Информация из Швейцарии на 10 языках

Кто теперь будет спасать тонущих беженцев?

За последние 12 месяцев число мигрантов, добравшихся по морю до Италии, выросло почти в три раза. Если в 2013 г. таких было 60 тыс., то к концу 2014 г. их насчитывается уже 165 тыс. человек. Reuters

Крупнейший гуманитарный проект «Мare Nostrum» завершен. Благодаря ему в Средиземном море было спасено более 150 тысяч человеческих жизней. Новый проект, «Тритон», вновь переносит основной прицел европейцев на усиление пограничного режима ЕС. Но ведь беженцы как плыли по морю в Европу, так и будут продолжать плыть. Что же делать дальше? Репортаж из итальянского городка Поццалло (Pozzallo), расположенного в южной части острова Сицилия.

Фрегат «Aliseo» стоит в порту городка Поццалло с раннего утра. Сейчас конец октября – идут последние дни операции «Mare Nostrum». В кормовой части фрегата – плотно, как сельди в бочке – стоят мигранты, их 435 человек, в том числе восемь женщин и один ребенок. Большинство из них родом из стран, расположенных южнее Сахары. Они отплыли неделю назад от берегов Ливии: три дня они провели в открытом море и четыре – на борту одного из 32-х военных кораблей, которые предоставляет итальянский флот в рамках проекта «Mare Nostrum». 

Показать больше

Показать больше

Прощание с «Mare Nostrum»

Этот контент был опубликован на Гуманитарный проект «Mare Nostrum» завершен. О том, как это было, в нашей фотогалерее.

Читать далее Прощание с «Mare Nostrum»

«Их носило на трех лодках по морю и затем они оказались в 70 милях от берегов Ливии, в международных водах. Первое, что мы должны были сделать, это их успокоить, потому что даже самая, казалось бы, пустяковая вещь могла вызвать всеобщий хаос и стать смертельно опасной. Одна из этих лодок уже дала заметную течь, так что мы прибыли как раз вовремя», — рассказывает Марио Джанкарло Лаурия (Mario Giancarlo Lauria), капитан фрегата «Aliseo».

Уже более года Италия спасает мигрантов в Средиземном море и тщетно пытается найти понимание и поддержку в этом вопросе со стороны Европейского Союза. На эти усилия Евросоюз ответил запуском проекта «Тритон», направленного на усиление пограничного патрулирования внешних границ ЕС и на активизацию борьбы с бандами, занимающимися перевозкой и торговлей людьми.

К «Тритону», проекту, осуществляемому под эгидой Агентства Европейского союза по безопасности внешних границ «Frontex»Внешняя ссылка, уже присоединилось 15 европейских стран, в том числе и Швейцария. Его ежемесячный бюджет составляет 2,9 млн евро, это на треть меньше суммы, ежемесячно выделявшейся на реализацию итальянского проекта «Mare Nostrum». Однако таково решение европейских властей: с 1 ноября 2014 года поиск и спасение людей перестанут быть высшим приоритетом.

«„Mare Nostrum“ был как гуманитарным, так и военным проектом, и он не сравним с „Тритоном“, ведь конечная цель „Frontex“ состоит в том, чтобы не допускать незаконного пересечения границ Европейского союза. Понятно, что в случае кораблекрушения мигрантам будет оказываться помощь и их будут спасать в соответствии с требованиями международного права, но главной целью проекта „Тритон“ это не является», — подчеркивает пресс-секретарь «Frontex» Изабелла Купер (Izabella Cooper).

Проект «Mare Nostrum»

Цель: Спасение беженцев в Средиземном море

Страна, ведущая проект: Италия

Бюджет: 9,5 млн евро в месяц (всего 114 млн. евро)

Используемые силы: 32 военных корабля, две подводные лодки, вертолеты и самолеты

Занятый персонал: 900 солдат в день, круглосуточно

Радиус действия: итальянские и международные воды до берегов Ливии

Именно по этой причине в рамках проекта «Тритон» под постоянным наблюдением пограничников будет находиться только узкая полоска моря в 30 морских миль вдоль берегов Италии, в то время как корабли проекта «Mare Nostrum» доходили почти до Ливии — именно там и были в начале октября обнаружены эти 435 мигрантов, которые прибыли в порт города Поццалло.

Люди без имен

Корабль стоит в порту уже несколько часов, но первая группа молодых африканских беженцев начинает сходить на берег – небольшими частями, по четыре-пять человек –только сейчас. Военные полицейские («carabinieri») фотографируют каждого вновь прибывшего для будущих опознаний. Кроме того, каждый из беженцев получает наручный браслет с четырьмя цифрами. Лицо на фотографии и браслет составляют своего рода временное удостоверение личности.

В то время как первая группа сразу же уезжает в Мессину, в город более чем в 200 километрах от Поццалло, другим еще предстоит пережить процедуру санитарного контроля в одной их походных палаток, развернутых организацией «Врачи без границ» («MSFВнешняя ссылка»). Состояние здоровья мигрантов во многом определяется страной происхождения и тем, какой была их дорога в Европу. Об этом нам рассказывает Кьяра Монтальдо (Chiara Montaldo), которая вот уже как год возглавляет группу «Врачей без границ» в Поццалло.

«Жители стран, расположенных к югу от Сахары, как правило, более выносливые, чем другие африканцы, даже если им и пришлось пересечь море в ужасных условиях. Им, что называется, не привыкать — страны, откуда они родом, крайне бедны. К тому же, в основном, это молодые люди, и они в силу возраста быстро восстанавливаются после такого утомительного „путешествия“».

Затем идут сирийцы. «Как правило, у них есть деньги и они могут себе позволить лодки получше, а значит, они проводят меньше времени в море. Но в отличие от мигрантов из стран южнее Сахары, среди сирийцев есть и старики — с хроническими заболеваниями, такими как диабет или гипертония, — и дети, которые, скажем, были вынуждены прекратить вакцинацию из-за войны».

Третья группа — это эритрейцы, которые вместе с сирийцами составляют почти половину всех приезжающих мигрантов. «У них у всех есть признаки психологического и физического насилия. Многие из них были изнасилованы — включая мужчин — и пережили пытки, кто в Эритрее, кто в Ливии».

Ворота в Европу

Поццалло — вообще-то небольшой туристический городок на Сицилии. Но после запуска проекта «Mare Nostrum» именно он стал главным пунктом приема мигрантов, прибывающих в Европу морем. Многие местные жители готовы их поддерживать и оказывать им посильную помощь, но есть и те, кто не согласен с таким положением вещей.

Показать больше

Показать больше

«Дублинская система несбалансированная и неэффективная»

Этот контент был опубликован на Что ожидает Дублинское соглашение, регулирующее вопрос предоставления убежища мигрантам? Подробнее – в нашем интервью с экспертом.

Читать далее «Дублинская система несбалансированная и неэффективная»

«Мы всегда были дружелюбным городом, готовым протянуть руку помощи любому, кто в ней нуждается. Но сегодня мы платим за это слишком уж высокую цену. Например, этим летом мы зафиксировали заметное падение основных показателей в сфере туризма. Люди не хотят сюда больше ехать, опасаясь встретить на улицах „страшных“ мигрантов или увидеть трупы, плавающие в районе порта. Хотя в реальности всё совсем не так», — говорит мэр города Поццалло Луиджи Амматуна (Luigi Ammatuna).

В центре Поццалло, и правда, беженцев не видно, по крайней мере сейчас, в первые дни октября. Все мигранты из числа вновь прибывших находятся в данный момент в центре для приема и размещения мигрантов в ожидании перевода в другое место. Поговорить с кем-то, кто находится по другую сторону забора, они не могут. «Это не произвол властей города, такова общая мировая практика», — уточняет Л. Амматуна.

Присутствие мигрантов в регионе, открытие центров для беженцев и скопление сотрудников гуманитарных организаций привело к оживлению торговой жизни в регионе, но для туристического города все это непривычно, а потому на всякий случай мэр направил в Рим запрос с просьбой выделить городу определенную компенсационную сумму с тем, чтобы вновь раскрутить туристический бизнес и вернуть гостей в этот небольшой сицилийский городок после того, как эпоха операции «Mare Nostrum» завершится окончательно.

«К сожалению, мы на себе ощущаем, как далеки от нас все эти бюрократические инстанции. Европу никогда особенно не затрагивали проблемы миграции и она предоставила Италии решать их самой. В свою очередь итальянские власти тоже практически махнули на нас рукой, и это не смотря на то, что мы находимся буквально прямо на линии фронта», — сожалеет мэр.

«Mare Nostrum»: хотели, как лучше?

Проект «Mare Nostrum» был запущен в октябре 2013 года после того, как в море у берегов острова Лампедуза погибли сразу 368 беженцев. В дальнейшем данный проект позволил спасти жизнь более 150 тыс. мигрантов. Кроме того, были арестованы почти 500 человек, входившие в банды, которые незаконно переправляли мигрантов в Европу.

Мужественное решение тогдашнего правительства под руководством Энрико Летта (Enrico Letta) разрядило обстановку в море. Хотя не обошлось без финансовых последствий для государственного бюджета. Только за год на проект «Mare Nostrum» Италия потратила 112 млн евро, то есть 9,5 млн в месяц. Будучи государством, подписавшим Дублинское соглашение, она должна была еще и взять на себя расходы и ответственность за размещение и снабжение беженцев.

Однако наступил момент, после которого Италия была уже не в состоянии в одиночку справляться с наплывом мигрантов, особенно если учитывать, что число прибывающих беженцев продолжало увеличиваться. Если за 2013 год в Италию прибыло 60 тыс. человек, то за следующий год, по состоянию на конец октября 2014 г., их уже было принято в общей сложности 165 тыс. человек. Именно этот рост и стал причиной, по которой Италия перестала систематически регистрировать всех мигрантов и заносить данные о них в общую европейскую базу данных EURODAC, в которой хранятся отпечатки пальцев.

Такой шаг вызвал недовольство некоторых европейских стран, и Швейцарии в первую очередь. Ведь без цифровых отпечатков пальцев, которые доказывают, что именно Италия была для данных мигрантов первой страной прибытия в смысле положений Дублинского соглашения, их в дальнейшем нельзя будет законно выдворить, например, из Швейцарии обратно в Италию.

Со временем начала снижаться и степень поддержки, оказываемой проекту «Mare Nostrum» в рамках ЕС. Многие европолитики даже указывали на то, что этот итальянский проект, несмотря на все свои благие цели, только дополнительно подстегнул темпы и объемы миграции по Средиземному морю, поскольку, якобы, мигранты теперь были убеждены, что их непременно спасут в случае дрейфа на море. А это, в свою очередь, вдохнуло новую жизнь и в криминальный бизнес проводников и перевозчиков, за деньги обеспечивающих возможность попасть на обетованный европейский берег.

Европейская стена

Профессор Ферруччо Пасторе (Ferruccio Pastore), директор Международного и европейского Форума по исследованию вопросов миграции (FieriВнешняя ссылка) в Турине, не согласен с такими утверждениями. По его мнению, научно доказать такую взаимосвязь нельзя.

«А вот что невозможно опровергнуть, так это факт резкого ухудшения политической ситуации в таких странах, как Сирия или Ливия, что и вызвало, на самом деле, рост числа людей, покидающих эти страны. Сам по себе проект «Mare Nostrum» тут совершенно не причем, не говоря уже о том, что после падения режима М. Каддафи с политической карты мира исчезло государство, которое традиционно играло роль буфера между Африкой и Европой, серьезно сдерживая поток мигрантов», – указывает он.

Европейский союз также несет свою долю ответственности за увеличение числа прибывающих в Европу мигрантов, подчеркивает Дениз Граф (Denise Graf), юрист и эксперт по вопросам предоставления убежища в швейцарском отделении правозащитной организации «Amnesty InternationalВнешняя ссылка». «Европа окружила себя настоящей крепостной стеной, причем в буквальном смысле слова. Такие стены есть в Греции, в Болгарии, в испанских городах Сеута и Мелилья. Ко всем этим стенам следует добавить непроницаемую границу между Израилем и Египтом.

Европейские страны, в том числе Швейцария, также максимально ограничили права беженцев, например, лишив их, фактически, права на воссоединение семьи и права подавать ходатайства о предоставлении статуса беженца в своих дипломатических представительствах за рубежом. Поэтому-то единственной реальной возможностью получить этот статус для мигрантов остается сейчас нелегальный маршрут через Средиземное море».

Проект «Тритон»

Цель: защита внешних границ ЕС и борьба с торговлей людьми

Страны-участницы: 15, в том числе Швейцария

Бюджет: 2, 9 млн евро в месяц

Материальные ресурсы: 7 кораблей, два самолета, вертолет

Занятый персонал: нет данных

Радиус действия: зона шириной в 30 морских миль вдоль побережья Италии

Замкнутый круг

Несмотря на проект «Mare Nostrum», в последние месяцы число погибших в море беженцев стабильно возрастало. По данным Управления Верховного комиссара Организации Объединённых Наций по делам беженцев (УВКБ ООНВнешняя ссылка), за прошедшие месяцы 2014 г. число таких погибших уже достигло 3 300 человек, из них 2 700 – только начиная с июня этого года. «Реальные же цифры, безусловно, еще хуже», — говорит Кьяра Монтальдо (Chiara Montaldo). «Мигранты часто рассказывают о том, как они плыли пятью лодками, в то время как к берегу пристало только три. Спрашивается, где еще две лодки…».

Теперь, после завершения проекта «Mare Nostrum», ситуация с морской незаконной миграцией может серьезно ухудшиться, особенно в первые месяцы, потому что информация о прекращении проекта должна будет еще дойти до берегов Ливии, а банды, перебрасывающие отчаявшихся мигрантов в Европу, будут стараться до последнего использовать благоприятный момент для зарабатывания денег.

В этой связи международные правозащитные организации — в том числе и УВКБ ООН — активно критикуют Евросоюз за отсутствие желания проводить скоординированную политику в области миграции, которая бы помогла сократить количество смертей в Средиземном море. «Европейский союз не имеет права просто закрывать глаза и делать вид, что ничего не происходит и что в Средиземном море больше не тонут лодки, набитые беженцами», — подчеркивает Дениз Граф из «Amnesty International».

Совершенно очевидно, что такие проекты, как «Mare Nostrum», не рассчитаны на долгосрочную перспективу. Они играют роль своего рода «пожарной команды» и доказывают тот факт, что европейская политика в сфере незаконной миграции, мягко говоря, хромает. «Это замкнутый круг», — замечает Кьяра Монтальдо, наблюдая за тем, как волны бьются о набережную. «В принципе, нынешняя система просто сама принуждает мигрантов „выходить в море“, рискуя жизнью. Но ведь эти люди просто хотят спастись от преследований, а поэтому надо помочь им создать у себя на родине такую жизнь, чтобы никто их них не хотел никуда бежать».

Вот уже несколько дней как в Поццалло вернулись тишина и спокойствие. Затих и твиттер-аккаунт ВМС Италии, перестав публиковать ежедневное обновление числа высадившихся на берег мигрантов. А по другую сторону моря десятки тысяч людей по-прежнему мечтают оказаться в Европе. Завершение проекта «Mare Nostrum» ни в коей мере не заставит их похоронить свою мечту о новой жизни в старом свете.

Перевод с итальянского и адаптация: Надежда Капоне

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR