The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

В Швейцарии ввели новый транспортный абонемент

Ski train
В чем особенность нового транспортного тарифа Halbtax Plus / Demi-tarif Plus и удобен ли он? Рассказываем подробно. Keystone

В Швейцарии ввели новый транспортный абонемент, который базируется на привычной электронной транспортной карте Swiss Pass, пригодной для использования на любом виде общественного транспорта в стране. Особенность тарифа Halbtax Plus / Demi-tarif Plus состоит в системе бонусов и в предусмотренной возможности оперативного пополнения израсходованных средств.

Транспортная система всей Швейцарии составляет собой единую систему. Линии автобусов, трамваев, троллейбусов, судов внутреннего пассажирского судоходства, поездов пригородного и межрегионального сообщения действуют как единый механизм, вне зависимости от того, кто выступает оператором данной линии — государственная компания SBB или частная транспортная компания, такая как, например, BLS.

Пассажир может купить билет на одну поездку или оплатить целый день пользования городским транспортом. Тот, кто вынужден ездить на работу в другие города, может приобретать месячные единые проездные или, например, купить сразу на год единый проездной билет — так называемый General Abonnement или GA. Стоит он несколько тысяч (в зависимости от тарифного плата и класса), но зато потом можно на год вообще забыть о билетных кассах.

Еще одна особенность: в Швейцарии можно купить на все билеты скидку в 50% и приобретать их потом целый год за полцены. Такую скидку имеет в стране буквально каждый, кто живет тут постоянно. Скидка называется Halbtax или Demi-tarif. И вот теперь в Швейцарии предложен новый тариф Halbtax Plus / Demi-tarif Plus. Предназначен он для пассажиров, которые, имея Halbtax, часто пользуются транспортом, но хотели бы пользоваться им в более гибком формате, не выкладывая сразу из своего кармана огромные тысячи. «С помощью нашего нового тарифа мы сможем закрыть лакуну в предложении, существующую между GA и Halbtax», — говорит Вероник Стефан (Véronique Stephan), представительница компании Alliance SwisspassВнешняя ссылка.

Показать больше
поезд

Показать больше

Демография

Как следует вести себя в швейцарском поезде?

Этот контент был опубликован на Как следует себя вести в швейцарском общественном транспорте, в частности, в поезде? Какие есть неписанные правила и самые невыносимые привычки?

Читать далее Как следует вести себя в швейцарском поезде?

Какие тарифные модели доступны? Теперь пассажир может заплатить определенную сумму и получить бонус. Например, тот, кто покупает Halbtax Plus 1000, платит 800 швейцарских франков и получает бонус в размере 200 франков. Общая сумма кредита составляет теперь 1000 франков. Молодые люди в возрасте до 25 лет платят всего 600 швейцарских франков и получают бонус в размере 400 франков. Среди других предложений: тарифы Demi-tarif Plus 2000 и Demi-tarif Plus 3000. Кредит действителен в течение одного года.

При этом если внесенная сумма будет израсходована еще до конца года, то тогда клиент сможет произвести новый платеж. Тот, кто не израсходовал за год всю внесенную сумму, получит остаток обратно в конце года. Тем самым, как говорит Alliance Swisspass, у пассажиров нет никакого финансового риска, обязательств обязательно использовать кредит до конца отчетного года у них тоже нет.

На что можно потратить имеющийся кредит? Персональный кредит в рамках системы Halbtax Plus / Demi-tarif Plus можно использовать для покупки всех видов проездных билетов, а также для апгрейда в 1-й класс, для оплаты провоза велосипедов и домашних животных (собак), для бронирования мест. Кредит может быть использован для покупки билетов как 1-го, так и 2-го класса. Иметь изначально обычную скидку Halbtax необязательно. Тарифный план Halbtax Plus / Demi-tarif Plus действует постоянно, заключив один раз тарифное соглашение, пассажир всегда будет иметь такую опцию в своем распоряжении, вне зависимости от того, есть ли у него на ней деньги, или нет.

Показать больше
Tableau présentant l arrivée d un train

Показать больше

История

Куда вела самая первая железная дорога в Швейцарии?

Этот контент был опубликован на Первый поезд проехал по земле Швейцарии 15 июня 1844 года по маршруту… нет, не из Цюриха в Баден, а по совсем другой трассе.

Читать далее Куда вела самая первая железная дорога в Швейцарии?

Почему был введен тарифный план Halbtax Plus / Demi-tarif Plus? Как указывает Alliance Swisspass, таким образом общественный транспорт реагирует на меняющиеся потребности клиентов. Режим пользования общественным транспортом становится все более нерегулярным и все более гибким, из-за чего единые проездные билеты стали в последние годы особенно востребованным форматом оплаты услуг транспорта. Однако не все готовы выложить сразу из своего кармана от 4 000 до 6 000 франков. Хельмут Айххорн, управляющий директор Alliance Swisspass, говорит, что такие промежуточные тарифы в формате «припейд» могут стать для пассажиров «привлекательным предложением, сохранив при этом общедоступность общественного транспорта».

Где действует Halbtax Plus / Demi-tarif Plus? Он действует как на национальном, так и на региональном уровне. Такой проездной можно приобрести в туристических центрах, транспортных офисах и онлайн с сегодняшнего дня 12 декабря 2023 года. Новое предложение по проездным можно купить в веб-магазине компании SBB и в мобильном приложении SBB. Для использования в билетных автоматах или в обычных билетных кассах он не предназначен. Это чисто цифровая услуга.

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

Новости

Цюрихская компания Orell Füssli сообщает о росте книжных продаж, несмотря на общее снижение покупательской активности.

Показать больше

Orell Füssli увеличивает продажи книг, несмотря на спад спроса

Этот контент был опубликован на Цюрихская компания Orell Füssli сообщает о росте книжных продаж, несмотря на общее снижение покупательской активности.

Читать далее Orell Füssli увеличивает продажи книг, несмотря на спад спроса
В Швейцарии всё больше работодателей предлагают работу из дома. Таким образом, они идут вразрез с тенденцией, наблюдаемой у конкурентов за рубежом.

Показать больше

Рабочее место

Удалённая работа в Швейцарии бьёт рекорды

Этот контент был опубликован на В Швейцарии всё больше работодателей предлагают работу из дома. Таким образом, они идут вразрез с тенденцией, наблюдаемой у конкурентов за рубежом.

Читать далее Удалённая работа в Швейцарии бьёт рекорды
Гастрономический гид Gault Millau присвоил роскошному отелю Badrutt’s Palace в Санкт-Морице (St. Moritz, кантон Граубюнден) звание «Отель года-2026».

Показать больше

История

Отель Badrutt’s Palace признан «Отелем года-2026»

Этот контент был опубликован на Гастрономический гид Gault Millau присвоил роскошному отелю Badrutt’s Palace в Санкт-Морице (St. Moritz, кантон Граубюнден) звание «Отель года-2026».

Читать далее Отель Badrutt’s Palace признан «Отелем года-2026»
Швейцарская легенда тенниса Роджер Федерер (Roger Federer), по данным американского журнала Forbes, обладает состоянием свыше миллиарда долларов.

Показать больше

Роджер Федерер стал миллиардером по версии Forbes

Этот контент был опубликован на Швейцарская легенда тенниса Роджер Федерер (Roger Federer), по данным американского журнала Forbes, обладает состоянием свыше миллиарда долларов.

Читать далее Роджер Федерер стал миллиардером по версии Forbes
Из-за новых таможенных требований «Почта Швейцарии» приостанавливает доставку посылок в США. Что это значит для клиентов?

Показать больше

Торговая политика

Швейцарская почта не шлет больше посылки в США

Этот контент был опубликован на Из-за новых таможенных требований «Почта Швейцарии» приостанавливает доставку посылок в США. Что это значит для клиентов?

Читать далее Швейцарская почта не шлет больше посылки в США
Типично «женские» и «мужские» профессии в Швейцарии по-прежнему существуют —новое исследование показало, в чем причина.

Показать больше

Рабочее место

Почему женщины и мужчины выбирают разные профессии

Этот контент был опубликован на Типично «женские» и «мужские» профессии в Швейцарии по-прежнему существуют —новое исследование показало, в чем причина.

Читать далее Почему женщины и мужчины выбирают разные профессии
Швейцарские клиники призывают ускорить процесс признания иностранных меддипломов: власти в Берне обещают исправиться.

Показать больше

Системы здравоохранения

Берн обещает быстрее признавать иностранные меддипломы

Этот контент был опубликован на Швейцарские клиники призывают ускорить процесс признания иностранных меддипломов: власти в Берне обещают исправиться.

Читать далее Берн обещает быстрее признавать иностранные меддипломы
Уже в воскресенье около ста молодых людей в масках собрались на улице и подожгли, в частности, несколько мусорных баков.

Показать больше

В Лозанне второй вечер подряд происходят беспорядки

Этот контент был опубликован на Уже в воскресенье около ста молодых людей в масках собрались на улице и подожгли, в частности, несколько мусорных баков.

Читать далее В Лозанне второй вечер подряд происходят беспорядки
Этот неофициальный символ очередного Фестиваля альпийских искусств и видов спорта был построен на время праздника: но останется навсегда?

Показать больше

Деревянный бык Макс — новый символ кантона Гларус?

Этот контент был опубликован на Этот неофициальный символ очередного Фестиваля альпийских искусств и видов спорта был построен на время праздника: но останется навсегда?

Читать далее Деревянный бык Макс — новый символ кантона Гларус?
АЭС Гёсген (Gösgen) в кантоне Золотурн обеспечивает около 12% всей электроэнергии Швейцарии. Сейчас станция остановлена на длительный ремонт. Keystone / Gaetan Bally

Показать больше

Швейцарская политика

Почему остановлена швейцарская АЭС Гёсген?

Этот контент был опубликован на Как стало ясно, АЭС возобновить работу сможет только через полгода. Мы объясняем причины остановки и её последствия.

Читать далее Почему остановлена швейцарская АЭС Гёсген?

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR