В пятницу 1 марта 2024 года межотраслевая организация швейцарской молочной отрасли Branchenorganisation Milch приняла решение повысить с июля 2024 года отпускную цену за 1 кг молока на 0,3 франка. Президент Ассоциации швейцарских фермеров Schweizer Bauernverband Маркус Риттер (Markus Ritter) рассматривает это решение в качестве непосредственного результата недавних протестов.
Об этом он заявил в радиопрограмме Samstagsrundschau на швейцарском немецкоязычном радио SRFВнешняя ссылка. Фермеры-активисты, однако, требуют большего. В частности, они хотели бы, чтобы крупные ритейлинговые сети, такие как Migros, Coop, Aldi и Lidl, платили фермерам за их продукцию, молоко, мясо, овощи и зерно, на пять-десять процентов больше, чем раньше.
Маркус Риттер признаёт, что добиться этого было бы непросто: «Фермеры общаются с опытными специалистами по ценовым переговорам, представляющими крупных дистрибьюторов, осуществляющих закупки и обладающих определенной рыночной властью». Поэтому, как подчеркивает Маркус Риттер, если наше требование о дополнительных процентах не будет принято, то его ассоциация фермеров немедленно приступит к прямым переговорам с руководителями сетей Migros, Coop и других крупных игроков сферы розничной торговли продовольственными товарами.
Показать больше
Показать больше
Швейцарская политика
Швейцарские фермеры требуют повышения цен
Этот контент был опубликован на
Сотни фермеров провели в нескольких регионах западной и немецкоязычной Швейцарии акции протеста в пользу улучшения условий труда.
Маркус Риттер критикует крупных дистрибьюторов еще и за то, что те поднимают розничные и оптовые цены разными темпами, а в итоге фермеры не получают свой доли прибыли. Протесты фермеров также явно направлены против постоянного ужесточения в стране экологических норм и требований. И здесь они тоже уже добились определенного успеха: на этой неделе Национальный совет (большая палата парламента страны) неожиданно высказался против планов создания на территории сельхозугодий новых защищенных «зон биоразнообразия»!
«Протесты заставили (депутатов) переосмыслить ситуацию, за последние 30 лет мы уже и так очень многое сделали для экологии и биоразнообразия. Но теперь уже хватит, эта тема больше не может быть для нас основной проблемой, теперь необходимо сосредоточиться на увеличении производства и на создании добавленной стоимости. Сейчас нам нужна определенная коррекция курса в области экологии».
Тем не менее Маркус Риттер, поддерживая в целом акции фермеров, выражает и обеспокоенность ими, поскольку активисты, особенно во франкоязычной Швейцарии, готовы пойти на обострение, не исключая блокирования автодорог. Маркус Риттер опасается, что в результате фермеры могут потерять симпатии народа.
Показать больше
Показать больше
Возможно ли стопроцентное органическое сельское хозяйство?
Этот контент был опубликован на
Может быть полностью органическое сельское хозяйство – это слишком революционное решение?
Он проводит в этом смысле сравнение с радикальным молодежным климатическим движением, участники которого блокируют автострады, аэропорты и даже, проникая в музеи, наносят вред картинам: «Участники климатической кампании хотели привлечь внимание к проблеме, используя методы, которые встречали все меньше понимания. В итоге они нанесли ущерб своей же основной цели».
Показать больше
Показать больше
Швейцарская политика
Аграрное лобби в швейцарском парламенте
Этот контент был опубликован на
Крестьянское лобби в парламенте Швейцарии традиционно имеет сильные позиции. Результаты же его работы очень противоречивы.
Понравился материал? Хотите получать в большем объёме и чаще нашу самую свежую информацию, причем в полном соответствии с вашими личными предпочтениями? Тогда пройдите по линку и выберите себе рассылку по душеВнешняя ссылка.
Выбор читателей
Показать больше
Патрик Одье: «Швейцария не может прятаться за своим нейтралитетом»
Как вы относитесь к общественной собственности на средства производства?
Современные научные теории, а главное – практика, говорят, о том, что общественная собственность вовсе не обязательно предполагают тоталитаризм и нищету.
Этот контент был опубликован на
Switzerland has been unable to push through a fixed-price deal (CHF6 billion) with the United States for 36 new F-35 fighter jets.
Что происходит с современным ретороманским языком?
Этот контент был опубликован на
Когда ретороманский — один из национальных языков Швейцарии — сталкивается с немецким, возникают новые, неожиданные слова.
В Швейцарии открылся парк, посвящённый сенбернарам
Этот контент был опубликован на
Открыла тематический парк, посвящённый сенбернарам, президент Швейцарии в 2025 году и министр финансов Карин Келлер-Зуттер.
Этот контент был опубликован на
В международном аэропорту Женевы сотрудники швейцарской таможни задержали двух пассажиров с партией марихуаны весом 106 кг.
Этот контент был опубликован на
Новые пошлины США могут ударить по экономике, но большинство швейцарцев выступают против любых уступок Вашингтону: данные ННИ YouGov.
Перспективы занятости в Швейцарии продолжают ухудшаться
Этот контент был опубликован на
Соответствующий индикатор по-прежнему лишь незначительно превышает нулевую отметку, отделяющую позитивную оценку от негативной.
Электрические велосипеды в Цюрихе не соблюдают скорость
Этот контент был опубликован на
Согласно новому исследованию, скоростные модели регулярно разгоняются более чем до 30 км/ч — даже на жилых улицах, где действует ограничение скорости.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Инновации в сельском хозяйстве Швейцарии
Каковы шансы, перспективы и проблемы швейцарского сельхозпроизводства?
Этот контент был опубликован на
Как один фермер захотел защитить право коров иметь рога и как он запускал законодательную инициативу на эту тему — в нашем материале.
Этот контент был опубликован на
Прямая демократия в действии: народ Швейцарии в ближайшие два года проведет референдум о запрете пестицидов в сельском хозяйстве.
Этот контент был опубликован на
Каждый год в мае огромные поля рапса во Франции, Германии и Великобритании окрашиваются в ярко-желтые тона. Одни только германские фермеры выделяют под рапс полтора миллиона гектаров сельхозплощадей, получая на выходе в чистом остатке примерно пять миллионов тонн этой ценной биомассы. Ценна она потому, что в последние годы это сырье все более активно используется для производства масла, биологического топлива и кормов. Рапсовое масло является…
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.