Информация из Швейцарии на 10 языках

Власти Швейцарии будут анализировать мобильники беженцев

un migrant dans le noir regarde son smartphone
«Эта мера непропорциональна и неадекватна, она представляет собой серьезное нарушение права на неприкосновенность частной жизни». «Абсурд, когда власти, находясь в полном в неведении относительно того, с кем они имеют дело, не обладают правом учитывать в ходе процедуры предоставления или непредоставления убежища носимые электронные устройства, содержащие множество важных данных». А ваше мнение? Keystone / Boris Grdanoski

В будущем швейцарским властям будет разрешено анализировать данные мобильных телефонов просителей убежища с целью установления их личности. Этот метод уже используется в других странах, но вызывает много споров и сомнений. Германия была в этой области первопроходцем, но вскоре она может принять решение отказаться от этой меры. 

Перевод с немецкого: Игорь Петров.

Ситуация давно обсуждается в прессе: многие просители убежища в Швейцарии владеют мобильными телефонами, порой новейших типов, но они не имеют удостоверений, паспортов или других документов, удостоверяющих их личность. С целью повышения уровня прозрачности в сфере миграции Государственный секретариат по вопросам миграции (SEM, подразделение Министерства юстиции и полиции) скоро сможет начать проверять содержимое их электронных мобильных устройств, при условии, если это будет единственный способ установить их личность или проверить маршрут передвижения данного лица. 

un migrant montre un selfie de lui sur les routes de l exil
Keystone / Muhammed Muheisen

В частности, проанализированы властями смогут быть данные мобильных телефонов, планшетных компьютеров или смарт-часов. Собранная с помощью специального программного обеспечения информация затем будет храниться на защищенном сервере в течение одного года. Напомним, что 15 сентября 2021 года швейцарский парламент одобрил соответствующую депутатскую инициативу, наделяющую SEM этой новой компетенцией. 

Один из авторов инициативы, Грегор Рутц (Gregor RutzВнешняя ссылка), депутат от консервативной Швейцарской народной партии (Schweizerische Volkspartei SVP), обосновывает необходимость введения такой меры следующим образом: «Абсурд, когда власти, находясь в полном в неведении относительно того, с кем они имеют дело, не обладают правом учитывать в ходе процедуры предоставления или непредоставления убежища носимые электронные устройства, содержащие множество важных данных».

Показать больше
Anni Lanz

Показать больше

Помощь нелегалам остается в Швейцарии уголовным преступлением

Этот контент был опубликован на «Зелёный», женский, прогрессивный и левый парламент Швейцарии? Красивые слова прекращаются там, где речь заходит о миграции.

Читать далее Помощь нелегалам остается в Швейцарии уголовным преступлением

В ходе парламентских дебатов министр юстиции и полиции Швейцарии Карин Келлер-Суттер (Karin Keller-Sutter, партия Либералов, FDP) заверила, что эта мера будет применяться только для идентификации личности, и ни для чего более. «Все меры предосторожности с целью предотвращения злоупотреблений и для обеспечения защиты частной жизни были при этом предусмотрены в полном объеме», — добавила она.

Нарушение права на неприкосновенность частной жизни?

Организации, занимающиеся защитой правами беженцев вне себя от возмущения. «Эта мера непропорциональна и неадекватна, она представляет собой серьезное нарушение права на неприкосновенность частной жизни», — говорит Элиан Энгелер (Eliane Engeler), пресс-секретарь Швейцарской организации помощи беженцам (Schweizerische Flüchtlingshilfe SFHВнешняя ссылка). Другим объектом критики является то обстоятельство, что выемка и анализ данных мобильных гаджетов может проходить без санкции суда, тогда как в рамках уголовного судопроизводства, в случае если данное лицо подозревается в совершении серьезных уголовных преступлений, такая санкция обязательна.

Показать больше
protest and water cannon

Показать больше

Миграционный пакт ООН: жесткая реакция на «мягкое право»

Этот контент был опубликован на Насколько легитимны неформальные международные договорённости? Этот вопрос вполне достоин того, чтобы остановиться на нём подробнее. Наша аналитика.

Читать далее Миграционный пакт ООН: жесткая реакция на «мягкое право»

Новое положение стало причиной реакции и со стороны Верховного комиссара ООН по делам беженцев (UNHCRВнешняя ссылка). УВКБ ООН признает законную заинтересованность государств в точной идентификации лиц, находящихся на их территории и просящих убежища. Однако данное агентство ООН подчеркивает, что «неограниченный доступ к личной информации является существенным нарушением с точки зрения прав на неприкосновенность частной жизни. Конфиденциальность личных данных защищена международным правом, а также Конституцией Швейцарии. 

«Такое вмешательство допустимо только при очень специфических, чрезвычайных обстоятельствах, а данный закон такое положение не содержит», — говорит Аня Клуг (Anja Klug), глава представительства УВКБ ООН в Швейцарии и Лихтенштейне. По мнению этой структуры, анализ информации с мобильных телефонов не является адекватным средством для установления личности, гражданства и маршрута передвижения просителей убежища. «Во время всего маршрута бегства мобильными телефонами могут пользоваться несколько человек, в том числе и торговцы людьми. Поэтому бывает трудно точно сказать, что эти данные относятся именно к этому конкретному человеку. Более того, электронными данными можно легко манипулировать или же их можно уничтожить», — утверждает госпожа Клуг.

Тенденция: массовый анализ данных

По итогам т.н. «миграционного кризиса» 2015 года ряд западноевропейских государств начали активно анализировать данные мобильных телефонов лиц, претендующих в этих странах на получение убежища. Практически везде этот метод вызвал критику левых активистов и правозащитных организаций. В Бельгии и Австрии данный правовой режима так и не был реализован, в том числе из-за положений законодательства, регулирующего нормы в области защиты частных данных. В Германии мониторинг мобильных телефонов мигрантов регулируется и разрешен по закону с 2017 года, однако данная практика постоянно оспаривается в судах. Так, в июне 2021 года административный суд Берлина признал проверку данных мобильных телефонов незаконной. 

Ну вот что у меня в телефоне, и больше ничего! Keystone / Muhammed Muheisen

Речь шла при этом о просительнице убежища из Афганистана. У этой женщины не было ни паспорта, когда она в 2019 году подавала прошение о предоставлении убежища в Германии, ни другого документа, удостоверяющего ее личность. Чтобы проверить, действительно ли данная мигрантка была родом из Афганистана, сотрудники миграционной службы конфисковали ее смартфон. Через месяц ее прошение о предоставлении убежища было отклонено. При поддержке левых правозащитных организаций Фарахназ С. (Farahnaz S.) решила обратиться в Административный суд, который в итоге постановил, что германское Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge BAMF) нарушило законодательство, незаконно сохранив на внешнем носителе информацию, полученную в ходе обыска мобильного телефона просительницы. 

Теперь это дело может дойти даже до Федерального конституционного суда (Bundesverfassungsgericht), у которого в теории есть полномочия отменить упомянутый закон 2017 года. Два других мигранта из Сирии и Камеруна уже подали в Германии аналогичный иск. Маттиас Ленерт (Matthias Lehnert), адвокат Фарахназ С. и специалист по миграционному праву, считает, что все эти случаи в их совокупности могут заставить немецкие власти пересмотреть свою миграционную практику. «Я очень надеюсь, что проверки содержания мобильных телефонов, которые являются серьезным нарушением фундаментальных прав человека, будут запрещены», — сказал он. «Я уже не помню, разблокировала ли я телефон сама или дала им свой ПИН-код. Но у них был доступ ко всему (содержимому моего телефона)», — говорит Фарахназ С. в репортаже портала Deutsche Welle. Ее имя было по просьбе ее адвоката при этом изменено. «Многие просто боятся полностью доверить содержимое своих смартфонов властям, опасаясь тем самым подвергнуть опасности членов семьи, оставшихся на родине», — говорит М. Ленерт.

Дорого, неэффективно? 

Помимо юридических и этических аспектов существует еще и вопрос эффективности такого метода. «Опыт Германии показывает, что затраченные усилия и ресурсы, как правило, непропорциональны полученным результатам», — говорит Аня Клуг. Исследование, опубликованное в декабре 2019 года Немецким обществом гражданских свобод (Deutsche Gesellschaft für Freiheitsrechte), приходит к такому же выводу. Согласно этому исследованию, выяснить что данное лицо предоставило ложную информацию о своей личности, удавалось только в одном или двух процентах случаев. 

Показать больше
Group of Honduran migrants on a truck in Mexico

Показать больше

Швейцария откладывает подписание Миграционного пакта

Этот контент был опубликован на Швейцария пока отложит подписание Миграционного пакта ООН. Церемония подписания запланирована на 10-11 декабря 2018 года в Марокко.

Читать далее Швейцария откладывает подписание Миграционного пакта

В 25% случаев цифровой «обыск» мобильных телефонов или других электронных носителей информации просто не удавался из-за технических проблем, в остальных случаях данные на телефоне полностью подтверждали данные, уже предоставленные мигрантами. В этом исследовании также анализируется стоимость оборудования и программного обеспечения, необходимого властям для анализа данных мобильных носителей. В период с 2017 года по апрель 2018 года Германия потратила на эти цели 7,6 млн евро (около 8,3 млн швейцарских франков), что в два раза больше, чем предполагалось изначально.

Адвокат Матиас Ленерт делает очевидный для себя вывод: цифровой «обыск» смартфонов мигрантов не приносит никакой реальной пользы. «Правительства используют этот метод как средство запугивания людей, ищущих убежища в своей стране». Кроме того, он также опасается, что эти технологии непременно будут использоваться и против других групп населения. «Просителей убежища используют в качестве подопытных кроликов для тестирования новых технологий контроля и наблюдения», — уверен он. 

Его опасения разделяют и авторы вышеупомянутого исследования, журналистка Анна Бизелли (Anna Biselli) и юрист Леа Бекманн (Lea Beckmann). «Практика BAMF вполне вписывается в национальную и международную тенденцию испытывать все новые и новые технологии контроля и наблюдения именно на беженцах. И велика угроза, что потом эти технологии будут использованы и для других целей в отношении других групп населения», — убеждают они общественность. Согласны? Нам интересно Ваше мнение. Участвуйте в наших дебатах, например, по вопросу о том, должна ли Швейцария принимать у себя больше афганских беженцев.

Показать больше

Дебаты
Ведёт: Марк-Андре Мизере

Должна ли Швейцария открыть свои границы для афганских беженцев?

Какую помощь Швейцария может и должна оказать афганцам, которым удалось бежать из своей страны?

74 Комментарии
Просмотреть обсуждение

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR