Информация из Швейцарии на 10 языках

Швейцарцы тоже выбирают статус «фронтальера»

Dogana stradale di Chiasso.
Жителям Тичино, которые решили уехать из Швейцарии и жить за границей, как правило, более 40 лет и раньше они проживали в районе Мендризиотто. Keystone / Elia Bianchi

Все больше жителей Тичино переезжают за границу. Вот одно из объяснений: «В Италии расходы снижаются на 80% и нет обязательной, как в Швейцарии, медицинской страховки. Я откладываю половину зарплаты. Мне удалось купить дом, а в Швейцарии я этого не могла себе позволить».

В Тичино всё больше граждан решают переехать на постоянное место жительства в Италию, продолжая работать в Швейцарии: таким образом они выбирают статус «фронтальера», то есть трансграничного работника. Таковы выводы первых исследований. Пока можно только выдвигать гипотезы, объясняющие причины этого явления, однако по существующей базе данных уже складывается «виртуальный портрет» тех, кто решил покинуть кантон. Конечно, об этом явлении уже много говорилось и ранее, но сейчас впервые появились конкретные показатели, количественно определяющее перемещения за границу и рассматривающие семилетний период с 2013 по 2019 гг.

Выясняется, что Тичино нравится жителям всё меньше, а в 2019 г. число покинувших кантон даже обогнало число прибывших на постоянное проживание. «Всё так. Мы увидели инверсию. В 2019 г. количество людей, которые из постоянно проживающих резидентов стали трансграничными работниками, увеличилось по сравнению с “фронтальерами”, ставшими резидентами», – объясняет Франческо Джудичи (Francesco Giudici), руководитель отдела по вопросам общества Статистического управления кантона.

Всего за несколько лет количество резидентов, ставших приграничными работниками, увеличилось с 800 в 2013 г. до 1200 в 2019 г. В 2013 году швейцарские паспорта имели 300 человек, а в 2019 г. – уже 350.

В настоящее время из-за технических проблем исследование ограничивается 2019 годом, однако есть намерение также проанализировать последние несколько лет, добавив данные о профессиях этих людей.

Он отмечает: «Трудно понять причины, потому что у нас нет данных, позволяющих точно сказать о личных мотивациях, которые приводят к подобному выбору. Мы выдвинули несколько гипотез. Безусловно одной из них является более низкая стоимость жизни в Италии, связанная, например, с отсутствием обязательных выплат по медицинской страховке. А ещё – покупка жилья. В Италии рыночные цены на недвижимость доступнее, чем в Тичино».

На вопрос, удалось ли как-то охарактеризовать тех, кто решился уехать, Ф. Джудичи отвечает так: «Среди резидентов ставшими “фронтальерами” увеличилось прежде всего число иностранцев старше 40 лет, особенно бывших жителей района Мендризиотто. Можно предположить, что это – резиденты, приехавшие и жившие в Тичино, которые, однако, остались иностранцами и не подавали заявление на получение гражданства. Подобную ситуацию можно назвать возвращением, ведь речь идёт о людях старше 40 лет. Поэтому мы допускаем, что после первой трудовой деятельности они решили снова вернуться в Италию, предполагая, что там проще купить недвижимость при создании семьи».

Мнение

Что же на самом деле толкает швейцарцев из Тичино на переезд за границу? Об этом журналисты италоязычного канала RSI спросили Линду, молодую женщину из Тичино, которая решила жить в Италии и, таким образом, стать «фронтальером». Вот что она ответила.

«Мне нравилось жить в Арбедо (городок рядом с Беллинцоной – прим. ред.), всё было очень хорошо. Я чувствую себя частью моей родины, я всегда останусь родом из Арбедо. В 2019 г. я познакомилась с Фабио, который теперь стал моим мужем, а потом наступил карантин и мы расстались на три месяца без возможности видеться… Идея переехать в Италию возникла потому, что сначала Фабио приехал на несколько месяцев жить в Арбедо, он тогда работал в ресторане на кухне, у него был непростой график и было действительно достаточно сложно ездить туда и обратно из Беллинцоны в Милан. Это было тяжело также и финансово.

Показать больше
Grenzkontrolle an einem Zollübergang

Показать больше

Как южная Швейцария страдает от свободы перемещения с ЕС

Этот контент был опубликован на Граница кантона Тичино с Италией куда протяжённее его границы с остальной Швейцарией. И это не остается без последствий.

Читать далее Как южная Швейцария страдает от свободы перемещения с ЕС

В общем, всё рассчитывать, исходя из его итальянской зарплаты, было немного сложно, поэтому мы подумали, что единственным решением проблемы будет мой переезд в Италию. Помню, однажды он прислал мне ссылку на освободившуюся квартиру в Кантелло. Нам понравилось, и тогда мы приняли окончательное решение.

С точки зрения финансов всё изменилось. Я стала жить практически другой жизнью. Раньше я действительно ничего не могла откладывать, а то, что оставалось, уходило на уплату налогов. В процентном отношении сейчас мне удаётся откладывать почти 50% зарплаты. Не каждый месяц, но всё-таки. И расходы тоже уменьшились на 70-80%. Просто то, что не нужно платить за медицинскую страховку, – это уже хорошая экономия. Я смогла купить дом, чего бы мне никогда не удалось, живя в Швейцарии.

Или, может быть, мне бы это удалось к 60 годам, благодаря “второй опоре” пенсионной системы. Зная, сколько мои знакомые в Швейцарии платят за квартиры более или менее той же площади, что и наша, я бы сказала, что мы платим четверть или, может быть, треть от этой суммы. Я думаю, что в Швейцарии очень сложно жить на зарплату, которую платят в Тичино, поэтому люди и уезжают по экономическим причинам.

Показать больше
Grenzgänger in Autos an der deutschen Grenze

Показать больше

Жить в Швейцарии, работать в Германии? Желающих нет!

Этот контент был опубликован на Многие кантоны немецкой Швейцарии мотивируют с недавних пор «своих» безработных искать себе занятость в «большом кантоне». Профсоюзы бьют тревогу.

Читать далее Жить в Швейцарии, работать в Германии? Желающих нет!

Либо ты всю жизнь живешь, затянув потуже пояс, как я жила два года назад, либо, мне кажется, в какой-то момент люди начинают думать об альтернативе, например о переезде в Италию. Иногда мне непонятно, почему людям стыдно признаться, что они переехали в Италию. Я сама столкнулась с негативом – многие отрицательно к этому относятся, как будто я сделала что-то нехорошее. Мне всегда говорят “фронтальерка”, “постыдилась бы”, “горшкогрызка” (на диалекте кантона Тичино словом magnaramina, что буквально означает «поедающий горшки», «горшкогрыз», уничижительно называют трансграничных работников – прим. ред.). Они говорят это “в шутку”, но может и на самом деле так думают.

Ну что ж, неважно, такова цена, которую нужно заплатить. Я всё равно иду своей дорогой. Я же ни у кого работу не краду, я ведь получила образование в Швейцарии. И мои родители всегда платили налоги в Швейцарии, как и я, как и мои дедушка и бабушка. Мне немного больно осознавать, что есть люди, которые так обо мне думают. Сейчас, оглядываясь назад, я, безусловно, довольна сделанным выбором. Я бы точно также поступила снова».

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR