法语课-"我们来乔装打扮!":看图说话,讨论男女角色的分配,并绘制自己的图画,比如做针线活的骑士、骑马战斗的公主。
L’école de l’égalité
数学课-“罗丝的发明”:帮发明家小女孩儿罗丝清点制作模型需要的各种工具零件的数量。
L'école de l'égalité
历史课-“阿梅利亚想当飞行员”:看图说话,然后引入美国最年轻的飞行员埃莉诺·史密斯(Elinor Smith)的故事。
L'école de l'égalité
艺术课-“职业纸牌配对游戏”:分组玩儿纸牌配对,讨论职业性别导向,然后绘制自己的职业男女配对纸牌。
L'école de l'égalité
用"平等之尺":为男孩、女孩的平等划重点,勾去性别刻板印象并测量平等教育。
swissinfo.ch
此内容发布于
我主要负责瑞士资讯中文版文章的翻译、改编和校对。
我在北京长大成人(法语专业本科),后赴瑞士求学(弗里堡大学教育学学士、比较教育学硕士),在瑞士德语区生活20余年。跨文化且多语言的经历是我从事编辑工作的宝贵财富。
郭倢(文), L'école de l'égalité及SWI(图)
为了抗衡微妙的、无处不在且善于潜移默化传播的性别刻板印象,就需要持之以恒、横向展开且主旨明确的教材。
教育中,对性别平等意识的培养开始得越早越好。女孩、男孩都应该有发展自身能力和兴趣的充分自由,而这一发展不应受性别因素的限制。
本画廊中所有插图来自《平等教育》(L’école de l’égalité)第一册(面对4-8岁儿童)。该教材可以在这里外部链接免费下载。
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。