Информация из Швейцарии на 10 языках

Какова ситуация со свободой прессы в Вашей стране?

Ведёт: Патрисия Ислас

Всемирный день свободы печати отмечается в этом году 3 мая на фоне российской агрессии против Украины, войны Израиля против Хамас в Газе и целого ряда внутренних вооруженных военно-политических конфликтов, которые влияют на свободу выражения мнений отнюдь не позитивным образом.

По данным организации «Репортеры без границ» в 2023 году в зонах конфликтов были убиты 23 журналиста, более пяти сотен журналистов и журналисток встретили 2024 год в тюрьме.

Какова ситуация со свободой прессы в Вашей стране? Каков основной источник угроз для этого основного гражданского права у Вас на родине? Что с вашей точки зрения можно было бы сделать в Вашей стране для обеспечения свободы прессы, слова и выражения собственного мнения?

Присоединяйтесь к дискуссии!


Примите участие в дискуссии

Комментарии не должны нарушать правил сообщества. Если у Вас есть вопросы или если Вы хотите предложить другие темы или идеи для дебатов, то, пожалуйста, свяжитесь с нами!
georges
georges
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Вы не можете читать прессу так, как 40 или 50 лет назад. Слишком много "фальшивых новостей", слишком много необъективных статей... Нужно все проверять и знать политические пристрастия СМИ, чтобы лучше ориентироваться. Интернет позволяет проверить подлинность информации, но не у всех (как у меня, пенсионера) есть время проводить часы перед экраном.
Несмотря на эту слабость прессы, ее существование и свобода очень ценны и жизненно необходимы.
Во Франции пресса сильно политизирована, и политические пристрастия различных СМИ общеизвестны. Я считаю, что свобода прессы там существует.
В Марокко пресса также свободна... если только вы не критикуете государя, религию или деликатные темы!

On ne peut plus lire la presse comme il y a 40 ou 50 ans. Trop de "fake news", d'articles tendancieux... Il faut tout vérifier, connaître la tendance politique du média pour se faire une meilleure idée. Internet permet de vérifier l'authenticité d'une information, mais on n'a pas tous le temps (comme moi, retraité) de passer des heures devant son écran.
Malgré cette faiblesse de la presse son existence et sa liberté sont précieuses et vitales.
En France, la presse est très politisée et la tendance politique des différents médias est généralement connue. Je pense que la liberté de la presse y existe.
Au Maroc, la presse aussi est libre... sauf si on critique le souverain, la religion et les sujets sensibles !!

Elena Lacroix Jaeggy
Elena Lacroix Jaeggy
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Первая - это самоцензура, или bien pensance, которая диктует, что можно и что нельзя публиковать в социальных сетях.

Серьезным препятствием является жестокость категоризации того или иного комментария - ежедневный эксцесс, который может привести только к словесной или физической конфронтации.

Французская пресса полностью утратила чувство меры и способность отстраниться от события или ситуации. Эмоции заменяют объективность, применяя рецепт хлеба и цирка, с успехом известный нам на протяжении тысячелетий.

Образовательная, воспитательная и познавательная ценность исчезает, и каждый, кто умеет читать или слушать между строк, может легко распознать намерения авторов и манипуляции "хороших людей", которые становятся все более невежественными и сектантскими.

Столетия просвещения на местах, толпы, возбуждаемые в соответствии с категориальными, социально-классовыми и экономическими интересами, ждут свободных духов в очень мрачном будущем.

Le premier est l'auto censure, ou bien pensance qui dicte ce qu'on peut ou pas publier sur les réseaux sociaux.

Un obstacle majeur c'est la violence de la catégorisation de tel ou tel propos, une outrance quotidienne qui ne peut que conduire à l'affrontement, verbal ou physique.

La presse française a perdu toute mesure ou capacité à prendre du recul face à un fait ou une situation. L'émotion se substitue à l'objectivité, appliquant la recette du pain et du cirque, avec le succès que nous lui connaissons depuis des millénaires.

La valeur éducative, formative, informative s'efface et pour quiconque sait lire ou écouter entre les lignes, on décèle aisément les intentions des auteurs et les manipulations du "bon peuple", de plus en plus ignorant, sectarisé.

Des siècles d'éducation par terre, avec des foules qu'on agite au gré des intérêts catégoriels, de classe social, économiques, les esprits libres ont un avenir très noir.

Jhony - Peru
Jhony - Peru
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.

Я думаю, что свобода прессы зависит от денег на рекламу или больших сумм денег, чтобы иметь возможность сообщать правду в интересах большинства.

Pienso que la libertad de prensa esta acondicionada al dinero por la publicidad o a fuertes sumas de dinero para poder informar la verdad en beneficio de las mayorias.

sattina
sattina
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

В Италии журналисты добровольно подчиняются политическим партиям и деятелям и используют свою роль соответствующим образом. Новостные агентства политически мотивированы, и это выгодно политикам, поэтому ничего не делается в пользу свободной прессы.
Печальная правда заключается в том, что в Италии нет свободной прессы.

In Italy, journalists are voluntarily subservient to political parties and personalities and use their role accordingly. News outlets are politically motivated and it serves politicians well so nothing is done to favor a free press.
The sad truth is, there is no free press in Italy.

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.
@sattina

Означает ли это, что СМИ, в которых работают журналисты, уже примыкают к той или иной партии, а независимых СМИ, работающих на благо общества и общего блага, не существует?

¿Significa entonces que los medios en los que los periodistas trabajan ya están alineados a un partido y no hay ningún medio independiente que trabaje al servicio de la sociedad y el bien común?

RUTH JILANI
RUTH JILANI
Этот комментарий был автоматически переведен с DE.

В Малайзии свобода прессы свободнее, чем в Швейцарии и во всей Европе. Не только свобода прессы, но и свобода личного мнения. У вас есть возможность не соглашаться с мнением, не будучи при этом заклейменным путлером или антисемитом.

In Malaysia ist die Pressefreiheit freier als in der Schweiz und ganz Europa. Nicht nur die presse freiheit auch jegliche persönliche Meinungsfreiheit. Man hat die möglichkeit anderer meinung zu sein ohne vertäufelt zu werden als puttler oder anti Semitic.

HAT
HAT
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.
@RUTH JILANI

Я вижу, что многие комментарии (мои) здесь также цензурируются Swissinfo из-за некоторых текстов, с которыми они могут не согласиться (или которые они не понимают).
Это цензура, осуществляемая самой прессой.

I see much comments (of mine) here are also censored by Swissinfo because of some texts which they may not agree with (or they don't understand).
That is censoreship carried out by the Press themselves.

Y’en a point comme nous !
Y’en a point comme nous !
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@RUTH JILANI

Я прочитал - от миссис Рут ДЖИЛАНИ - что пресса в Швейцарии менее свободна, чем в Малайзии.
Почему такое заявление?
Было бы интересно получить пример для читателей и особенно для того, чтобы те, кто "ограничивает" свободу прессы, могли исправиться.
Спасибо за уделенное время.

Je lis - de Mme Ruth JILANI - qu’en Suisse, la presse est moins libre qu’en Malaisie.
Pourquoi une telle affirmation ?
Il serait intéressant d’avoir un exemple pour les lecteurs et tout particulièrement pour permettre ainsi à ceux qui « restreindraient » la liberté de la presse de s’améliorer.
Merci.

Sara Pasino
Sara Pasino SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.
@HAT

Привет, HAT, спасибо за ваш вклад. Мы отклоняем только те комментарии, которые нарушают наши правила (https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).

Каждый комментарий рассматривается членом нашей редакции и сопоставляется с нашими правилами нетикета / условиями использования, прежде чем быть допущенным на сайт. Однако, поскольку мы получаем много комментариев, некоторые из них могут проскользнуть сквозь трещины и/или быть по-разному интерпретированы разными модераторами. Если такое случается, мы делаем все возможное, чтобы указать точные факты и цифры в нашем публичном ответе.

Надеемся, это поможет вам лучше понять наш процесс модерации, над совершенствованием которого мы постоянно работаем.

Всего наилучшего,

Сара Пасино, SWI swissinfo.ch

Hi HAT, thank you for your contribution. We only reject comments that violate our guidelines (https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).

Every comment is looked at by a member of our editorial staff and weighed against our Netiquette / terms of use before being allowed on the site. However, since we get a lot of comments, some can slip through the cracks and/or be interpreted differently by different moderators. If that happens, we’re doing the best we can to point out accurate facts and figures in our public response.

We hope this helps you better understand our moderation process, which we are always working on improving.

All the best,

Sara Pasino, SWI swissinfo.ch

Mariaelsa23
Mariaelsa23
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.

Проблема с журналистами в Аргентине значительно ухудшилась с приходом нового правительства. Нападки и оскорбления со стороны правительства не прекращаются. Было предложено закрыть агентство TELAM, в котором сосредоточены средства массовой информации, и многие работники уже уволены. Президент, в частности, постоянно нападает на критическую журналистику. Другие СМИ сблизились с правительством и практически не критикуют его действия.
Очень немногие СМИ осмеливаются осуждать уничтожение лесов, передачу рыболовства иностранным компаниям, фумигации в сельской местности, которые приводят к загрязнению воды и серьезно влияют на людей, особенно на детей.
Ситуация серьезная и очень тревожная.
МТереза Ла Валле

El problema con los periodistas en la Argentina se ha agravado notoriamente desde la llegada el nuevo gobierno. Los ataques e insultos desde el gobierno no cesan. Se ha propuesto cerrar la agencia TELAM - que concentra los medios de comunicación- y ya han sido despedidos muchos trabajadores. El presidente, en particular, no cesa de atacar al periodismo crítico. Otros medios se han acercado al gobierno y no critican prácticamente ninguna de las acciones del gobierno.
Son muy pocos los medios que se atreven a denunciar la destrucción de bosques, la entrega de la pesca a compañías extranjeras, las fumigaciones en el campo que causan contaminación de las aguas y afectan gravemente a las personas, especialmente a ls niños.
La situación es grave y muy preocupante.
MTeresa La Valle

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.
@Mariaelsa23

Мтереза Ла Валле

Мы благодарны за этот отчет о ситуации в Аргентине. Вызывает тревогу власть, которую заняли власти, не допускающие критической журналистики. И СМИ, и правительственные чиновники - слуги народа.

MTeresa La Valle

Agradecemos este informe de la situación en Argentina. Es preocupante el poder que han tomado desde su posición las autoridades, que no permiten el periodismo crítico. Tanto medios como los responsables gubernamentales son servidores del pueblo.

kkckkc
kkckkc
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Мне почти 60 лет, и то, что я вижу сегодня, - это в основном западная пресса, которая невероятно предвзята и прибегает к пропаганде взглядов местных властей, вместо того чтобы справедливо задавать вопросы и копаться в исторических деталях. Возьмем для примера войну России с Украиной.

Во-первых, пресса постоянно использует эмоциональную лексику, чтобы направить позицию читателей в нужное им русло.

Во-вторых, пресса отказывается признавать точку зрения России, а также 20 с лишним лет махинаций времен холодной войны после Гласности, которые привели к этому конфликту, и, что еще хуже, при интервьюировании неприсоединившихся стран, таких как Индия, присутствует стремление сказать, что вы либо с нами, то есть с Западом/НАТО, либо с коммунистическим блоком, состоящим из России, Китая и т. д.

Если вы справедливы и беспристрастны и пытаетесь понять, то увидите, что многие страны Глобального Юга говорят о третьем пути, то есть о мире, достигнутом путем переговоров. Но пресса отказывается признать это и, следовательно, узнать больше и сообщить об этом.

В результате репортажи получаются очень эмоциональными и не дают правдивой и справедливой картины. Требуются усилия и контроль над эмоциями, чтобы отсеять такие заголовки, как "больница разнесена на куски" или "50 убитых", и перейти к реальным деталям. Сегодняшняя пресса, похоже, в большинстве своем не желает этого делать. Кроме того, я нигде не вижу, чтобы пресса регулярно информировала людей о финансовых затратах на войну. Очень важно видеть сводную таблицу расходов, как были потрачены деньги, какая страна предоставила деньги или материалы и т. д. Фактические цифры являются частью правильного освещения событий в прессе и служат подтверждением того, что сообщается.

Сегодня, если я хочу узнать факты, я пользуюсь неосновными новостными изданиями и интервью экспертов на YouTube, а для поиска цифр я использую поисковые системы. Это моя основная пресса для сбалансированного и тонкого освещения событий.

Пресса потеряла свою свободу и авторитет, скорее отдав их, чем отобрав.

I am almost 60 years old and what I see today is mostly a Western press that is incredibly biased and has resorted to touting local Govt. views rather than questioning fairly and digging into the historical details. Let’s take an example to illustrate – the Russian Ukraine war.

Firstly, the press continually uses emotive language as a means to move readers positions in the direction they wish.

Secondly, the press refuses to acknowledge the Russian view point as well as the 20+ year of post Glassnost Cold-war machinations that have led up to this conflict and worse still there is a drive when interviewing non-aligned countries such as India, to suggest thatr you are either with us, meaning the West /NATO or the Communist bloc consisting of Russia, China etc.

Well if you are fair and unbiased and trying to understand, then you will see that many Global South countries are talking of a 3rd way, which is a negiotiated peace. But the press refuses to acknowledge this and therefore find out more and report accordingly.

The resulting reportage is very emotional and lacking a true and fair picture. It takes effort and control over emotions to filter out headlines such as “hospital blown to bits” or “50 killed” and go into the real nitty gritty details. Today’s press seems largely unwilling to do this. In addition nowhere do I see the press regularly informing the peope of the financial costs of the war. It's important to see a summary table of cimmulative costs, how the moey was spent, which country provide the cash or materials etc. Factual numbers are a part of proper press reportage and serve to validate what is being communicated.

Today, if I want to get the facts, I use non-mainstream news outlets and expert interviews on YouTube and for numbers, I use search engines. This is my goto press for a balanced and nuanced reportage.

The press has lost its freedom and credibility, more by giving it away, than by having it taken from them.

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.
@kkckkc

Действительно, цена войны - это вопрос, который СМИ должны решать. И, конечно, ваше мнение о том, что пресса скорее отдает свою свободу и авторитет, - это вопрос для обсуждения. Интересно, имеете ли вы в виду какую-то конкретную страну или регион?

Efectivamente, el costo de la guerra es un asunto que los medios debemos tratar. Y sin duda, es motivo de debate su opinión relativa a que la prensa más bien regala su libertad y credibilidad. Me pregunto si usted se refiere a un país o región en concreto.

HAT
HAT
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.
@Patricia Islas

Если я напишу заявление или комментарий, который "благоприятствует" России, он будет удален, и так поступают Swissinfo и другие швейцарские новостные издания.

If I were to write a statement or comment which "favours" Russia, it will be deleted and this is done by Swissinfo and other swiss news media outlets.

Sara Pasino
Sara Pasino SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.
@HAT

Уважаемый HAT, спасибо за ваш комментарий. Мы отклоняем только те комментарии, которые нарушают наши рекомендации (https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).

При модерации комментариев мы особенно внимательно следим за обобщениями и утверждениями, которые невозможно проверить, поскольку риск дезинформации в Интернете растет.

Каждый комментарий рассматривается сотрудником нашей редакции и сопоставляется с нашими правилами нетикета / условиями использования, прежде чем он будет допущен на сайт.

Мы надеемся, что это поможет вам лучше понять наш процесс модерации, над совершенствованием которого мы постоянно работаем.

Всего наилучшего.

Сара Пасино, SWI swissinfo.ch

Dear HAT, thank you for your comment. We only reject comments that violate our guidelines (https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).

When moderating comments, we are especially attuned to generalisations and claims that cannot be verified because of the growing risks of online misinformation.

Every comment is looked at by a member of our editorial staff and weighed against our Netiquette / terms of use before being allowed on the site.

We hope this helps you better understand our moderation process, which we are always working on improving.

All the best.

Sara Pasino, SWI swissinfo.ch

Barn
Barn
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Я рад, что мое подключение к вашему сайту работает. Потому что One Log AG заблокировал меня, вот как сильно цензура работает рука об руку не только с рыночной стоимостью акций, данными, продаваемыми третьим лицам, и дезинформацией.
Но больше всего меня бесит осознание того, что люди могут страдать от этого. Эта атака на их здоровье, потому что, когда вы играете в диктатора мнений, обязательно будут жертвы. Это позор, как в приведенном выше примере: позор группы café y médias и ее буйного соседа. Имена были изменены, чтобы сохранить их настоящие личности.

Bien heureux, que ma connexion chez vous fonctionne. Car One Log AG m’a bloqué, c’est dire si la censure travaille mains dans la mains avec non seulement la valeur boursière, les données revendus à de tiers et la désinformation.
Mais ce qui me rend le plus malade, c’est de savoir que des personnes puissent pâtir de ça. De cette atteinte à la santé, car à jouer les dictateurs d’opinions forcément il y a des victimes. C’est une honte, là dans l’exemple cité plus haut : la honte du groupe café y médias et de son voisin rageur. Les noms ont été trafiqués pour respecter leurs véritables identités.

aldo@studioroatta.it
aldo@studioroatta.it
Этот комментарий был автоматически переведен с IT.

Я читал, что Италия довольно сильно отстает в рейтинге свободы прессы. Я не знаю о каких-либо ограничениях, кроме тех, которые накладывают на себя сами журналисты: за крики в адрес сильных мира сего и/или из-за страха потерять рекламное финансирование от компаний.
Скорее, я бы пожаловался на несерьезность журналистов, которые больше ищут сенсаций, чем занимаются репортажами, и очень мало склонны изучать темы, о которых пишут.
Боюсь, что в ближайшее время исправить ситуацию не удастся.

Leggo che l'Italia è piuttosto indietro nella classifica della libertà di stampa. Non sono al corrente di condizionamenti diversi da quelli che gli stessi giornalisti si impongono: per piangerai verso i potenti e/o per timore di perdere finanziamenti da pubblicità dalle aziende.
Mi lamenterei piuttosto della scarsa serietà dei giornalisti, più alla ricerca della sensazione che preoccupati di fare informazione, assai poco propensi a studiare i temi di cui scrivono.
Temo che non ci sia un rimedio a breve

Major Wedgie
Major Wedgie
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

По моему мнению, наибольшую угрозу свободе прессы в благополучных западных странах представляют сами журналисты. В целом пресса склонна сообщать о предвзятых мнениях правительства, а не об исследованных, информативных материалах, которые позволяют читателю принять взвешенное решение на основе различных источников фактических данных, а не следовать навязываемому правительством повествованию, которое имеет репутацию постоянно ошибающегося в "фактах".

In my opinion the biggest threat to press freedom in the affluent west is the press themselves. On the whole the press tend to report government biased opinions and not researched, informative stories that allows the reader to reach an informed decision based on differing sources of factual evidence, rather than following the government pushed narrative that has a track record of getting `the facts` consistently wrong.

Gustavo
Gustavo
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.

Я понимаю, что избыток информации из профессиональных и непрофессиональных источников и неограниченное распространение фальшивых новостей в сетях является реальным препятствием для свободного выражения мнений в прессе, поскольку становится трудно отличить новость, исходящую из заслуживающей доверия прессы, от не заслуживающей доверия. Подавляющее количество неправдоподобных новостей мешает нам узнавать и распространять то, что мы привыкли ценить как новости свободной прессы, что в конечном итоге приводит к конкретному препятствию для свободы прессы. Приветствую вас, друзья!

Entiendo que el exceso de información, de fuentes profesionales y no profesionales, y la difusión ilimitada de noticias falsas en las redes es un verdadero obstáculo para que la prensa se exprese libremente, pues se hace difícil reconocer una noticia originada en la prensa creíble, de la que no es. Esta abrumadora cantidad de noticias inverosímiles impiden conocer y difundir lo que antiguamente valorabamos como noticias de libre prensa, lo que en definitiva resulta en un concreto obstáculo a la libertad de prensa. Saludos amigos!

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Похоже, что наибольшая опасность для свободы прессы угрожает не в моей стране, Индонезии, а на "Западе", когда якобы ведущие СМИ инструктируют своих журналистов избегать таких выражений, как геноцид и даже Палестина. Да, Всемирный день свободы печати сейчас как никогда актуален и уместен.

It seems the biggest danger to press freedom is not in my country of residence, Indonesia, but rather in 'the West', when supposed to be leading Media outlets instruct their journalists to avoid expressions such as genocide and even Palestine. Yes, the World Press Freedom Day is more urgent and appropriate than ever before.

Oscar Alcides
Oscar Alcides
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.

В настоящее время как в исполнительной, так и в законодательной власти у власти находится самое крайнее крыло ННР - партия "цветных". Она проникает в судебные органы и оказывает на них решающее влияние. Это превращает работу независимой прессы в нелегкую борьбу.
В целом, президент исполнительной власти недавно подтвердил свою поддержку свободы прессы, даже если это означает подвергнуть сомнению его администрацию и тех, кто составляет эту политическую и фактическую власть.
Однако в социальных сетях ведется кампания дезинформации с помощью сети фальшивых аккаунтов или реальных людей, оплаченных или связанных с властями предержащими.
Так что у нас есть и это:
Независимая пресса открыто ставит под сомнение действия, которые считаются неправильными или которые должны быть исправлены к лучшему, но в то же время она подвергается нападкам со стороны фальшивых аккаунтов или оплаченных властью лиц, преследующих цель дезинформировать, запутать и предложить тонко или открыто, через законы, ограничить объективную работу прессы.
В Парагвае история свободы прессы всегда сопровождалась сильными ограничениями и преследованиями, закрытием СМИ, однако с 1989 года она стала более открытой. Во все другие периоды истории Парагвая с момента его независимого существования (1811 год) до января 1989 года, за исключением очень коротких периодов и демократической весны, в стране всегда существовали цензура, репрессии и закрытие СМИ.
В настоящее время существует давление и дезинформация со стороны сильных мира сего, но пока нет никаких признаков того, что свобода слова и прессы, которой мы пользуемся в этой очень несовершенной демократии, имеет пробелы и противоречия, но, по крайней мере, в стране нет заключенных или ограничений в отношении СМИ и журналистов.

Actualmente, tanto en el ejecutivo como en el legislativo, está en el poder el ala más extrema de la ANR, partido colorado. Con infiltración e influencia decisiva en el poder judicial. Ello hace que el trabajo de la prensa independiente se haga cuesta arriba.
En general, el presidente del ejecutivo recientemente se reafirmó en el respaldo a la libertad de prensa aunque ello signifique recibir cuestionamientos a su administración y quienes componen dicho poder político y fáctico.
Sin embargo existe una campaña de desinformación en las redes sociales mediante una red de cuentas falsas o de personas reales pero pagadas por el poder o aliadas al mismo.
Entonces tenemos que:
La prensa independiente cuestiona abiertamente acciones que se consideran erróneas o que debería corregirse para mejor, pero a la vez es atacada por cuentas falsas o pagadas por esos intereses de poder, buscando el objetivo de desinformar, confundir y sugerir sutilmente o abiertamente, mediante leyes, de limitar el trabajo objetivo de la prensa.
En Paraguay la historia de libertad de prensa siempre tuvo fuertes limitaciones y persecuciones, cierres de medios Desde 1989 sin embargo se experimenta mayor apertura. En todos los otros períodos de la historia paraguaya desde su existencia independiente (1811) hasta enero de 1989, a excepción de espacios de tiempo de muy corta duración y de primavera democrática, siempre experimentó censura, represiones y cierres.
En nuestro presente existen presiones, y desinformación de esos poderes fácticos, pero no hay de momento señales del cese de esta libertad de expresión y prensa del que gozamos en esta democracia muy imperfecta, que tiene lagunas y contradicciones, pero al menos no hay presos o coartamientos a medios de prensa y periodistas

Bil_Lara
Bil_Lara
Этот комментарий был автоматически переведен с PT.

Самая большая проблема кроется в самих средствах массовой информации. Концентрация в руках нескольких заинтересованных групп ограничивает освещение событий. Например, основные экономические порталы и газеты покупаются брокерами и банками. Телевизионные станции имеют перекрестные интересы с церквями, банками, строительными компаниями, финансистами, радиостанциями и газетами. Более 70 процентов радиостанций принадлежат парламентариям или политическим лидерам. Таким образом, теория формирования повестки дня становится реальностью в Бразилии. Лишь немногие решают, что попадет в заголовки газет, и определяют повестку дня для демократических дискуссий. Независимые или небольшие вещательные компании зависят от государственных фондов или картелей, чтобы выжить. Эта проблема усугубилась благодаря Интернету, который положил конец повторяемости, порожденной подпиской. Остается лишь подчинение профессионалам или индивидуальное путешествие по блогам и каналам контента.

O maior desafio está dentro dos próprios meios de comunicação. A concentração nas mãos de poucos grupos com interesses cruzados, limita a cobertura. Os principais portais e jornais de economia, por exemplo, estão sendo comprados por corretoras e bancos. As emissoras de televisão tem interesses cruzados com igrejas, bancos, construtoras, financeiras, rádios e jornais. Mais de 70% das emissoras de rádio pertencem a parlamentares ou líderes políticos. Com isso, a teoria da agenda setting se torna uma realidade no Brasil. Poucos decidem o que é manchete e pautam o que chega ao público para discussão democrática. As emissoras independentes ou pequenas dependem de verbas públicas ou de carteis para sobreviver, um problema que se acentuou com a internet, acabando com a recorrência gerada pelas assinaturas. Sobra a subserviência ao profissional ou a jornada individual em blogs e canais de conteúdo.

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.
@Bil_Lara

Интересы владельцев СМИ играют важную роль в решении вопроса о том, будут ли СМИ служить гражданам или руководствоваться их собственными интересами. Вопрос в том, есть ли в Бразилии возможности для развития настоящих демократических дебатов, о которых вы говорите.

Los intereses de los propietarios de los medios de comunicación juegan un papel relevante para decidir si el medio está al servicio de la ciudadanía o se rige por esos intereses propios. La pregunta es si hay opciones en Brasil para fomentar un real debate democrático, como usted menciona.

vedio
vedio
Этот комментарий был автоматически переведен с PT.

Большая проблема - это рост лжи, фальши, выдаваемой за правду. Теперь те, кто ведет такую пропаганду, также способны действовать по своему усмотрению, и, конечно же, всегда с применением насилия, поскольку ложь и фальшь можно навязать только таким образом, они не могут преодолеть никакое применение разума.
В целом проблема уменьшилась с приходом нового правительства, но во многих местах она сохраняется, где по-прежнему царит экстремизм, особенно на юге страны, где доходы выше, а культура находится под сильным влиянием европейской колонизации. На севере и северо-востоке мотивация в большей степени обусловлена образовательным невежеством, и они более подвержены влиянию.

O grande problema é o crescimento das mentiras, falsidades utilizadas como verdade. Ora, para os que propagam desta forma, também são capazes de na realidade deles, agirem como bem entendem e certamente é sempre com o uso da violência, visto que a mentira, falsidade só podem ser impostas desta forma, não conseguem ultrapassar qualquer aplicação da razão.
De modo geral o problemas diminuiu com o novo governo, mas persiste em muitos lugares, onde o extremismo ainda reina, principalmente no Sul do País, onde a renda é maior e a cultura é fortemente influenciada pela colonização europeia. No Norte e Nordeste a motivação é muito mais pela ignorância educacional, sujeitos a serem mais influenciados.

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.

В странах Латинской Америки одной из самых больших проблем для свободы прессы является безнаказанное насилие. Интересно, как можно улучшить систему правосудия, чтобы защитить журналистику в интересах граждан.

En países latinoamericanos, uno de los mayores problemas de la libertad de prensa es la violencia impune. Me pregunto cómo podría mejorar el sistema de justicia para defender al periodismo en favor de los intereses ciudadanos.

Oscar Alcides
Oscar Alcides
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.
@Patricia Islas

В Парагвае судебная система, поскольку она пронизана недемократическими силами, мало что может сделать для защиты от некоторых злоупотреблений, провокаций в отношении работы репортеров и журналистов, занимающихся политическим, социальным и экономическим анализом. Это нападки или провокации, скажем так, низкой интенсивности, но с целью запугать, запутать или ввести в состояние самоцензуры.
Они стремятся дискредитировать работу прессы, искажая понятия и апеллируя к страхам перед несуществующими опасностями для граждан.
Несмотря на это, парагвайская пресса с удовольствием выражает свое мнение и критикует власть имущих, но в ответ получает вышеописанные нападки. В настоящее время наибольшую силу для защиты свободы слова и свободы прессы представляют студенты университетов и средних школ. Независимая пресса, в свою очередь, формирует мнения и дискуссии среди граждан, обладающих большей способностью к размышлению и объективности, поскольку они не находятся в плену политического клиентелизма и не боятся за свою работу, поскольку не зависят от государственной занятости, которая бесконтрольно управляется национальными или региональными лидерами.

En Paraguay, la justicia, por estar infiltrada por poderes fácticos no democráticos, no puede hacer gran cosa en defender algunos abusos, provocaciones a los trabajos de reporteros y periodistas de análisis político, social y económico. Son ataques o provocaciones digamos de baja intensidad, aún, pero con el fin de intimidar, confundir o de auto censura.
Se busca desacreditar el trabajo de prensa mediante distorsiones de conceptos y apelando a temores de peligros inexistentes de la ciudadanía.
Aún así la prensa paraguaya goza de la expresión y crítica al poder de turno pero recibe a cambio los ataques descritos. Los jóvenes universitarios y de secundaria son en el presente la mayor fortaleza para defender a la libertad de expresión y de prensa. La prensa independiente por su parte genera opinión y debate en los ciudadanos con mejor capacidad de reflexión y objetividad porque no son prisioneros del clientelismo político y sin temor laboral porque no depende de un empleo público que es manejado sin control por caudillos nacionales o regionales

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.
@Oscar Alcides

Уважаемый Оскар Альсидес
Нападения низкой интенсивности по-прежнему являются атаками на журналистику, которая стремится осудить произвол, затрагивающий граждан. Однако в Парагвае, по вашей оценке, есть примеры свободной прессы и молодежи, которая ее защищает. Это внушает надежду.

Estimado Oscar Alcides
Los ataques de baja intensidad siguen siendo ataques al periodismo que busca denunciar arbitrariedades que afectan a la ciudadanía. Sin embargo, en Paraguay, de acuerdo a su apreciación, existen ejemplos de prensa libre y una juventud que la defiende. Algo que parece esperanzador.

Внешний контент
Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте

Новейшие дебаты

Этот формат для тех, кто заинтересован в цивилизованных дебатах в защищенной обстановке на самые важные глобальные темы

Каждые две недели

Политика конфиденциальности SRG предоставляет дополнительную информацию о том, как обрабатываются ваши данные. 

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR