Его графика украшает обложки более 200 миллионов изданных в Европе книг, а его плакаты были неотъемлемой частью культуры Швейцарии на протяжении нескольких десятилетий. В январе 2022 года художнику-графику Челестино Пьятти исполнилось бы 100 лет. Кем был этот «человек с совами» и в чем секрет его невероятного успеха?
Перевод Евгения Мамонтова, редактор Надежда Капоне.
В швейцарском букинистическом магазине вы всегда наткнетесь хотя бы на одну книгу, к авторству которой имел бы отношение Челестино Пьятти (Celestino Piatti): для одного только немецкого издательства dtv он создал более 6 300 книжных обложек, напечатанных общим тиражом в 200 миллионов экземпляров.
Его мать была из семьи крестьян из кантона Цюрих, отец — скульптором из Тичино. Свое первое дело Челестино основал в возрасте 26 лет, получив образование графического дизайнера. Значительная часть его творчества — это не только обложки книг, но и картины, литографии, иллюстрации, детские книги и скульптуры. А его рекламные плакаты десятилетиями украшали городскую среду Швейцарии.
В архивах Ч. Пьятти хранятся картины, плакаты, книги, свитки, карты и скульптуры. «Ваш отец был трудоголиком?» — спрашиваю я Барбабару Пьятти, дочь Челестино Пьятти, показывающую мне мастерскую. «Да, для него не существовало четкой границы между работой и семейной жизнью. Но двери находившейся прямо в доме мастерской всегда были открыты, и нам не запрещалось бывать там».
Celestino Piatti
«Отца невозможно было увидеть без блокнота, он постоянно делал зарисовки. Как, например, вот эти первые шаги человека на луне, которые он нарисовал перед экраном телевизора, позаимствованного для этого случая».
Ester Unterfinger/swissinfo.ch
Неподражаемый стиль Ч. Пьятти. Плакат, посвященный скачкам в Базеле в 1960 году, был очень популярен. Коллекционеры шли прямо в типографию, чтобы заказать его. Настоящей легендой стал плакат The Fight («Бой») к Чемпионату мира по боксу 1971 года в супертяжёлом весе.
www.celestino-piatti.ch
«Когда в послевоенные годы Челестино с его первой супругой Марианной Штрикер открыли собственный бизнес, они зависели от каждого полученного заказа. Основным источником дохода для них вначале была реклама потребительских товаров».
Ester Unterfinger/swissinfo.ch
Позже он стал принимать деятельное участие в политической жизни. «Утром 2 августа 1968 года стало известно, что Чехословакия оккупирована Советским Союзом. Отец и мать были в ужасе. Отец сразу же нарисовал плакат, и мои родители — он тогда уже был женат на журналистке Урсуле Пьятти — инициировали сбор подписей: в советское посольство в Берне ими было передано 75 000 подписей», — рассказывает их дочь Барбара Пьятти. Справа: Ч. Пьятти участвовал в создании обложек сатирического журнала Nebelspalter с 1968 по 1978 год.
www.celestino-piatti.ch
Автопортрет в молодые годы.
Ester Unterfinger/swissinfo.ch
Челестино Пьятти нарисовал эскизы более 6 300 книжных обложек для немецкого издательства dtv. Неужто он прочитал все эти книги? «Да, мы получали книги в твердом переплете коробками. Часто мы видели его с книгой в руке, а позже находили его заметки. Единственным исключением являются научные книги, для которых он разрабатывал типографику и создавал определенный цветовой код, причем для каждой серии отдельно».
Ester Unterfinger/swissinfo.ch
«Для того, чтобы мой отец создал изображение для обложки, он должен был хотя бы пролистать каждую книгу. Ему это было необходимо».
www.celestino-piatti.ch
Ч. Пьятти известен своими совами. Почему он постоянно рисовал их? «Когда сова смотрит прямо на вас, она может выражать любое чувство. Она может смотреть на вас с любовью, грустью, раздражением или гневом — всё это может отражается на ее «лице»». Изображение из детской книги Eulenglück (Совиное счастье).
www.celestino-piatti.ch
«Это мои любимые совы, они долгие годы висели на стене моей детской. Глаза совы несоразмерно большие, и эта черта делала их особенно привлекательными для моего отца. Однако лично мне больше нравятся тигры или львы Челестино. Я нахожу их более энергичными, нарисованными с большим юмором», — говорит Барбара Пьятти.
Ester Unterfinger/swissinfo.ch
Челестино Пьятти создал иллюстрации к семи детским книгам. «Если бы я могла что-то спросить у отца сейчас, я спросила бы, почему он не иллюстрировал больше детских книг», — размышляет Барбара Пьятти. Двухстраничный разворот переведенной на многие языки детской книги «Азбука животных».
www.celestino-piatti.ch
Детская азбука была создана в студии Ч. Пьятти в Париже, где он всецело посвятил себя творчеству. «Челестино Пьятти никогда не испытывал творческого кризиса»? — «Нет, никогда. Но он часто разрывался между „свободным“ творчеством и работой на заказ».
www.celestino-piatti.ch
В интервью 1992 года Челестино Пьятти сказал: «Каждый раз, когда я хотел рисовать, на моем пути вставал непримиримый художник-график! И когда я занимался графикой, я хотел рисовать». Плакат выставки Пьятти в «Галерее А» (Gallery A) в Сиднее, 1968 год.
www.celestino-piatti.ch
В 1982 году он написал масштабную фреску в старом городе Туна в рамках длившейся несколько дней акции, призывающей к защите окружающей среды: «Заботиться о земле, воде и воздухе — сейчас и в будущем».
www.celestino-piatti.ch
Челестино Пьятти был творчески активен в течение 67 лет, до самой своей смерти в 2007 году. В марте 2022 года Швейцарской почтой будет выпущена посвященная Пьятти юбилейная почтовая марка. Не исключено, что на ней будет изображена сова.
www.celestino-piatti.ch
Каким был его фирменный стиль? Яркие цвета с черными контурами. Но в чем секрет того восхищения, которое его работы неизменно вызывали у публики? Портал SWI побеседовал с Филиппом Месснером (Philipp Messner), управляющим коллекцией плакатов Базельской школы дизайна (Schule für Gestaltung Basel), чтобы узнать, что сделало Пьятти одним из самых популярных швейцарских графических художников 20-го века.
swissinfo.ch: Почему Челестино Пьятти добился такого успеха?
Филипп Месснер: Просто он все делал правильно, он был чрезвычайно грамотным специалистом по графике, настоящим экспертом. Первых успехов он добился в качестве дизайнера плакатов. Вскоре после открытия собственной фирмы в 1948 году его работа была признана одним из лучших швейцарских плакатов того же года.
В то время в Швейцарии графические плакаты и афиши были на пике популярности, и этот период характеризовался, в частности, продуктивной творческой конкуренцией среди художников-графиков. Планка была очень высокой, если вспомнить, например, таких современников, как Герберт Лёпен (Herbert Leupin) и Дональд Брун (Donald BrunВнешняя ссылка) , которые были на несколько лет старше Пьятти и примерно в то же время работали в Базеле.
Челестино Пьятти стремился создавать новые формы: слева — афиша Базельского балета, которую он нарисовал прямо тюбиком краски, справа — рекламный постер часов Rolex Submariner.
www.celestino-piatti.ch
Характерный стиль Челестино Пьятти беспрерывно пользовался популярностью на протяжении десятилетий, и это связано с тем, что дизайнеру всегда удавалось сжато и удивительно ёмко воплощать идеи в зрительном образе. Он никогда не почивал на лаврах. Он постоянно искал наилучший вариант решения данной творческой задачи.
Как ему удалось так здорово уловить дух тех времен?
В середине 1950-х он нашел свой художественный стиль со всеми этими цветными поверхностями и толстыми черными контурами, напоминающими витражи. «Стиль Пьятти» был очень узнаваем, поэтому и сам дизайнер стал брендом. Очевидная жизнерадостность его творений также может быть объяснением его успеха. Его изображения передают глубокую человечность даже в рекламе повседневных товаров.
В этом отношении он был не просто графическим дизайнером-оформителем, он всегда был художником. Антропоморфные животные, которые украшали его плакаты с 1950-х годов, в своей привлекательности лишены расчетливости или цинизма. Они передают полный нежности взгляд на мир. Я думаю, что именно в этом заключается особенность работ Челестино Пьятти, благодаря которой ему удалось завоевать признание общественности.
Как ему, швейцарцу, удалось получить международную известность?
Решающим фактором его международного успеха стало сотрудничество с издательством Deutscher Taschenbuchverlag (dtv, г. Мюнхен), которое в то время вышло на стремительно растущий рынок книг в мягкой обложке. В 1961 году Челестино Пьятти разработал новаторскую и однородную концепцию печати мягких обложек.
Челестино Пьятти часто хвалили за «уверенность штриха». Чтобы передать характерный стиль Бертольда Брехта, он сделал 28 набросков кистью и тушью. Справа: сюжет, выбранный для обложки книги, 1965 год.
www.celestino-piatti.ch
В течение следующих 35 лет он создал иллюстрации для более чем 6 000 книжных обложек общим тиражом свыше 200 миллионов экземпляров. Таким образом, в немецкоязычном мире графика Ч. Пьятти стала неотъемлемой частью общественного сознания.
Несмотря на его склонность к экспериментам, его излюбленным мотивом была и оставалась сова. Можете ли Вы рассказать нам об этом подробнее?
Ни одно животное Челестино Пьятти не рисовал так часто, как сову. Впервые сова появляется в его творчестве в 1957 году на имиджевом рекламном постере всей швейцарской книжной индустрии как классический символ мудрости.
Обложка детской книги Eulenglück.
www.celestino-piatti.ch
В мире Пьятти сова умна, нежна и отзывчива, эти качества имели большое значение для него. С одной стороны, облик совы, отличающийся от других птиц, побуждает к гуманности. С другой стороны, когда мы видим сову в исполнении Ч. Пьятти, мы сначала замечаем ее огромные глаза и проницательный взгляд. В качестве графического дизайнера и художника он, несомненно, был человеком точного взгляда, для которого наблюдение стало едва ли не самой важной частью работы и жизни. Я вижу в исследовании мотива совы противостояние с самим собой и своей ролью в мире, противостояние, которое никогда не заканчивается.
Показать больше
Показать больше
Алоис Кариджет: великий иллюстратор, непризнанный мастер
Этот контент был опубликован на
Иллюстрации к сказке про «Звонкого Урсли» сделали Алоиса Кариджета знаменитым — и надолго лишили шансов на признание в качестве большого художника.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
История Швейцарии теперь и в комиксах
Этот контент был опубликован на
Растущая популярность комиксов с рассказами на исторические темы не обошла и Швейцарию.
Красота швейцарского пейзажа в глазах японского фотографа
Этот контент был опубликован на
Фотохудожники из Японии побывали на швейцарском курорте Кран-Монтана. Швейцария на их снимках получилась непохожей на саму себя.
Этот контент был опубликован на
Мы завершаем наш проект «Карикатура недели», который длился почти год. Перед вами подборка лучших работ иллюстратора Марины Лутц.
Этот контент был опубликован на
Март в Люцерне – это, прежде всего, идущий девять дней фестиваль комикса, к которому здесь подходят как к независимому, альтернативному и в какой-то степени даже авангардному жанру на стыке литературы и изобразительных форм искусства. «Хотелось бы подчеркнуть, что «Fumetto» — это выставка и одновременно еще и творческий фестиваль. Это мероприятие не имеет ничего общего с…
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.