
ما مستقبل دعم سويسرا للديمقراطية بعد تجميد تمويل الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية؟
يشكّل تعزيز الديمقراطية في الخارج إحدى أولويات استراتيجية السياسة الخارجية السويسرية للفترة (2024- 2027). وقد اتبعت سويسرا حتى الآن خطًا متقاربًا مع الولايات المتحدة في هذا المجال.
ففي سبتمبر الماضي، عبّر وزير الخارجية السويسري، إينياتسيو كاسيس، عن حماسهلهذه الجهود خلال مشاركته في فعالية للوكالة الأمريكية للتنمية الدولية (USAID) في نيويورك، حيث ألقى كلمة حول دعم الديمقراطية. من جهتها، أشادت رئيسة الوكالة، سامانثا باور، بالدور الذي تلعبه سويسرا في هذا السياق.
الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية هي الهيئة المسؤولة عن تنسيق المساعدات التي تخصصها الولايات المتحدة للجهود الإنمائية في الخارج. لكن، بعد تولّيه منصبه، أصدر الرئيس الأمريكي دونالد ترامب قرارًا بتجميد التمويلات المخصصة لمشاريع الوكالة، ما قد يدفع سويسرا إلى إعادة النظر في شراكاتها والبحث عن بدائل لدعم جهودها في تعزيز الديمقراطية.
في ظل هذا التحوّل، كيف يمكن لسويسرا أن تُعيد توجيه سياساتها في مجال دعم الديمقراطية؟

المزيد
طاجيكستان: ما الفائدة من الترويج للديمقراطيّة في ظلّ الاستبداد؟

والواقع الجديد هو أن الولايات المتحدة والعديد من الدول الأخرى مفلسة ومديونة __ فلا معنى لاقتراض الأموال للتبرع بها لدول أو برامج أخرى __ أو برامج لا تدر عائداً إيجابياً.
The new reality is that the US as well as many other nations are broke and in dept!
It makes no sense to have to borrow some money to give away to some other countries
or programs with no positive return.

أشكركم على مساهمتكم. ومع ذلك، ينبغي أن يكون هذا النقاش حول تعزيز الديمقراطية في سويسرا. فالإنفاق الحكومي في سويسرا يخضع لكبح الديون.
Vielen Dank für Ihren Beitrag. In dieser Debatte soll es aber um die Schweizer Demokratieförderung gehen. Die staatlichen Ausgaben der Schweiz unterliegen einer Schuldenbremse.

لا، هذا ليس له علاقة بـ "اجعلوا أمريكا عظيمة مرة أخرى"! كيف يعقل أن العديد من الدول الأخرى تخفض مساهماتها أيضًا؟ هل لأن الولايات المتحدة أوقفت مساهمتها فإن 63 مليار دولار مفقودة الآن؟ هل يمكنك حتى تخيل ما يمكن لـ 63 مليار دولار أن تفعله إذا تمت إدارتها بشكل صحيح؟ أنا لا ألوم الولايات المتحدة لأنها أدركت أخيرًا أن مساهمتها كانت تُنفق على برامج عديمة الفائدة تمامًا.
No, it has nothing to do with "Make America Great again"! How come that so many other countries are cutting back on their contributions too? Because the US is stopping their contribution, now there is a 63 Billion shortage? CAN YOU EVEN IMAGINE WHAT 63 BILLION could do if properly administered? I don't blame the US for finally noticing that their contribution was spent on totally useless programs.

أحد الأسباب الرئيسية لتجميد تمويل الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية هو حقيقة أن العديد من المستفيدين لا يتفقون مع أيديولوجية "اجعلوا أمريكا عظيمة مرة أخرى" (MAGA). وعلى الرغم من أن تمويل الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية لا يمثل سوى 1% من ميزانية الولايات المتحدة، إلا أنه يلعب دورًا حاسمًا في دعم وتعزيز الديمقراطية حول العالم. ومع ذلك، فإن هذا المفهوم المعاد تعريفه لـ"العظمة" يعزز بشكل متزايد المصلحة الذاتية على حساب المسؤولية الأخلاقية العالمية ويشكل تهديدًا كبيرًا للقيم الديمقراطية. ويقوض هذا النهج مبادئ التعاون الدولي والمساعدة الإنسانية. من الضروري أن نفعل شيئًا لمواجهة هذا التطور. ____في المقابل، أقدر استراتيجية السياسة الخارجية السويسرية (2024-2027)، التي تلتزم بنشاط بتعزيز الديمقراطية خارج حدود البلاد. ومن الأمثلة المناسبة على ذلك الشتات التبتي في الهند، الذين يعيشون كلاجئين منذ احتلال الصين للتبت في عام 1959. وقد فرّ العديد من التبتيين في وقت لاحق وأسسوا الإدارة المركزية التبتية في الهند - وهي حكومة ديمقراطية مؤقتة في المنفى. ____ على مدى السنوات الـ 66 الماضية، أعطى المجتمع التبتي تحت قيادة قداسة الدالاي لاما الأولوية للقيم الإنسانية العالمية مثل الرحمة والعفو والتسامح والانضباط الذاتي. وعلى الرغم من المنفى والمحن، لم يحافظ هذا الالتزام على الهوية التبتية فحسب، بل ساهم أيضًا في الحكم الديمقراطي والتعليم والعمل في مجال حقوق الإنسان.____يجب على المجتمع العالمي أن يدرك أن الديمقراطية لا تتعلق فقط بهياكل الحكم بل أيضًا بدعم القيم التي تعزز السلام والعدالة والكرامة الإنسانية. إن دعم مثل هذه المبادرات ليس مجرد عمل سخي، بل هو التزام أخلاقي لحماية الديمقراطية في جميع أنحاء العالم.____لا شك أن تجميد التمويل هذا له تأثير على المجتمع، ولكن روح الصمود التبتية اتسمت دائمًا بالتكيف والمثابرة. فعلى مدى أكثر من ستة عقود، وعلى الرغم من المنفى والصعوبات الاقتصادية والتحديات السياسية، استمر التبتيون في إيجاد طرق مبتكرة للحفاظ على هويتهم وثقافتهم وحكمهم الديمقراطي.____على الرغم من أن الدعم الخارجي قيّم، إلا أن المجتمع التبتي لم يعتمد أبدًا على المساعدات فقط. فمن خلال الاعتماد على الذات والتعليم والجهود الجماعية، سيستمر التبتيون في إيجاد طرق جديدة للتغلب على هذه العقبات. في هذه اللحظة، هناك حاجة إلى مزيد من التضامن والإبداع والمشاركة العالمية لضمان استمرار قيم الديمقراطية وحقوق الإنسان والهوية التبتية بغض النظر عن القيود المالية.
One of the fundamental reasons behind the USAID funding freeze is that many of its beneficiaries do not align with the "Make America Great Again" (MAGA) ideology. While USAID funding accounts for just 1% of the U.S. budget, it plays a crucial role in supporting and promoting democracy worldwide. However, this redefined notion of “greatness” is increasingly promoting self-interest over global moral responsibility, posing a significant threat to democratic values. Such an approach undermines the very principles of international cooperation and humanitarian support. It is imperative that we step up to counter this shift.
In contrast, I appreciate Switzerland's foreign policy strategy (2024–2027), which actively promotes democracy beyond its borders. One pertinent example is the Tibetan diaspora in India, living as refugees since China’s occupation of Tibet in 1959. Following this, many Tibetans escaped and established a Central Tibetan Administration (CTA) in India—a temporary democratic government in exile.
For the past 66 years, under the leadership of His Holiness the Dalai Lama, the Tibetan community has prioritized universal human values such as compassion, forgiveness, tolerance, and self-discipline. Despite exile and adversity, this commitment has not only preserved Tibetan identity but also contributed to democratic governance, education, and human rights advocacy.
The global community must recognize that democracy is not just about governance structures but about upholding values that foster peace, justice, and human dignity. Supporting such initiatives is not just an act of generosity but a moral obligation in safeguarding democracy worldwide.
This funding freeze undoubtedly impacts the community, but the Tibetan spirit of resilience has always been about adaptation and perseverance. For over six decades, despite exile, economic hardships, and political challenges, Tibetans have consistently found innovative ways to sustain their identity, culture, and democratic governance.
While external support is valuable, the Tibetan community has never relied solely on aid. Through self-reliance, education, and collective effort, Tibetans will continue to forge new pathways to overcome these obstacles. This moment calls for greater solidarity, resourcefulness, and global advocacy to ensure that the values of democracy, human rights, and Tibetan identity remain strong, regardless of financial constraints.

أرى أنك ذكرت الأخلاق العالمية والديمقراطية! ما هي الأخلاق العالمية؟ ما هو تعريف الديمقراطية؟ هل دُمر ما يقرب من مليون شخص في العراق من أجل لا شيء؟ سوريا؟
I see you mentioned Global Moral and Democracy! What is global Moral? What is definition of Democracy? Close to million Iraq people destroyed for nothing? Syria? Destruction of Libya?
Europe and Switzerland is far from Moral and Democracy if we are ready to face brutal Truth!!
Once we resolve our double standards and start to measure with same Tape we can bragg about Moral and Democracy so far its just selling the Fog

شكرًا لك على وجهة نظرك المدروسة والمتعمقة من وجهة نظر تبتية. __ ما هي الجهات الداعمة الأكثر أهمية الآن للمؤسسات التبتية في المنفى؟
Vielen Dank für Ihre überlegte und vertiefte Perspektive aus tibetischer Perspektive!
Welche Unterstützungsakteure sind nun die entscheidendsten für die tibetischen Exilinstitutionen?

مرحبًا، إذًا أنت ترى أن سويسرا تتميز بازدواجية شديدة في المعايير. للبقاء في الموضوع - حتى لا نتعمق في الضبابية: وبناءً على ذلك، فأنت شخصياً تؤيد إلغاء تعزيز سويسرا للديمقراطية
Guten Tag, Sie sehen also die Schweiz als von starker Doppelmoral geprägt. Um beim Thema zu bleiben - so dass wir uns nicht zu tief in Nebel begeben: Entsprechend treten Sie persönlich für eine Abschaffung der Schweizer Demokratieförderung ein?

في الأساس، أنا وبعض أصدقائي الذين يعيشون في الولايات المتحدة نختبر صحفاً من أوروبا، حيث أننا في هذه الحالة ننشر تعليقات استفزازية بعض الشيء لنرى كيف تعمل حرية التعبير الحقيقية في أوروبا!!! ____إنها بالتأكيد أسوأ مما هي عليه في الولايات المتحدة!!!! عليك أن تحترم الآراء الأخرى مهما كانت، ما لم يتم استخدام لغة عنيفة أو مهاجمة الناس!!! ____لا تقلق، هناك صحف أسوأ بكثير من Swissinfo!!! أنت لا تتألق، ولكن هناك صحف أخرى أسوأ بكثير!!!
Basically few of my friends and me living in USA we test Newspapers from Europe as in this case we post comments that are little bit provocative to see how real free speech in Europe works!!
Definitely is worse than USA by huge margins!! You must to respect other opinions no matter what unless violent language is used or attacking on individuals!
Don't worry is far worse Newspapers than Swissinfo!! You don't shine but others are far worse!!

حسناً. الآن لماذا لا تحاول البقاء في الموضوع.
OK. Probieren Sie doch nun beim Thema zu bleiben.

لا يتعلق نضالنا بالمطالبة بقطعة أرض، بل بالحفاظ على ثقافتنا ولغتنا وتراثنا وديننا من خلال مبادئ اللاعنف والطريق الأوسط. نضالنا ليس ضد جمهورية الصين الشعبية نفسها، بل ضد السياسات القاسية التي تسعى إلى محو الهوية التبتية من المشهد الجيوسياسي. ____منذ البداية، لعب العديد من المؤيدين دورًا حاسمًا في تطوير الإدارة المركزية التبتية (CTA). وقد وقفت الحكومة الهندية والشعب الهندي إلى جانب التبتيين منذ أوائل الستينيات من القرن الماضي ولا تزال تفعل ذلك حتى اليوم. بالإضافة إلى ذلك، لعب الصليب الأحمر السويسري دورًا مهمًا في مساعدة التبتيين على الهجرة إلى سويسرا - البلد الذي تشبه جباله هضبة التبت. ومع ذلك، لم تتغير السياسة الرسمية لسويسرا التي تعترف بالتبت كمنطقة حكم ذاتي داخل جمهورية الصين الشعبية مع قانون الحكم الذاتي لشعب التبت.____وهذا يثير سؤالاً مهماً: هل يتمتع شعب التبت حقًا بوضع الحكم الذاتي الحقيقي؟ https://freedomhouse.org/country/tibet/freedom-world/2025 https://savetibet.org/un-high-commissioner-raises-human-rights-situation-in-tibet/____Für وزير الخارجية السويسري إجنازيو كاسيس، يمكن أن يوفر كتاب "موجز التبت 20/20" رؤى قيمة يمكن أن تساعد في تشكيل استراتيجية السياسة الخارجية السويسرية (2024-2027) بمنظور جديد لقضية التبت. آمل أن نتلقى المزيد من الدعم المعنوي والدعم الحقيقي من المجتمعات الأكبر في المستقبل. بالإضافة إلى ذلك، تلقينا مساعدة لا تقدر بثمن من العديد من المحسنين والمؤسسات الخيرية.____ أرى تشابهاً هنا بين التبت/الصين والنزاع الحالي بين أوكرانيا وروسيا. موضوع آخر في ذلك الوقت.
Our struggle is not about claiming a piece of land; rather, it is about preserving our culture, language, heritage, and religion through the principles of non-violence and the Middle Way approach. Our fight is not against the People’s Republic of China (PRC) itself, but against the harsh policies that seek to erase Tibetan identity from the geopolitical landscape.
Since the beginning, many support actor have played a crucial role in the development of the Central Tibetan Administration (CTA). Among them, the government and people of India have stood by Tibetans since the early 1960s and continue to do so today. Additionally, the Swiss Red Cross played a significant role in assisting Tibetans in migrating to Switzerland—a land whose mountains resemble the Tibetan plateau. However, Switzerland’s official policy remains unchanged, recognizing Tibet as an autonomous region within the PRC with an Autonomy Statute for the Tibetan population.
This raises an important question: Do the Tibetan people truly enjoy the status of genuine autonomy? https://freedomhouse.org/country/tibet/freedom-world/2025 https://savetibet.org/un-high-commissioner-raises-human-rights-situation-in-tibet/
For Swiss Foreign Minister Ignazio Cassis, the book Tibet Brief 20/20 could provide valuable insights that may help shape Switzerland’s Foreign Policy Strategy (2024–2027) with a fresh perspective on the Tibetan issue. I hope for more future moral support and genuine support from larger communities. Additionally, we've received invaluable assistance from numerous individual philanthropists and institutions.
I see it as resembling Tibet/China and the current Ukraine/Russia conflict. Other time topic.

أتوجه بتعاطفي العميق مع الشعوب التي تعاني من الدمار في العراق وسوريا والتبت وليبيا. يجب أن يكون السلام والحوار هو السبيل لإنهاء هذه المعاناة. يجب أن يكون أي حل مبني على المنفعة المتبادلة والشعور بالوحدة واللاعنف.____حقيقة أنه يمكنك الرد على منشوراتي ويمكنني مشاركة آرائي بحرية ودون خوف على موقع Swissinfo.ch هو جانب أساسي من جوانب الديمقراطية.____إذا كان فهم المسؤولية الأخلاقية يبدو معقدًا بالنسبة لك، فقط طبق المنطق السليم = المسؤولية الأخلاقية وانظر إلى النتائج. لا ينبغي أن يكون فعل الصواب بهذه الصعوبة.
My deepest sympathy goes out to those suffering from the destruction in Iraq, Syria, Tibet and Libya. Peace and dialogue should be the way forward to end this suffering. Any solution should be based on mutual benefit, a sense of oneness, and non-violence.
The fact that you can reply to my post and I can freely share my perspective on Swissinfo.ch without any fear—this is a fundamental aspect of democracy.
If understanding moral responsibility feels complicated, just apply common sense = moral responsibility and look at the results. Doing what is right should never be that difficult.

بالطبع هناك معايير مزدوجة في سويسرا! على حد علمي لم تفرض سويسرا عقوبات على أمريكا عام 2003 عندما غزت الولايات المتحدة الأمريكية العراق؟ ولكنك فرضت عقوبات ضد روسيا؟ __ أتمنى أن ترى ازدواجية المعايير
Of course is double standard in Switzerland! Last time I checked Swiss didn't impose Sections to America back in 2003 when USA invade Iraq ? But you did impose sanctions to Russia?
Hope you see double standards?

نعم، قد تضطرون إلى خفض الميزانية إلى حد معقول، ولكن عليكم أيضًا أن تتحلوا بهزة كبيرة من الكرامة. ولكن عليكم أن تفعلوا كل شيء على عكس هؤلاء المنحرفين الأمريكيين الذين يقطعون المؤسسات الثقافية بالمنشار. إن التاريخ السويسري تاريخ فريد من نوعه في سويسرا الحديثة لأنه كان دائماً يتبع حب الحرية والعدالة، كما تقول أسطورتنا المتسلحة بقوس ونشاب، كما تقول أسطورتنا. ومن الأفضل اليوم الحديث عن العدالة والحرية (GL)، لأن الأولى تبدو مهددة أكثر من الثانية. فلعقود عديدة، كانت بلادنا الجمهورية (الراديكالية الليبرالية) الوحيدة في أوروبا التي كانت تضم ممالك إمبريالية وممالك أرستقراطية عميلة كانت تؤوي حتى المضطهدين السياسيين من جميع أنحاء العالم. على عكس الجمهورية التي أسسها أغنياء ملاك الأملاك الشاسعة وآلاف العبيد، والتي بشرت بحق السعادة للجميع.... التي يجب الدفاع عنها بأسلحة الحرب الفردية وليس بالقانون! __ نحن بحاجة إلى التأكد من أن الناس يعرفون أكثر وأفضل عن تاريخ بلدنا ويروجون له على أنه "أفضل" بلد في العالم. في أفضل الأحوال سيقال لنا إننا مغرورون، ولكن إذا استطعنا أن نجعلها معروفة على نطاق واسع (خارج الحدود التي لا يعرف العالم عنها شيئا عن CH) سيفهم العالم أننا شيء ممكن __ وأنت لا تخبرنا إلا القليل!
Sì, si dovrà tagliare magari in quantità ragionevole il budget, ma anche avere un gran sussulto di dignità. Ma si deve fare tutto al contrario di questi americani spergiuri che tagliano le istituzioni culturali con la motosega. La storia svizzera è un unicum glorioso nella Svizzera moderna, perché ha seguito sempre l'amore per la libertà e per la giustizia, come vuole il nostro mito, armato di balestra. Anzi, oggi è ancor meglio dire giustizia e libertà (GL), perché la prima sembra più in pericolo della seconda. Il nostro paese è stato per molti decenni l'unica Repubblica (radical-liberale) in un Europa di monarchie imperiali e di regni nobiliari fantoccio, ospitando persino perseguitati politici d'ogni dove. Altro che una Repubblica fondata da ricchissimi proprietari di enormi fondi e di migliaia di schiavi, che predica il diritto alla felicità per tutti.... da difendere con armi da guerra individuali piuttosto che con la legge !
Dobbiamo far CONOSCERE DI PIÙ E MEGLIO LA STORIA PATRIA DAPPERTUTTO e "strombazzarla" come la "migliore" del mondo. Al massimo ci diranno di esser presuntuosi, ma se riuscissimo a farla conoscere a fondo (oltreconfine il mondo non sa NULLA della CH) il mondo capirebbe che siamo una COSA POSSIBILE.
E ci dite poco !?

شكرًا لك على مساهمتك! كمتذوق للديمقراطية السويسرية، أود أيضًا أن أوصي بهذا المقال عن تاريخ الديمقراطية الحديثة المبكرة في غراوبوندن. لقد بحث البروفيسور راندول هيد في هذا الأمر - وتوصل إلى استنتاج مفاده أن الديمقراطية قبل حقوق الإنسان لم تكن قائمة على شكل من أشكال المساواة: https://www.swissinfo.ch/ita/democrazia/500-anni-di-grigioni-la-democrazia-della-prima-età-moderna-non-era-egualitaria-storia-randolph-head-intervsta/73889275____Zum أود أن أقول لكم أيضًا أن موضوع تعزيز الديمقراطية لا يتعلق في الحقيقة بتعزيز سويسرا. بل هو بالأحرى يتعلق بالعمل من أجل ديمقراطية أكثر وأفضل، كما ورد في الفقرة 2 من المادة 54 من الدستور الاتحادي: ____"يسعى الاتحاد الكونفدرالي إلى حماية استقلال سويسرا ورفاهيتها؛ وعلى وجه الخصوص، يجب أن يساهم في تخفيف العوز والفقر في العالم، وفي احترام حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية، وفي التعايش السلمي بين الشعوب، وفي الحفاظ على الأسس الطبيعية للحياة".
Vielen Dank für Ihren Beitrag! Gerne empfehle ich Ihnen als Connaisseur der Schweizer Demokratie auch diesen Artikel über die Geschichte der frühmodernen Demokratie in Graubünden. Professor Randolh Head hat dazu geforscht - und kam zum Schluss, dass die Demokratie vor den Menschenrechten eben auch nicht auf einer Form von Gleichheit beruhte: https://www.swissinfo.ch/ita/democrazia/500-anni-di-grigioni-la-democrazia-della-prima-et%c3%a0-moderna-non-era-egualitaria-storia-randolph-head-intervsta/73889275
Zum Thema der Demokratieförderung möchte ich Ihnen gerne noch mitteilen, dass es dabei nicht im eigentlichen Sinne darum geht, die Schweiz zu bewerben. Sondern sich für mehr und besser funktionierende Demokratie einzusetzen, wie es in der Bundesverfassung Artikel 54, Absatz 2 heisst:
"Der Bund setzt sich ein für die Wahrung der Unabhängigkeit der Schweiz und für
ihre Wohlfahrt; er trägt namentlich bei zur Linderung von Not und Armut in der
Welt, zur Achtung der Menschenrechte und zur Förderung der Demokratie, zu
einem friedlichen Zusammenleben der Völker sowie zur Erhaltung der natürlichen
Lebensgrundlagen."

إن تعزيز الديمقراطية في البلدان الأخرى هو إحدى أولويات استراتيجية السياسة الخارجية السويسرية 2024 إلى 2027.____نعم، من المهم للغاية أن نظهر للبلدان الأخرى أن الديمقراطية ممكنة. وهذا أهم من أي شيء آخر في الوقت الحالي.
Promoting democracy in other countries is one of the priorities of the Swiss Foreign Policy Strategy from 2024 to 2027.
Yes, please, it is so important to show other countries that democracy is possible. More important that anything else at the moment.

أشكرك على مساهمتك. هل تفكرون في أي بلدان محددة تعتقدون أنه ينبغي لسويسرا أن تشارك فيها؟
Vielen Dank für Ihren Beitrag. Haben Sie bestimmte Länder im Kopf, wo sich die Schweiz Ihrer Meinung nach engagieren sollte?

بادئ ذي بدء، فإن نوايا الإدارة الأمريكية الجديدة لم تتضح بعد، حتى وإن كان فون فيل يعتبرها أمراً مفروغاً منه (ربما هذه أمنية طالما تمنيتها؟). ومع ذلك، وبصرف النظر عن علاقاتنا مع أمريكا (التي تستحق دائماً أن ننميها)، أود أن أقول إن أوروبا التي يجب أن تستعيد مصيرها بيدها وتعيد توجيه نفسها عسكرياً وبالتالي سياسياً أيضاً، هي فرصة ممتازة لسويسرا لكي لا تقتصر على الاتفاقات الاقتصادية بل أن تقترح نوعاً من البناء الأوروبي الفيدرالي الذي يكون للاتحاد السويسري نفسه حصة معينة فيه.
Innanzitutto le intenzioni della nuova Amministrazione USA non sono ancora chiare, nonostante von Wyl le dia per scontate (forse è un desiderio a lungo covato?). Comunque, al di là delle nostre relazioni con l’America (che vale sempre la pena coltivare), direi che per la Svizzera un’Europa che deve riprendere in mano il proprio destino e ripensarsi in chiave militare e quindi anche politica sia un’ottima occasione per non più limitarsi ad accordi di stampo economico ma per proporre una costruzione europea di tipo federalista, nella quale la Confederazione stessa abbia in qualche modo parte.

أشكركم على مساهمتكم. والواقع أن مستقبل الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية لم يتحدد بعد من الناحية القانونية. لكن نوايا الحكومة الأمريكية تبدو واضحة جداً في هذا الصدد. ألا تظن ذلك؟ ____عندما تتحدث عن "نوع من البناء الأوروبي الفيدرالي"، هل تقصد في سياق الاتحاد الأوروبي؟ إذن أنت تؤيد انضمام سويسرا إلى الاتحاد الأوروبي؟
Vielen Dank für Ihren Beitrag. Es ist tatsächlich so, dass die Zukunft von USAID juristisch noch nicht ausgefochten ist. Aber die Absichten der US-Regierung scheinen in diesem Hinblick doch ziemlich klar. Finden Sie nicht?
Wenn Sie von einer "föderalistischen Art des europäischen Aufbaus" sprechen, meinen Sie dann im Zusammenhang mit der Europäischen Union? Also sprechen Sie sich für einen Schweizer EU-Beitritt aus?

الديمقراطية في تراجع. في الوطن الأم للديمقراطية على أي حال. المجر تريد العودة إلى الديكتاتورية. فالديكتاتوريات الكلاسيكية مثل روسيا والصين تزداد قوة وصلابة. وفروا الإنفاق غير المجدي على تعزيز الديمقراطية والمساعدات التنموية واستثمروه في الدفاع الأوروبي.
Die Demokratie ist auf dem Rückzug. Im Mutterland der Demokratie sowieso. Ungarn will zurück zur Diktatur. Die klassischen Diktaturen wie Russland und China werden immer stärker. Spart die sinnlosen Ausgaben für Demokratieförderung und Entwicklungshilfe und steckt das in die europäische Verteidigung.

لا أرى أي حاجة إلى "إعادة تنظيم" الديمقراطية السويسرية لمجرد عودة ترامب إلى الحكم في الولايات المتحدة. سوف يُنسى في أقل من أربع سنوات: لا أعتقد أن ديمقراطيتنا هشة لدرجة أنها يمكن أن تتأثر بشخصية مسرحية وغير سياسية مثل دونالد. إذا كان لديك القليل من الحس النقدي والصفاء الذهني، فضلاً عن إحساسك بالمؤسسات الديمقراطية الحقيقية، فلن تتأثر بالتأكيد بمثل هذه الشخصية المسرحية.
Non vedo alcuna necessità di "riorientamento" della democrazia svizzera solo perché c'è di nuovo Trump al governo degli USA. Lui tra meno di 4 anni passerà nel dimenticatoio: non credo che la nostra democrazia sia così fragile da farsi influenzare da un personaggio teatrale e impolitico come Donald. Se uno possiede solo un po' di senso critico e lucidità mentale, nonché di senso delle vere istituzione democratiche, non si farà di certo influenzare da un personaggio circense simile.

شكرًا لك على مساهمتك! ومع ذلك، فإن تعزيز الديمقراطية لا يشير إلى الديمقراطية السويسرية، بل إلى التزام سويسرا بالديمقراطية في البلدان الأخرى.
Vielen Dank für Ihren Beitrag! Die Demokratieförderung meint aber nicht die Schweizer Demokratie, sondern das Engagement der Schweiz für die Demokratie in anderen Ländern.

عاد ترامب إلى السلطة في الولايات المتحدة الأمريكية. في أقل من أربع سنوات سيصبح في طي النسيان: ____أتمنى، آه كم أتمنى! أن تكون على حق؛ لكن ترامب خلق حركة أيديولوجية عميقة ونائب الرئيس الأكثر تعليماً وانس الذي قرأ كتاباً سيواصل العمل المزعزع للاستقرار...
Trump est de retour au gouvernement aux USA. Il sera oublié dans moins de quatre ans :
Je souhaiterai, oh combien ! que vous ayez raison ; mais Trump a crée un profond mouvement idéologique et le vice président Wance beaucoup plus cultivé et qui a lu un livre poursuivra l'oeuvre déstabilisatrice...

لا تذكر الرمح في عين أخيك ما دام في عينك شظية!
Don't mention the post in your brother's eye, as long as you have a splinter in yours!

عزيزي بنجامين.____يرجى إجراء تصحيحين: حيثما وردت كلمة "A Priori" في تعليقي الأول، ينبغي أن تُقرأ "A Posteriori". أيضا، حذف "التي هي" في النهاية.____شكرا لك! ____خوسيه أنطونيو
Dear Benjamin.
Please make 2 corrections: where my first comment says “A Priori” it must say “A Posteriori.” Also, at the end, “that are” must be deleted.
Thanks,
José Antonio

شكراً لك على تعليقك! للأسف، لا يمكننا التدخل في التعليقات بعد ذلك أو تصحيحها أو تعديلها بأي طريقة أخرى.
Vielen Dank für den Kommentar! Wir können nachträglich leider nicht in die Kommentare eingreifen, sie korrigieren oder anderweitig bearbeiten.

شكراً لك! في الواقع، التصحيح الأول فقط ضروري. أما التصحيح الثاني فقد أسيء تفسيره.
Thanks! Actually only the first correction is necessary. The second correction was misinterpreted.

____ابر: بما أن الواقع الحالي هو واقع تعدد الأزمات الذي حلّ محل الحداثة مع ضجيج للناخبين أعلى بكثير من الإشارة التي تقود الاستقطاب، فإن التكيف ليس كافياً.____و: هناك حاجة إلى واقع جديد يجب أن يعاد فيه تعريف الديمقراطية كديمقراطية نظامية عالمية (مضادة للهشاشة) بحيث يتلقى الناخبون إشارة أعلى بكثير من الضوضاء التي تحل محل الديمقراطية العالمية الحالية المضادة للنظام (الهشة) بالنسبة للعديد من الناخبين، بما في ذلك في سويسرا,____ملاحظة: ما سبق ذكره أعلاه نعم_لكن_مقاربة سلوكية مسبقة للمستقبل، والتي ظهرت من خلال مشاركتي على وسائل التواصل الاجتماعي، هو غيض من فيض من نظام عالمي.
Yes: “How do you think Swiss democracy promotion should adjust to the new reality?”
but: as the current reality is that of the Polycrisis, that replaced Modernity with noise for voters a lot higher than the signal that drive polarizations, to adjust is not enough.
and: there's a need for a new reality where democracy needs to be redefined as global systemic (antifragile) democracy for voters to receive a lot higher signal than the noise, that replaces the current global antisystemic (fragile) democracy for a lot of voters even those of Switzerland,
Note: the above Yes_but_and A Priori Behavior approximation to the future, that have been emerging through me that are shared in social media, is another tip of an iceberg of A Global System.

هذه بالطبع اعتبارات مثيرة للاهتمام. وفي الوقت نفسه، لا يبدو لي من الواقعي أن يعمل برنامج تعزيز الديمقراطية السويسري - الذي تديره الدولة - فجأة خارج إطار الدولة القومية. كيف يمكن لنهج على غرار نهجك أن يعمل في الواقع الحالي للدول القومية؟
Das sind natürlich spannende Überlegungen. Gleichzeitig scheint es mir nicht so realistisch, dass die - staatliche - Schweizer Demokratieförderung plötzlich ausserhalb des Rahmens der Staatlichkeit agiert. Wie würde denn ein Ansatz in Ihrem Sinne in der jetzigen Realität von Nationalstaaten ansetzen?

"لن يكون الأميون في القرن الحادي والعشرين هم أولئك الذين لا يستطيعون القراءة والكتابة، بل أولئك الذين لا يستطيعون التعلم وإلغاء التعلم وإعادة التعلم". - ألفين توفلر____الواقع الحالي لم يعد ما أسماه توفلر الموجة الثانية، بل الواقع الحالي هو واقع العصر الوسيط (تعدد الأزمات) بين الموجة الثانية والموجة الثالثة. وينبغي أن يكون الواقع الجديد هو واقع الموجة الثالثة.____بينما يبدو أن تعزيز الديمقراطية في سويسرا هو واقع الموجة الثانية، فإن الديمقراطية في الموجة المتعددة الأزمات (Polycrisis) لديها ناخبون "غير متعلمين" ينتخبون السياسيين الوطنيين بينما هناك فراغ في القيادة في السياسة العالمية. ومع ذلك، يمكن تثمين طبيعة الديمقراطية في سويسرا كرافعة للموجة الثالثة للوصول إلى كتلة حرجة من الدول التي يمكن أن تحل محل الأمم المتحدة (بدءاً من الدول الأوروبية الأخرى).
“The illiterate of the 21st century will not be those who cannot read and write, but those who cannot learn, unlearn, and relearn.” - Alvin Toffler
The current reality is no longer that which Toffler identified as the Second Wave, but that of a middle age (Polycrisis) between his Second Wave and Third Wave. The emerging reality should be that of the Third Wave.
While the promotion of democracy in Switzerland seems to be that of the Second Wave, democracy in the Polycrisis have “illiterate” voters that elect national politicians, while there’s a global politics leadership vacuum. However, the essence of the democracy of Switzerland, as a leverage place (starting with other nations of Europe) might be upgraded for the Third Wave for a critical mass of nations to replace the United Nations.
اكتب تعليقا