The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

Это был две тысячи тринадцатый…

«Один образ стоит больше, чем тысяча слов». Эта поговорка известна всем, но хоть раз кто-нибудь задавал себе вопрос о том, почему речь идет именно о числе «тысяча», а не о числах 1001 или 999? И существует ли вообще словесный эквивалент одной картины, одного изображения?

Мы используем цифры, чтобы считать, измерять, делать заметки или маркировки. Цифры помогают нам облечь в удобную для восприятия форму вот такиесобытия: «31 августа 2013 году в Женеве прошел международный кинологический салон, участие в котором принимали 12 тысяч собак из 53 стран. Все они боролись за один главный титул, а именно, за звание «Самой красивой собаки Европы».

А еще цифры могут стать элементом самого настоящего шоу, как это было на концертах культовой германской группы «Kraftwerk», которая с триумфом приняла в 2013 году участие в 47-ом Джазовом фестивале в Монтрё.

Цифры могут использоваться и для воздействия на общественное мнение, как это имело место в случае со скандальной законодательной инициативой «1:12», авторами которой стали молодые и зеленые, хотя и красные по своим убеждениям, швейцарские социалисты. Флаги с этими цифрами маячили в Швейцарии едва ли не в каждом десятом окне. Народ, правда, эту инициативу в едином порыве успешно провалил, но ведь тут главное, как говорится, участие…

Цифры, они как люди: могут быть рациональными и иррациональными, негативными и позитивными, и даже мнимыми. Они могут символизировать принадлежность к тому или иному сообществу, они могут много чего рассказать об отношениях и пропорциях, их связывают с триумфами и поражениями, с успехами и провалами.

Так кто же все-таки матери-истории более ценен: цифровой символ или буквенный? Наверное, многое зависит от того, кто вы по профессии: поэт, журналист или статистик… Предлагаемые фотографии были сделаны в 2013 году, за последние 12 месяцев, на протяжении 365 дней, в ходе 8760-ти часов, которые, увы, невозможно повернуть назад…

(Текст: Дженни Вирц / Jeannie Wurz, swissinfo. ch, перевод на русский и адаптация: Игорь Петров. Бильд-редакция: Кристоф Бальзигер / Christoph Balsiger, swissinfo. ch)

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR