预备,起!洛桑-芭蕾人生的起跳点

我是一名视觉叙事制作人,专注于长篇和系列化多媒体内容制作。我与记者合作,改进跨语言工具和工作流程,确保内容风格符合标准,并领导创新视觉技术的研究和实践。 我出生于意大利,在非洲长大,现在将瑞士视为家乡。我曾在意大利国家电影学院学习电影导演,并在柏林和维也纳担任纪录片编辑、导演和制片人。我专注于将多媒体内容转化为引人入胜的叙事。
-
EnglishenYoung dancers in Lausanne compete for a ballet career 原版更多阅览 Young dancers in Lausanne compete for a ballet career
-
DeutschdeSchweizer Nachwuchs fehlt dieses Jahr am Prix de Lausanne更多阅览 Schweizer Nachwuchs fehlt dieses Jahr am Prix de Lausanne
-
FrançaisfrLe marchepied pour une carrière dans le ballet更多阅览 Le marchepied pour une carrière dans le ballet
-
EspañolesTrampolín suizo para aspirantes a estrellas更多阅览 Trampolín suizo para aspirantes a estrellas
-
العربيةarراقصون شبان يتنافسون في لوزان للظفر بموطئ قدم في “الباليه”更多阅览 راقصون شبان يتنافسون في لوزان للظفر بموطئ قدم في “الباليه”
-
РусскийruВ Швейцарии проходит очередной Prix de Lausanne更多阅览 В Швейцарии проходит очередной Prix de Lausanne
第46届洛桑国际芭蕾舞比赛于本周一(1月29日)拉开帷幕。今年共有来自16个国家的74名年轻芭蕾舞演员参赛,等待他们的是不容一丝懈怠的激烈竞争。
今年虽然没有瑞士选手参赛,但是入围选手中有两名居住在瑞士,都是巴塞尔剧院芭蕾舞学校(Ballet School Theatre in Basel)的学生,这次分别代表日本和比利时参赛。
本届赛事的选手依然很多来自亚洲,其中包括:19位韩国选手、10位中国选手、9位日本选手-人数超过全部竞赛舞者的一半。在亚洲,想成为职业芭蕾舞演员竞争激烈,因此很多年轻人希望通过洛桑芭蕾舞比赛的契机寻求在海外知名芭蕾舞学校或芭蕾舞团深造的机会。
“我们的奖项奖励的是潜力。潜力不只关乎你的方向和计划,也看重你将蓄积的力量用于何处,”芭蕾舞比赛的艺术总监Shelley Power说。
“由此说来,学生们不应该自问‘什么是可能的’,因为一切皆可能。他们应该有这个自信,相信自己可以做到。我希望他们能意识到这是一个莫大的良机,用一周的比赛经历来充实人生,尽可能的发挥水平,展现才华。”
洛桑国际芭蕾舞比赛
洛桑国际芭蕾舞比赛于1973年在瑞士企业家Philippe Braunschweig的资助下创立。近半个世纪以来,发展成最具国际影响力的国际芭蕾竞赛之一,被视为年轻舞者开启职业生涯的金色“起跳线”。
今年的第46届芭蕾舞比赛汇聚了来自16个国家、年龄在14岁半到19岁之间的74名选手,都是从视频预选赛中脱颖而出的优秀舞者。
获得决赛大奖的年轻舞者将有机会在著名芭蕾舞学校或舞剧团学习实习。
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。