The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Информационный бюллетень
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Дебаты
Новостная рассылка
Главные истории
Новостная рассылка

Швейцария стала убежищем для Шарля Азнавура

В Швейцарии Шарль Азнавур жил с 1972 года, причем его решение переехать в нейтральную страну было связано не только с желанием избежать излишнего внимания к своей персоне со стороны французских налоговых органов. 

«Швейцария для меня — это самое настоящее убежище», — заявил как-то шансонье в эксклюзивном интервью порталу швейцарского иновещания swissinfo.ch. в 2011 году, напомнив, что столетие назад его семья именно в Швейцарии нашла убежище и спасение от геноцида армян в Турции.

«Швейцария является убежищем во всех смыслах. Здесь всё тише, скромнее, даже красный светофор, прежде, чем стать зелёным, размышляет гораздо дольше и тщательнее, чем в других странах. Это страна, которую я очень люблю и уважаю. Мои дети уже давно стали гражданами Швейцарии», — рассказал певец в 2011 году в эксклюзивном интервью порталу швейцарского иновещания swissinfo.ch, отвечая на вопросы журналиста портала Бернара Лешо (Bernard Léchot).

«Сам же я не стал получать паспорта Конфедерации из соображений верности. Франция дала моим родителям возможность вести нормальную жизнь, вырастить детей. Предать всё это я просто не мог. При этом, покидая Францию, я был просто в ярости. Эта страна нанесла мне огромное оскорбление. Я был жертвой суда Линча».

Charles Aznavour
Шарль Азнавур во время торжественной церемонии открытия мемориала «Светильники памяти» (Lichter der Erinnerung / Réverbères de la mémoire) в апреле 2017 года в Женеве. swissinfo.ch

В Швейцарию Шарль Азнавур вместе со своей семьёй переехал в 1972 году. Их первым пристанищем стал кантон Вале. Затем «Клан Азнавуров» (Aznavour-Block), как его назвала газета Tribüne de Genève, перебрался в кантон Женева. В 2012 году певец переселился в общину Сан-Сульпис (Saint-Sulpice) в кантоне Во, также на побережье Женевского озера.

Посол Армении в Швейцарии

Свое последнее общественное выступление Шарль Азнавур провел в апреле прошлого года, когда в апреле 2017 года принял участие в качестве посла Армении в Швейцарии и при ООН участие в торжественной церемонии открытия мемориала «Светильники памяти», призванного напоминать о столетней годовщине армянской трагедии в Турции. Этот памятник должен был еще стать и напоминанием о сотнях швейцарских граждан, принявших тогда участие в спасении жертв геноцида.

Как певец оценил монумент? «Я нахожу его прекрасным. Он выглядит скорее по-швейцарски, чем по-армянски, пусть даже его архитектором стал молодой армянин. Это не военный памятник, это просто прекрасное место, что-то вроде барселонской Рамблы, улицы, на которой, того и гляди, встретишь любовь всей своей жизни», — рассказал он в 2011 году в интервью порталу swissinfo.ch. Напомним, что реализация этого проекта проходила в условиях жёсткого политического давления, оказывавшегося Турцией. Просматривается ли тема армянского геноцида и в его песнях?

«Скажем так, речь идет скорее об осознании фундаментального страдания, связанного с жизнью как таковой. Именно это осознание и позволило мне стать ближе к людям, все равно к каким, потому боль, страдания, способны ощущать все, и армяне, и испанцы, и евреи, и граждане стран Чёрной Африки. Мне как-то попались стихи армянских женщин, без подписи, анонимные, и эти тексты были очень близки моей поэтической манере», — рассказал он в интервью порталу swissinfo.ch.

Показать больше
фонарь с двумя лампами на фоне неба

Показать больше

Швейцарская политика

Мемориал «Светильники памяти» установили в Женеве

Этот контент был опубликован на Открытие в Женеве мемориала жертв геноцида армян работы скульптора Мелика Оганяна поставило точку в десятилетнем политическом споре.

Читать далее Мемориал «Светильники памяти» установили в Женеве

В том интервью 2011 года Шарль Азнавур рассказал также о том, что он «только что написал песню о Катастрофе, о Холокосте. Но это оказалась любовная песня. Почему? Потому что однажды я встретил человека, который свою будущую жену впервые увидел именно в концентрационном лагере. Именно в этом жутком месте он и нашёл свою любовь. Об этом и идет речь в моей песне». Шарль Азнавур тонко чувствовал публику, что помогало ему всякий раз налаживать с ней очень близкий контакт. 

«С моей публикой я регулярно встречаюсь и за пределами сцены, потому что в магазин за покупками я хожу сам, у меня нет охранников, я веду нормальную, позитивно окрашенную жизнь. Я говорю на нескольких языках, что помогает мне поддерживать контакты с людьми самого разного происхождения. Чем ближе артист к публике, с которой он общается и в повседневной жизни, тем легче ему писать песни о ней, и для неё!»

Внешний контент

Перевод на русский, подготовка, адаптация: Игорь Петров

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR