The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

Швейцарский город Штайн-ам-Райн не хочет стать спальным районом

Штайн-ам-Райн
Швейцарский живописный городок Штайн-ам-Райн очень популярен у туристов со всего света Keystone / Martin Ruetschi

Швейцарский живописный городок Штайн-ам-РайнВнешняя ссылка очень популярен у туристов со всего света, прежде всего из-за своих старых домов в центре города, стены которых покрыты уникальными росписями и фресками. Проблема только в том, что вечером, после того, как туристы покидают город, все в нём погружается в призрачную тишину.

Люди здесь, особенно в центре города, не живут, и примерно 250 домов, находящихся под охраной в качестве памятников истории и архитектуры, стоят пустыми. Квартиры в них есть, но с точки зрения сегодняшних потребительских привычек они «не обеспечивают уже привычного уровня комфорта». Городу на берегу Рейна грозит печальная перспектива стать «мертвым музеем под открытым небом». Что делать?

Штайн-ам-Райн
Старые дома в центре города Штайн-ам-Райн. Keystone / Georgios Kefalas

Привлекать инвесторов и девелоперов? Но дома, которые можно было бы теоретически перестроить и подогнать под нынешние стандарты комфорта, являются охраняемыми памятниками, и прикасаться к ним нельзя. Об этом швейцарскому радио SRFВнешняя ссылка с сожалением рассказывает мэр города Штайн-ам-Райн Зёнке Бандиксен (Sönke Bandixen).

Либерализовать законодательство

Поэтому мэр хочет пойти на либерализацию законодательства в области регулирования строительной деятельности применительно к зданиям, носящим статус памятников культуры, охраняемых государством. В качестве первой меры мэр нанял известного в регионе архитектора Лео Графа (Leo Graf) на должность эксперта, в задачу которого входит оказание правовой консультационной поддержки строительным подрядчикам.

Точнее, опытный деятель сферы капитального строительства Лео Граф должен подробно рассказывать инвесторам и застройщикам о том, какие в законодательстве существуют «серые зоны» и какое у них есть пространство для манёвра даже в условиях нахождения данного дома или здания под охраной в качестве памятника культуры. Речь идет о совершенно конкретных вещах, например об условиях, на которых в данный «памятник» можно встроить, например, современный лифт.

«Я не рассматриваю свою работу в качестве борьбы с нормами, регулирующими охрану памятников старины, — говорит Лео Граф. — Напротив, я намерен наладить очень тесное сотрудничество с органами власти, ответственными за охрану объектов особого культурного значения». И, разумеется, в городе Штайн-ам-Райн никому не придет в голову снести исторический центр и застроить его «домами с башенками» и торговыми центрами.

Внешний контент

Снос и строительство нового объекта — это куда дешевле. Но Лео Граф, живущий сегодня в Берне, но выросший здесь, в городке на берегу пограничного Рейна, смотрит на свою работу иначе. Именно с этой целью он первые десять консультаций застройщикам, инвесторам, владельцам недвижимости и девелоперам предлагает получить бесплатно. Финансирование же такого рода услуг происходит за счет средств местного фонда Windler-Stiftung, цель которого состоит в сохранении исторического облика города.

Власти приветствуют такой подход

Катарина Мюллер (Katharina E. Müller), председатель кантонального «Ведомства охраны памятников истории и архитектуры кантона Шаффхаузен» («Heimatschutz SchaffhausenВнешняя ссылка»), считает, что такого рода услуги позволят «провести точную настройку» и понять, где и в каких форматах объективная потребность в модернизации жилого и коммерческого фонда может сочетаться с мотивами охраны исторических древностей. 

По ее словам, Лео Граф — опытный специалист в своём деле, но предлагаемые им услуги будут иметь смысл только в том случае, если девелоперы будут такого эксперта, как он привлекать к реализации того или иного проекта уже на самых ранних стадиях процесса планирования. «Я надеюсь также, что его мотивация будет правильно понята политиками и что его не будут воспринимать и использовать в качестве человека, который под видом прикрытием резонов, связанных с защитой памятников, помогает девелоперам обходить законодательство, регулирующее порядок и условия защиты исторического архитектурного наследия».

Штайн-ам-Райн
Разумеется, в городе Штайн-ам-Райн никому не придет в голову снести исторический центр и застроить его «домами с башенками» и торговыми центрами. Keystone / Georgios Kefalas

«Ведомство охраны памятников истории» кантона Шаффхаузен и дальше будет наблюдать за развитием ситуации в Штайн-ам-Райне, но не в качестве инстанции, стремящейся вставлять палки в колеса местной инициативе, а в роли помощника и источника возможных решений для возникающих затруднений и проблем», — резюмирует Катарина Мюллер.

Русскоязычную версию материала подготовил Игорь Петров.

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

Новости

Население немецко- и франкоязычных регионов Швейцарии в целом довольно своей жизнью.

Показать больше

Швейцарцы довольны жизнью, но критикуют политику и доходы

Этот контент был опубликован на Об этом сообщает онлайн-сервис Moneyland, опубликовавший результаты своего опроса во вторник 15 июля 2025 года.

Читать далее Швейцарцы довольны жизнью, но критикуют политику и доходы
Красота среди бегущих! В первом полугодии 2025 года количество участников таких забегов увеличилось более чем на 10 % по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Показать больше

Швейцария фиксирует рекордное участие в массовых забегах

Этот контент был опубликован на В первом полугодии 2025 года количество участников таких забегов увеличилось более чем на 10 % по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Читать далее Швейцария фиксирует рекордное участие в массовых забегах
Задержка связана с пересмотром американской стороной своих приоритетов в пользу поддержки Украины.

Показать больше

США откладывают поставку систем ПВО Patriot Швейцарии

Этот контент был опубликован на Задержка связана с пересмотром американской стороной своих приоритетов в пользу поддержки Украины.

Читать далее США откладывают поставку систем ПВО Patriot Швейцарии
Питание, сочетающее заботу о здоровье человека с ответственным отношением к природе и природным ресурсам, способно снижать риск развития онкологических заболеваний.

Показать больше

Сбалансированный рацион снижает риск онкологии

Этот контент был опубликован на К такому выводу пришли ученые из Швейцарии, Германии, Австрии и Великобритании на основе обзорного анализа данных более чем 2 млн человек.

Читать далее Сбалансированный рацион снижает риск онкологии
Членам российской делегации, находящимся под санкциями, потребуется специальное разрешение для въезда в Швейцарию.

Показать больше

Женева примет парламентариев из России и Украины

Этот контент был опубликован на Членам российской делегации, находящимся под санкциями, потребуется специальное разрешение для въезда в Швейцарию.

Читать далее Женева примет парламентариев из России и Украины
Тем не менее религия и «духовность» по-прежнему играют важную роль для многих швейцарцев — особенно в сложные моменты жизни.

Показать больше

Все меньше людей в Швейцарии посещают богослужения

Этот контент был опубликован на Тем не менее религия и «духовность» по-прежнему играют важную роль для многих швейцарцев — особенно в сложные моменты жизни.

Читать далее Все меньше людей в Швейцарии посещают богослужения
Состоятельные частные лица переосмысливают на фоне затяжных геополитических и торговых конфликтов свои жизненные приоритеты.

Показать больше

Миллионерам важнее здоровье, а не материальные блага

Этот контент был опубликован на Состоятельные частные лица переосмысливают на фоне затяжных геополитических и торговых конфликтов свои жизненные приоритеты.

Читать далее Миллионерам важнее здоровье, а не материальные блага
По предложению городского совета Берна, местом для установки памятного знака был выбран променад Casinoterrasse

Показать больше

В Берне создадут мемориал в память о жертвах нацизма

Этот контент был опубликован на В центре Берна появится общественное мемориальное пространство, посвящённое памяти жертв нацизма.

Читать далее В Берне создадут мемориал в память о жертвах нацизма

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR