Информация из Швейцарии на 10 языках

Как Швейцария становилась лыжной нацией! И стала ли?

Skis plantés dans la neige avec une montagne en arrière-plan.
Знаменитый пик Маттерхорн в кантоне Вале, настоящее Эльдорадо для всех любителей горных лыж, но не только! Musée national suisse

Швейцарцы считают свою страну лыжной нацией. Но откуда взялось такое их представление о самих себе? Миф это или реальность?

Русскоязычную версию материала подготовила: Лейла Бабаева.

Людовико Оксенс «Вико» Торриани (Ludovico Oxens «Vico» Torriani, 1920 — 1998) был настоящим самородком и на все руки мастером: он и эстрадный певец, и киноактер, и ведущий телевизионных шоу, и даже… автор кулинарной книги. Среди его «нетленок» на поприще поп-шлягерной музыки выделяется хит, который когда-то звучал в Швейцарии просто-таки повсеместно:

Alles fahrt Ski, alles fahrt Ski. Ski fahrt die ganzi Nation. Alles fahrt Ski, alles fahrt Ski, d’Mamme, dr Bappe, dr Sohn. Es git halt nüt Schöner’s, juhe, juhe, als Sunneschy, Bärge und Schnee.

(«Все на лыжах, все на лыжах. Вся страна катается на лыжах. Все катаются на лыжах, все катаются на лыжах — мама, папа, сын. Нет ничего лучше, чем солнце, горы и снег!»)

Действительно, начиная с 1960-х годов поход на лыжню или горнолыжный склон стал для многих швейцарцев неотъемлемым элементом повседневной жизни. Кто не ездит на лыжах, тот не швейцарец! «Лыжные каникулы», которые как раз сегодня завершаются в Швейцарии, были столь же популярными, как и традиционный летний отпуск у моря.

В этом году, кстати, глобальное потепление подарило Швейцарии прекрасную зиму, с морозцем и живописными снегопадами. За неимением точных статистических данных трудно сказать, увлекалось ли тогда зимними видами спорта действительно поголовно все население страны или же только его половина. 

Внешний контент

Однако сегодня у нас есть вполне надежная информация: согласно исследованию «Спорт в Швейцарии 2020», посвященному любимым видам спорта швейцарцев и их увлечениям в этой сфере, лыжный спорт входит в первую пятерку наряду с бегом, велоспортом, плаванием и пешими туристическими путешествиями по долинам и по взгорьям (подробнее — в материале по ссылке).

Конкретно лыжным спортом сейчас регулярно занимаются всего 35% швейцарцев, однако и этот показатель весьма солиден, особенно по сравнению с другими спортивными дисциплинами. Впрочем, достаточно ли этого, чтобы называть Швейцарию «нацией лыжников»?

Спорт как способ индивидуальной самоидентификации

Как бы там ни было, но туристическая индустрия, политики и СМИ и сейчас упорно «продают» окружающему миру швейцарцев как нацию заядлых лыжников. Редкая реклама обходится сейчас без упоминания этой «давней национальной традиции» — ни одна спортивная историческая ретроспектива на телеканале SRF не обходится без упоминания уникального количества медалей, завоеванных швейцарскими спортсменами на Зимних Олимпийских играх 1972 года в Саппоро (Япония).

Они для швейцарцев стали таким же культом, как для каждого советского человека стала культовой легендарная суперсерия хоккейных матчей советских «любителей» с канадскими «профессионалами», состоявшаяся по иронии судьбы в том же году. Так что швейцарцы настолько же лыжная нация, насколько советская страна была страной хоккея. 

Scène de ski à la fin du 19e siècle.
В конце XIX века лыжи были развлечением богатых туристов: энтузиасты в горах Граубюндена, 1890 год. Musée national suisse

Но нет сомнения, что мы сталкиваемся тут с особой культурой исторической памяти, в рамках которой заснеженные горы, турбазы и лыжные гонки складываются в особое коллективное воспоминание, саундтреком к которому и выступает популярный хит Вико Торриани. Вроде и не был я ни разу на этих трассах и склонах, а все равно «золотая эпоха Саппоро» стала нашей победой, она стала моей победой! Там, на льду Монреаля, это я был вместе с великим Борисом Михайловым! И это была и моя победа тоже!

Портал swissinfo.ch регулярно публикует материалы тематического блогаВнешняя ссылка Швейцарского национального исторического музея (Blog des Schweizerischen NationalmuseumsВнешняя ссылка), посвящённые актуальным и необычным темам из истории Конфедерации. 

Эти материалы публикуются в оригинале на немецком языке, частично переводятся на французский и английский языки. Самые любопытные статьи будут публиковаться и в русскоязычной версии.

Однако по-настоящему интересно тут другое: как хоккей занесли в Россию иностранцы, так и лыжный спорт в Швейцарии стал результатом иностранного влияния! Он был итогом встраивания Швейцарии в систему мирового туризма. А потому невозможно было просто так взять и сразу сделать лыжный спорт «исконной швейцарской скрепой» — для начала его надо было «национализировать». Между первыми лыжниками в Швейцарии и между национальной мантрой «Все на лыжи!» прошло примерно 70 лет.

Горнолыжный спорт: изобретение британцев

Еще в каменном веке люди во многих регионах Земли использовали для передвижения по снегу деревянные планки, прикрепленные к обуви. Раньше лыжи были для крестьян и ремесленников просто способом перевозить грузы. Первыми превратили это занятие в спорт в середине 19-го века норвежцы. Лыжные гонки и прыжки с трамплина стали для населения дешевым, здоровым и общественно сплачивающим видом спорта. В Швейцарию эти забавы пришли примерно в 1890 году благодаря норвежским деловикам и преподавателям университетов, которые жили в Конфедерации или периодически ее посещали. 

Тем не менее и здесь тоже вначале было слово, вернее культовая книга «На лыжах через Гренландию. Жизнь эскимосов» (The First Crossing of Greenland, 1890) норвежского путешественника и исследователя Фритьофа Нансена. На страницах этой книги (на русском она впервые вышла в 1922 году) он подробно описал то, как ему в сезон 1888–1889 годов удалось пересечь Гренландию на лыжах и нартах, что стало действительно сенсационным достижением для того времени. 

Quatre skieurs photographiés en 1911.
Спортсмены готовятся к первой лыжной гонке 1911 года. Swiss Sports History / Archives BASPO

Начитанные жители Центральной Европы были очарованы его рассказом и, преисполнившись энтузиазма, сами начали заказывать себе «норвежские снегоступы». Лыжи стали возможностью оставить города с их суетой и грязным воздухом ряди чистого снега в горах и великолепия зимних пейзажей. Что немаловажно: лыжи стали смыслом поездок в горы, без лыж или санок там делать было просто нечего в плане отдыха и развлечений. 

В Швейцарии первыми лыжи для себя открыли альпинисты. Первый клуб лыжников был создан в 1893 году в Гларусе, первые гонки прошли в 1902 году, а в 1904 году была создана Швейцарская федерация лыжного спорта (Schweizerischer Skiverband SSV). Мода на этот новый вид спорта быстро перекинулась на такие традиционные зимние курорты, как Санкт-Мориц, Гштаад и Давос, куда начиная с 1870-х годов регулярно приезжало большое количество богатых британских туристов. Они уже привезли в Швейцарию такие развлечения, как керлинг и хоккей на льду. Потребовалось совсем немного времени, и на очереди оказались лыжи. 

Показать больше
Davoser Schlitten

Показать больше

Классические швейцарские санки живы, как встарь!

Этот контент был опубликован на В 1888 году швейцарский столяр изобрел «Давосские салазки». С тех пор без них зимнюю Швейцарию невозможно себе представить.

Читать далее Классические швейцарские санки живы, как встарь!

Одним из лыжников-первопроходцев был Арнольд Лунн (Arnold Lunn, 1888-1964), родившийся в Мадрасе сын священника-методиста и основателя туристической компании Lunn’s Travel Agency. Именно его отец первым начал предлагать зажиточным британцам провести зимние каникулы в регионе Мюррен (Mürren) в кантоне Берн.

А вот его сын Арнольд стал впервые рассматривать лыжный спорт через призму традиционных британских спортивных принципов (British sports): состязательность, скорость и свобода движения. Это были типичные ценности британской и не только промышленной элиты конца 19 века, опиравшейся на веру в рациональную мысль, прогресс, технологии и на способность любую гармонию проверить алгеброй знаменитого британского утилитаризма.

Крутые альпийские склоны стали для Арнольда Лунна идеальным полем экспериментов: при поддержке своих британских и швейцарских единомышленников он в 1911 году впервые организовал горные лыжные гонки по принципу downhill only. Так были заложены основы скоростного спуска, спорта, который требовал от спортсменов способности съехать по склону вниз как можно быстрее и не свернуть себе при этом шею. Скоростной спуск как раз во многом и объясняет последующую массовую популярность лыжного спорта в Швейцарии и его значение в качестве важного экономического фактора. 

Ведь что могло быть прекраснее подходящего горного склона и возможности слететь по нему вниз с максимальной скоростью — такое времяпрепровождение доставляло большее удовольствие и соответствовало к тому же духу времени: зарождавшаяся массовая культура модерна требовала заполнять развлечения неким высшим смыслом. Разумеется, поначалу лыжный спорт оставался удовольствием для богатых туристов и состоятельных швейцарцев, он был синонимом светских развлечений и космополитизма. Для возведения его в Швейцарии в ранг национального спорта и, таким образом, «национализации» понадобились две мировые войны.

Горнолыжный спорт приобретает статус национального спорта

Первая и Вторая мировые войны надолго положили конец международному туризму, однако в Швейцарии лыжный спорт никуда не исчез. Федерация лыжного спорта, владельцы горных подъемников, отелей и политические круги пытались подогревать интерес швейцарцев к зимним видам спорта, видя в них, в том числе, способ поддержать экономику. По этой причине SSV просто дарила молодежи нужную экипировку, поддерживала создание лыжных школ и соответствующей инфраструктуры для катания на лыжах, а также организовывала выпуск единой учебной литературы.

Soldat suisse à ski en 1945.
Вооруженный пограничник во время обхода на лыжах, 1945 год. Musée national suisse / ASL

Впрочем, по-настоящему действенной мерой стало, благодаря активному лоббированию в парламенте со стороны представителей гостиничного сектора, выделение на все это средств налогоплательщиков из кантональных и федерального бюджетов. Прежде всего это было сделано с целью спасти от банкротства отели и подъемники. Кроме того, дотации помогли раскрутить спрос: за их счет начался выпуск абонементов для лыжников по сниженным тарифам, за счет этих средств финансировались лыжные лагеря и занятия в лыжных школах. 

Начиная с 1940-х годов в некоторых кантонах власти начали вводить те самые «зимние спортивные каникулы», которые швейцарцы могли посвящать катанию на лыжах. Активное участие в этом общенациональном проекте принимали и Вооруженные силы. Лыжи оказались важным элементом полевой экипировки, и уже во время Первой мировой войны в Швейцарии стали формироваться первые лыжные горнострелковые подразделения. В 1907 году в стране был создан Генштаб, а уже с 1908 года армия включила лыжи в программу «молодого бойца» в военных учебных подразделениях. 

Ancienne affiche pour la promotion des écoles de ski.
Рекламный постер, призывающей записываться в подешевевшие лыжные школы. Swiss Sports History

Вместе с туристическим сектором экономики во время Второй мировой армия проводила рекламные кампании под лозунгом Gesunde Jugend. Wehrkräftiges Volk durch Wintersport («Здоровая молодежь. Народ, готовый к обороне, благодаря зимним видам спорта»). По мнению генерала Анри Гизана (Henri Guisan, 1874-1960), главнокомандующего швейцарскими Вооруженными силами в период Второй мировой, зимние виды спорта являются наилучшим способом развивать физическую силу и укреплять моральный дух защитников страны.

Концентрированная реклама дала прекрасные результаты: благодаря внутреннему туризму степень заполняемости швейцарских отелей в сезон 1943-1944 года приблизилась к довоенным показателям, составив 90%. Министр обороны Швейцарии Карл Кобельт (Karl Kobelt, 1891-1968) смог гордо объявить в 1945 году: «Швейцарская молодежь ездит на лыжах, весь народ ездит на лыжах и швейцарская армия ездит на лыжах!» Многочисленные успехи асов этого вида спорта на международном уровне укрепили ощущение того, что швейцарцы — это действительно исконная нация лыжников. 

Затем на протяжении почти 60 лет все развивалось просто идеально, полностью соответствуя национальному нарративу: дети учились катанию на лыжах в лыжном лагере или в школе, семьи катались на лыжах во время зимних лыжных каникул, СМИ с величайшей радостью сообщали о швейцарских звездах горнолыжного спорта.

Snowboard des années 1980.
Немецкий сноуборд Look, производство ок. 1980 года. Musée national suisse

В середине 1980-х годов появились, однако, первые причины для беспокойства: на трассы вышли сноубордисты. Дерзкие, в модной одежде, они не хотели быть уже частью общей «лыжной традиции», в которой, с их точки зрения, все еще сильны были оборонные и даже чисто обывательские оттенки. Эти, как их называли в Швейцарии Snöber, были уже представителями совершенно нового образа жизни. 

Лыжные каникулы на Мальдивах

Индивидуализм и консьюмеризм сделали катание на лыжах в эпоху компьютерной и масс-медийной революций лишь одним видом развлечения из множества других. Лыжные лагеря превратились в «лагеря зимних видов спорта», семьи проводят «лыжные каникулы» на Мальдивах, СМИ теперь интересуются хафпайпом, биатлоном и биг-эйром (категория технического фристайла). Каждый занимается тем, чем он хочет заниматься здесь и сейчас!

Так что нужно понимать что нарратив «швейцарцы — нация лыжников», это скорее результат умело организованной маркетинговой кампании, тесно связанной с туризмом, спортом и Вооруженными силами, нежели некая исконная национальная скрепа. 

Deux champions de ski suisses sur un podium en 1987.
Легенды швейцарского спорта: Пирмин Цурбригген (Pirmin Zurbriggen) и Мария Валлизер (Maria Walliser) в г. Кран-Монтана, 1987 год. Musée national suisse / ASL

Понятию «нация лыжников» с недавних сопутствует некая ностальгия по «старым добрым временам», которые пришлись на период с 1930-го по 1990-й годы. И если мы и вспоминаем сегодня о норвежских и британских истоках швейцарской лыжной истории, то лишь вскользь и только там и тогда, где и когда норвежцы и британцы неожиданно оказываются в большом количестве, в том же Санкт-Морице. Но именно так и работают национальные мифы, будь то миф о «самой читающей (между строк) нации» или о Швейцарии, «нации лыжников». 

Есть факты, которые не встраиваются в общепринятый нарратив? Тем хуже для этих фактов. Миф о «швейцарцах как нации лыжников» уже частично утратил свою былую энергию. Что значит история Пирмина Цурбриггена (Pirmin Zurbriggen, род. 1963, ), «колена швейцарской нации», олимпийского чемпиона 1988 года в скоростном спуске, 4-кратного чемпиона мира и 4-кратного обладателя Кубка мира, для иммигранта из Косово во втором поколении? Или спросите 15-летнюю школьницу, собирается ли она поехать кататься на лыжах на ближайших зимних каникулах? Ответы могут Вас очень разочаровать…

Портал Swiss Sports History

Материал подготовлен в сотрудничестве с интернет-порталом Swiss Sports History, посвященным истории швейцарского спорта. Портал поддерживает просветительские проекты в школах, предоставляет информацию СМИ, ученым, экспертам и общественным организациям. Подробности Вы можете узнать, посетив вебсайт sportshistory.chВнешняя ссылка.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR