Бернская колбаса Zungenwurst стала защищенным брендом
Знаменитая «Бернская тарелка» («Berner Platte»), ассорти из разных видов мясопродуктов.
Keystone / Yoshiko Kusano
Федеральное ведомство по делам сельского хозяйства Швейцарии (Bundesamt für Landwirtschaft — BLW) официально приняло решениеВнешняя ссылка придать бренду «Бернская кровяная колбаса Zungenwurst» статус защищённого регионального продукта (geschützte geographische Angabe — GGA) и занести его в Федеральный реестр защищенных аутентичных региональных брендов и марок (Eidgenössisches Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen — GUB).
Этот контент был опубликован на
3 минут
Русскоязычная редакция SWI Swissinfo и агентство Keystone-SDA, Keystone-SDA
English
en
Bern sausage awarded protected product status
Оригинал
Тем самым этот уникальный продукт, составляющий одну из основ бернской кулинарной культуры, получил полноценную защиту от подделок как в Швейцарии, так и на территории всего Европейского союза. Интересно узнать, откуда он взялся. Но для этого нужно заглянуть в историю, точнее, в 1798 год, когда 5 марта произошло сражение между французскими войсками, вторгнувшимися в Швейцарию и продвигавшимися в сторону Берна со стороны Фрибура, и войсками Берна. Речь шла о пограничной битве на реке Зензе, которая образует границу между франкофонными и немецкоязычными регионами страны.
Бернцам удалось провести удачную контратаку и отбросить французские войска, остановив их продвижение огнем артиллерии. Тем самым победа в этой схватке осталась за швейцарцами. Особенность ситуации состоит в том, что тогда, в период военных действий, в Швейцарии наблюдался дефицит продуктов, и все выкручивались как могли. Каждый приносил из дома то, что у него было, а потом вся эта снедь складывалась на одну «тарелку» для всех.
Так возникла знаменитая «Бернская тарелка» («Berner Platte»), ассорти из разных видов мясопродуктов, самым популярным из которых была как раз бернская «кровяная колбаса», а также картофеля, квашеной капусты и горчицы. Регистрация бернской колбасы в качестве защищённого регионального продукта (GGA) должно защитить её от дешевых подделок, внеся вклад в сохранение её превосходной репутации в качестве уникального образца высокой традиционной бернской кухни.
Язык уже не используется
Для справки: бернская кровяная колбаса Zungenwurst является мясопродуктом горячего копчения, состоящим из говядины и свинины. Колбасу можно варить, а можно есть и так. Но почему эта колбаса в названии своём содержит слово «язык»? Дословно оно переводится как «языковая колбаса». Наверное, потому, что для ее приготовления в самом деле используется язык, правда, не коровий, а свиной. В бернской поваренной книге 1835 года записано, что для приготовления такой колбасы нужно взять «zwei bis drei Schweinszünglein» («два-три свиных язычка»).
«Бернская тарелка» теперь защищена в Швейцарии и ЕС.
Keystone / Martin Ruetschi
Итак, название осталось, хотя сегодня для приготовления этого сорта колбасы язык не используется: вместо него берут свинину, сало, кожу, говядину, а также разного рода специи. В настоящее время швейцарский Федеральный реестр защищенных аутентичных региональных брендов и марок (Eidgenössisches Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen — GUB) содержит 39 статей: 22 наименования защищенных региональных продуктов и 17 защищенных географических наименований в названиях. Первым в этом список еще в 2000 году был занесен швейцарский сыр сорта Etivaz. Кроме того, сейчас в списке находятся разные аутентичные швейцарские сорта колбас, сыров, хлеба и спиртных напитков.
Показать больше
Показать больше
Что любят есть швейцарцы?
Этот контент был опубликован на
Изучение пищевых привычек швейцарцев показало, что потребление мяса в стране в 3 раза превышает норму, которая составляет 240 гр. в неделю.
Представляет ли дезинформация для прямой демократии особую угрозу?
Считаете ли вы, что дезинформация особенно опасна для обществ, граждане которых могут непосредственно принимать решения по важным политическим вопросам?
Швейцария решила, как голосовать по вопросу отношений с ЕС
Этот контент был опубликован на
Правительство Швейцарии решило, что третий пакет секторальных соглашений с ЕС будет вынесен на необязательный референдум.
Франческа Торрани признана швейцарской журналисткой года
Этот контент был опубликован на
Корреспондентка телерадиокомпании RSI удостоена звания «Швейцарская журналистка года» за свои радиорепортажи из кантона Тичино.
Этот контент был опубликован на
Государство в Швейцарии не очень богато, зато общество — вполне. Стало известно, каково совокупное состояние швейцарских домохозяйств.
Консервативный кантон впервые избрал женщину главой правительства
Этот контент был опубликован на
Впервые в истории кантона Аппенцелль-Внутренний на должность «запасного ландамана» избрана женщина. Что это за должность?
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Швейцарцы — такие потребители! Гельветы и шопинг за рубежом
Этот контент был опубликован на
Почему швейцарцы так часто делают покупки по другую сторону границы? Как изменились в последние годы их пищевые и покупательские привычки?
Публичный забой свиней в Швейцарии возмутил общество
Этот контент был опубликован на
Деревенский мясник публично продемонстрировал, откуда на столе потребителей берется вкусная свиная отбивная. Реакция общества оказалась неоднозначной.
Готтлиб Дутвайлер и Migros: в центре – человек, а не прибыль!
Этот контент был опубликован на
Ровно 70 лет назад в Швейцарии началась эпоха «торговли без алчности», в центре которой должен был стоять человек, а не прибыль!
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.