Schweizer Perspektiven in 10 Sprachen

Neusprache zur Rettung der fünf alten Idiome

Rätoromanisch ist seit 1938 offizielle Landessprache. Es existiert aber als einheitliche Sprache ebenso wenig wie das "Schweizerdeutsch".

Rumantsch Grischun ist die Klammer, welche die zerklüftete Bündner Sprachenlandschaft zusammenhalten soll.

“Die Rätoromanen, das sind wir: die Sursilvaner, die Sutsilvaner, die Surmiraner, die Jauer, die Puters und die Valladers”, heisst es in einem als “Proklamation” zu Gunsten der einzelnen Idiome deklarierten Schreiben aus dem Engadin.

Tatsächlich ist das Rätoromanische ein bunter Sprachenteppich, geknüpft aus fünf Idiomen. Im Bündner Oberland mit Zentrum Disentis wird Sursilvan gesprochen, weiter unten im Vorderrheintal Sutsilvan.

Aufgesplitterte Sprach-Landschaft

Das Idiom der Mittelbündner heisst Surmiran, jenes der Oberengadiner Puter, im Unterengadin wird Vallader gesprochen. Jauer sind die Einwohnerinnen und Einwohner des Münstertals, die sprachlich aber zum Unterengadin gezählt werden.

Das Bündner Oberland und das Unterengadin sind die beiden noch kompakten rätoromanischen Sprachgebiete. Die Einheitssprache Rumantsch Grischun wurde geschaffen, um das Überleben des Romanischen in einer stark zerklüfteten Sprachenlandschaft zu sichern.

Von insgesamt 60’000 Rätoromaninnen und Rätoromanen in der Schweiz leben rund 40’000 im Kanton Graubünden. Die gesamte Wohnbevölkerung Graubündens beläuft sich auf 187’000.

swissinfo und Agenturen

In Übereinstimmung mit den JTI-Standards

Mehr: JTI-Zertifizierung von SWI swissinfo.ch

Einen Überblick über die laufenden Debatten mit unseren Journalisten finden Sie hier. Machen Sie mit!

Wenn Sie eine Debatte über ein in diesem Artikel angesprochenes Thema beginnen oder sachliche Fehler melden möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an german@swissinfo.ch

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft