппаратов, он смотрит на экран своего компьютера. Несколько бурых коров терпеливо стоят в тумане из брызг, образовавшемся от мощных водяных струй. Подъезжает грузовик, он привез на разгрузку последнюю группу животных. «Меня зовут Михаэль», — коротко представляется он. Михаэль Рюгзеггер (Michael Rüegsegger) — профессионал ведущий торгов на аукционе. Он смотрит на меня и добавляет: «День нам предстоит долгий».
Фермерское хозяйство «Юххоф» («Gutsbetrieb JuchhofВнешняя ссылка») находится во владении города Цюрих и расположено оно недалеко от его пригорода Альтштеттен (Altstetten). Вскоре здесь планируют полностью перейти на «биологическое» производство сельскохозяйственной продукции в соответствии с самыми строгими критериями. С этой целью цюрихское Городское Ведомство садово-паркового хозяйства («Grün Stadt Zürich») намерено начиная с 2018 года отказаться от содержания и разведения крупного рогатого скота.
Показать больше
Швейцарское животноводство в эпоху глобального потепления
Хутор «Юххоф», стиснутый с одной стороны проезжей улицей, а с другой железнодорожными путями и спортивной площадкой, все равно не может предоставить животным благоприятных условий для выпаса, поэтому произведенное тут молоко изначально не будет отвечать «биологическим» критериям. Отсюда и решение избавиться от более чем 60-ти молочных коров и стольких же быков. Уволить придется и пятерых работников, которым, впрочем, городские власти предоставят другие вакансии. Животных же предстоит продать с на аукционе, который состоится на территории выставочного комплекса «Арена Вианко» («Vianco ArenaВнешняя ссылка») в городке Брунегг (Brunegg), кантон Аргау.
Продажа столь крупной партии животных из одного хозяйства — редкая удача, поэтому ожидается, что сюда приедут заинтересованные покупатели со всей Швейцарии. Распорядок дня в Брунегге полностью определяется вечерним действом. К работе здесь привлекли множество дополнительных помощников: животных ведь нужно чистить, дважды в день доить, кормить, а еще нужно правильно обозначить перед каждой из коров информацию о животном. Все эти хлопоты были возложены на плечи молодых фермеров, уже накопивших опыт ухода за домашним скотом.
«Конечно, чувствуется, что перевозка — это большой стресс для коров, и к нашим стойлам и манере дойки они не привыкли», — говорят нам фермеры-помощники. Ближе к вечеру в город начинают съезжаться крестьяне из окрестных деревень, чтобы получше рассмотреть выставленных на продажу животных, посоветоваться с женами и обсудить их достоинства и недостатки с коллегами. Критерии оценки просты и понятны: сколько корова дает молока, какой у нее потенциал, подойдет ли она для разведения, беременна она или нет. А еще каждый фермер непременно должен лично осмотреть и пощупать коровье вымя.
В восемь часов Михаэль Рюгзеггер взбирается на подиум и начинает аукцион. Времени для шуток и прибауток почти не остается. Участники аукциона стараются «перехватить» друг у друга лучших коров, а рядом на скамье сидят все работники хутора «Юххоф» и задумчиво наблюдают за продажей «своих» буренок. В среднем, одна корова уходит с молотка за 3 200 франков или 170 тыс. рублей. По итогам аукциона выручка составила 360 тыс. франков. Новые владельцы могут забрать своих коров на следующий день.
Текст и фото: Томас Керн/Thomas Kern, swissinfo.ch, перевод и адаптация: Людмила Клот.
Перевод: Людмила Клот.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.