Perspectivas suizas en 10 idiomas

Carla Del Ponte denuncia obstrucción al proceso Milosevic

Carla Del Ponte es fiscal jefe del TPI desde 1999. Keystone

La fiscal del Tribunal Penal Internacional de La Haya (TPI) lamenta la falta de cooperación por parte de Belgrado.

Carla Del Ponte, la jurista suiza a la cabeza del tribunal que juzga los crímenes de guerra cometidos en la antigua Yugoslavia, señala que Belgrado no manifiesta interés en colaborar con el TPI.

Decenas de requerimientos han sido enviados solicitando consultar los archivos del Gobierno en Belgrado pero, hasta ahora, no han recibido autorización alguna para obtener información sobre la manera en que se gestionaban los asuntos de Estado durante la presidencia de Slobodan Milosevic.

Demostrar la culpabilidad de Milosevic no es tarea fácil, afirman fuentes próximas a la fiscalía del TPI.

Seis serbios se rinden

Este martes las autoridades yugoslavas anunciaron que seis de los 23 serbios acusados por crímenes de guerra están dispuestos a rendirse voluntariamente ante el TPI.

Aunque ni Radovan Karadzic ni Ratko Mladic (líderes político y militar, respectivamente, serbobosnios) figuran en este grupo, sí aparecen, en cambio, altos mandos del Estado Mayor del Ejército yugoslavo, así como antiguos dirigentes serbios en Croacia.

Según el comunicado emitido por Belgrado, estas personas están obligadas a presentarse al TPI en un plazo cuya duración no ha sido determinada.

Pregunta: ¿Cómo se desarrolla el proceso Milosevic?

Respuesta: Aunque Slobodan Milosevic, desde el principio, no ha reconocido la legitimidad del TPI, participa activamente en los trabajos. Estamos presentando las pruebas de hechos objetivos pero que no afectan todavía directamente su responsabilidad criminal. La fase actual es importante porque permite escuchar a las víctimas, pero se desarrolla lentamente porque hay que analizar minuciosamente un periodo de diez años.

P: ¿Que tipo de procedimiento sigue el tribunal?

R: Es un procedimiento de tipo anglosajón, según el cual todas las pruebas tienen que ser presentadas durante la audiencia. Una de sus principales características es el contrainterrogatorio, que consiste en la posibilidad de interrogar al testigo para verificar la credibilidad de sus afirmaciones. Esta táctica es particular y hemos tenido que ser entrenados especialmente para comprenderla.

P: ¿Ha cambiado la estrategia del acusado Milosevic?

R: No, es la misma. Subraya que no reconoce la autoridad del Tribunal, al tiempo que presta declaración. Dice que se expresa para la opinión publica.

P: ¿Cuáles son las perspectivas de arresto de Mladic y Karadzic?

R: La detención de Radovan Karadzic es absolutamente importante por cuestiones de economía jurídica, porque hay un proceso que comienza en octubre con dos acusados y él es el tercero. Lo necesitamos para no repetir dentro de un año el mismo proceso. Nos ocupamos mucho de este caso. Sabemos que está escondido en la zona fronteriza de Serbia con Montenegro. El problema está en que se mueve mucho. Yo no tengo policía judicial para arrestarlo y dependo de los países de la OTAN que se encuentran en la región. Aunque mantenemos contacto con las autoridades, éstas lo protegen lo mismo que la población. Además, el hecho de ir uniformado supone para él una doble protección. Lo mismo ocurre con Ratko Mladic.

P: ¿Está la SFOR (fuerza de Estabilización de la OTAN en Bosnia) dispuesta a arrestarlos?

R: La SFOR está dispuesta a detenerlos. Los estados tienen la voluntad política que les faltaba hace años y a pesar de que la nueva ley votada por el Parlamento serbio sobre las personas acusadas de crímenes de guerra tiene muchas ambigüedades y estipula, en su articulo 39, que a partir de ahora los acusados que no están bajo mandato de detención serán juzgados por los tribunales nacionales, esto no afecta a Mladic y Karadzic que serán enviados a La Haya.

P: ¿Por qué el TPI no se ha aventurado en los eventuales crímenes cometidos por la OTAN durante la guerra de Kosovo?

R: No hay nada que me impida entrar en este terreno, pero por el momento esta cuestión no se plantea. Cuando llegué al TPI existía un grupo de trabajo que examinaba la eventualidad de la comisión de crímenes por parte de individuos, ya que aquí no podemos pronunciarnos respecto a la ilegalidad o legalidad del ataque. Para nosotros es la responsabilidad individual y personal que cuenta. Teníamos un cierto número de casos que podían llevar a la apertura de una encuesta formal. Pedimos informaciones suplementarias pero, no me cansaré nunca de repetir, que no hemos tenido acceso, por parte de la OTAN, a todas las informaciones que nos hubiera gustado. Como la duración del TPI no está determinada quizás serán tratados en el futuro.

P: ¿Tiene usted la impresión de estar en un proceso de fabricación de la historia?

R: Cuando se está seguro de que un crimen se ha cometido, el objetivo es probar los hechos. Se trata de un trabajo puramente técnico que no deja lugar para la reflexión, lo que no significa que un día pueda hacerse basándolo en estas encuestas. Estamos fuera de toda emoción de evaluación histórica y sociológica. Nuestro trabajo es preparar el proceso y no nos queda más tiempo.

P: ¿Cuál es la utilidad de este proceso?

R: Es importante que un ex presidente sea acusado en un tribunal internacional, porque se está aplicando el gran principio de la no impunidad de los poderosos. En el futuro otros responsables políticos podrán ser juzgados. La Corte Penal Internacional podrá hacer realidad el principio de que la ley debe ser aplicada a todos, incluidos los altos responsables.

María Teresa Benítez de Lugo, La Haya

En cumplimiento de los estándares JTI

Mostrar más: SWI swissinfo.ch, certificado por la JTI

Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR