Базельский карнавал начался в четыре часа утра!
В Базеле начался знаменитый Карнавал или Фаснахт. Десятки тысяч людей вышли на улицу уже в 4 утра и отправились в так называемый «Morgestraich», костюмированное шествие с барабанами, флейтами и гигантскими фонарями с тем, чтобы отпраздновать, как здесь говорят, «три самых ярких и запоминающихся дня в году».
- Deutsch "Morgestraich" als Auftakt zur Basler Fasnacht
- Español Con la 'Morgenstraich' arranca el Carnaval de Basilea
- Português O "Morgenstreich" abre o Carnaval da Basileia
- 中文 瑞士最大的狂欢节拉开序幕
- عربي انطلاق أضخم كرنفال في سويسرا
- Français Le «Morgenstreich» sonne le coup d’envoi du Carnaval de Bâle
- English Fluted parade pokes fun at political problems
- 日本語 早朝4時、バーゼルのカーニバル開幕 !
- Italiano Basilea: al via il più grande carnevale svizzero
«Mer mache dicht»! Со швейцарского диалекта нынешний девиз самого большого швейцарского карнавалаВнешняя ссылка можно перевести как «Мы закрываемся». Навеян он, увы, не самыми радостными событиями, связанными, прежде всего, с произошедшим за прошедший год резким укреплением швейцарского франка, с удорожанием товаров и услуг в Швейцарии и со стремлением граждан все активнее ездить в шоп-туры за рубеж, благо дешевые немецкие и французские супермаркеты у базельцев находятся буквально под боком.
В результате в Швейцарии в последнее время резко выросло число банкротств предприятий розничной торговли. Не обойдется карнавал и без других острых политических тем, начиная от миграционного кризиса и заканчивая решением некоторых стран ЕС восстановить систематический пограничный контроль на своих национальных границах, что означает их фактический выход из Шенгенского соглашения. Так что «закрывается» не только швейцарская торговля, но и Европа, что накануне референдума 28 февраля звучит весьма актуально.
Отдельно следует отметить и такого персонажа, как Зепп Блаттер. Напомним, что он и долгое время возглавляемая им ФИФА находятся сейчас в центре самого крупного за последние годы спортивного коррупционного скандала. Так что участники карнавала уж точно не забудут об этой теме и обыграют ее так, что «мало не покажется»! Текст: Ренат Кюнци, фотографии: keystone, перевод с немецкого и адаптация: Людмила Клот.
Комментарии к этой статье были отключены. Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.