Обычаи и праздники

От масленичного Карнавала до фестивалей музыки в стиле йодль - швейцарские обычаи и традиции столь же разнообразны, как и каждый из кантонов Конфедерации.

swissinfo.ch

Медный нестройный шум уличных музыкантов в Базеле, веселый ежегодный Луковый рынок в Берне, традиционная альпийская борьба «швинген» в горных деревушках или стада коров в красочных головных уборах, возвращающихся домой с высокогорных летних пастбищ - вот лишь несколько примеров обычаев и традиций, привлекающих туристов и местных жителей.

Каждый год в начале июля в г. Гриндельвальд проходит фестиваль музыки в стиле йодль, а во время Карнавала гигантские соломенные чучела приводят в ужас население города Эволэн в кантоне Вале. 

Сайт «Swissworld» предлагает сводку культурных мероприятий, происходящих по всей стране, а также видеоролики с некоторыми наиболее интересными событиями с разбивкой по сезонам. 

Рождество

Накануне Рождества Швейцария всегда украшается гирляндами огней, принимающими порой самые замысловатые формы.

За несколько недель до праздника в швейцарских семьях начинают готовить «Weihnachtsguetsli» — разнообразную рождественскую выпечку. 

С конца ноября и до конца декабря целые улицы швейцарских городов и деревень превращаются в Рождественские рынки. Без них в Швейцарии и новый год не новый год, и Рождество просто немыслимо. Берн, Базель, Цюрих — все они утверждают, что их рынки самые лучшие. И они великолепны. Но тот, кто хочет испытать действительно нечто невероятное, должен непременно посетить Рождественский рынок в Монтрё.

На горе Пилатус на высоте 2 100 метров проходит самый высокогорный в Европе Рождественский рынок.

Подарки

Раздачей подарков детям в Швейцарии занимается целая команда. В отличии от Санта-Клауса, которого фактически никто никогда не видел, швейцарский Дед Мороз и его помощники вручают подарки лично. Святой Николай приходит в гости в день своего праздника, 6 декабря, или накануне. Самихлауса (Samichlaus), как его называют в немецкоязычной части Швейцарии, сопровождает помощник: Шмуцли («грязнуля») или, во французской части страны, Пэр Фуэтар («Père Fouettard» – «старик с розгами»). 

Перед Рождеством швейцарский Санта-Клаус получает тысячи писем и рисунков от детей из разных кантонов. На каждое из них будет дан ответ – если только, конечно, обратный адрес был написан достаточно разборчиво.

Новый год

Хотите провести последнюю неделю уходящего года спокойно? Держитесь подальше от города Майринген (Meiringen), что в регионе Бернского Нагорья. Ведь сюда из всех окрестных деревень долины Хаслиталь (Haslital) стекаются люди, намеренные как следует отметить шумный праздник «Ubersitz», в ходе которого необходимо прогнать злых духов старого года.

В швейцарском регионе Аппенцелль Новый год празднуют два раза: 31 декабря по грегорианскому календарю и 13-го января по календарю юлианскому. И оба эти дня каждый раз превращаются в нечто совершенно незабываемое, а виной тому — местные Деды Морозы, на здешнем наречии «Silvesterchläuse».

Эта статья была автоматически перенесена со старого сайта на новый. Если вы увидели ошибки или искажения, не сочтите за труд, сообщите по адресу community-feedback@swissinfo.ch Приносим извинения за доставленные неудобства.