The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Новостная рассылка

Лайнеры A220 швейцарской авиакомпании SWISS снизят обороты

Swiss air plane
Самолет компании Swiss типа Airbus A220 в Женеве, сентябрь 2019 года. Keystone / Salvatore Di Nolfi

Экипажи швейцарского авиаперевозчика SWISS, эксплуатирующие «проблемный» лайнер Airbus A220, обязаны не очень «газовать», занимая предписанный полётный эшелон, потому что резкий набор высоты на полных оборотах может привести к отключению двигательных установок. Об этом сообщили производитель компания Airbus Canada и Служба аэронавигационного обеспечения безопасности пассажирских авиаперевозок Канады.

В частности, пилотам предписано, находясь на высоте в 29 000 футов или 8 840 метров, «разгонять» двигатели самолета Airbus A220 только до 94% их мощности. Автоматический контроль тяги должен быть отключен, данное ограничение будет закреплено в бортовом полётном «мануале» («чек-лист»). Напомним, что в последние месяцы новые машины этого типа, недавно введенные в эксплуатацию компанией SWISS, регулярно сталкивались с проблемами в работе двигательных агрегатов.

В августе 2019 года один из таких самолетов, выполнявший рейс в Лондон, потерял над Францией несколько деталей двигателя и был вынужден произвести промежуточную посадку в Париже. В середине октября компания SWISS приостановила эксплуатацию парка машин этого типа для полного технического осмотра двигателей. Затем 29 самолетов этого типа снова начали совершать регулярные полеты, а компания SWISS сообщила что их двигатели находятся в идеальном состоянии.

Показать больше
A220

Показать больше

Все самолеты Swiss A220 временно сняли с полетов

Этот контент был опубликован на Причиной стало происшествие с двигателем – все Airbus A220 нуждались в проверке. Воздушное сообщение должно вернуться в норму к четвергу.

Читать далее Все самолеты Swiss A220 временно сняли с полетов

Но вот теперь при эксплуатации двигателей этого типа экипажам будет предписано выдерживать ограничения по высотности, скорости и тяге. Кроме того, при полетах в погодных условиях, чреватых обледенением самолета, воздушные суда такого типа не должны «забираться» на высоты выше 35 000 футов или 10 668 метров.

«Хотелось бы точно знать, в чём дело»

Как сообщает производитель, включение на такой высоте автоматической системы антиобледенения может привести «к перегреву двигательной установки и к срабатыванию противопожарного оповещения». Почему такое происходит с новыми и самыми современными двигателями? 

Производитель не уточняет, указывая, что «идет разбирательство». Как заявил швейцарской газете «Blick» глава компании SWISS Томас Клюр (Thomas Klühr) «такого рода эксплуатационные особенности ни в коей не влияют на безопасность перевозок, хотя, конечно же, хотелось бы точно знать, в чем, собственно, дело».

Напомним, что швейцарская национальная авиакомпания SWISS была первым клиентом, приобретшим для своего парка машин самолеты из серии C-Series. Полеты на них совершаются с 2016 года, все 29 новых самолетов составляют примерно половину от общего числа самолетов, совершающих европейские рейсы. 

Все они произведены канадской компанией Bombardier, продавшего между тем все свои среднемагистральные самолеты концерну Airbus. Именно поэтому в рамках международной номенклатуры воздушных судов эти самолеты получили маркировку A220. Двигатели к ним поставляются компанией Pratt & Whitney.

Русскоязычную версию материала подготовил Игорь Петров

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

Новости

Этот неофициальный символ очередного Фестиваля альпийских искусств и видов спорта был построен на время праздника: но останется навсегда?

Показать больше

Деревянный бык Макс — новый символ кантона Гларус?

Этот контент был опубликован на Этот неофициальный символ очередного Фестиваля альпийских искусств и видов спорта был построен на время праздника: но останется навсегда?

Читать далее Деревянный бык Макс — новый символ кантона Гларус?
АЭС Гёсген (Gösgen) в кантоне Золотурн обеспечивает около 12% всей электроэнергии Швейцарии. Сейчас станция остановлена на длительный ремонт. Keystone / Gaetan Bally

Показать больше

Швейцарская политика

Почему остановлена швейцарская АЭС Гёсген?

Этот контент был опубликован на Как стало ясно, АЭС возобновить работу сможет только через полгода. Мы объясняем причины остановки и её последствия.

Читать далее Почему остановлена швейцарская АЭС Гёсген?
Университет Базеля проведёт ряд мероприятий в память о великом немецком философе Фридрихе Ницше (Friedrich Nietzsche, 1844–1900).

Показать больше

История

Университет Базеля отметит 125 лет со дня смерти Ницше

Этот контент был опубликован на Университет Базеля проведёт ряд мероприятий в память о великом немецком философе Фридрихе Ницше (Friedrich Nietzsche, 1844–1900).

Читать далее Университет Базеля отметит 125 лет со дня смерти Ницше
Юрг Эглин (Jürg Eglin), глава делегации Международного комитета Красного Креста (МККК) в Украине, во время акции в Киеве 7 февраля 2025 года. Украинцы требовали от властей активнее добиваться освобождения военнопленных и выяснения судьбы пропавших без вести. EPA / Сергей Долженко

Показать больше

Внешняя политика

МККК в Украине: «Наши принципы трудно объяснить в хаосе войны»

Этот контент был опубликован на В первые месяцы войны деятельность МККК часто вызывала в Украине резкую критику — главным образом из-за «недостаточной эмпатии».

Читать далее МККК в Украине: «Наши принципы трудно объяснить в хаосе войны»
Молодые читатели превращают бумажную книгу в стильный аксессуар. Но вместе с этим «поверхностным» увлечением возвращается и само чтение.

Показать больше

Культура

Почему «поколение TikTok» читает бумажные книги?

Этот контент был опубликован на Молодые читатели превращают бумажную книгу в стильный аксессуар. Но вместе с этим «поверхностным» увлечением возвращается и само чтение.

Читать далее Почему «поколение TikTok» читает бумажные книги?
Оно прослеживает происхождение всех семей долины Эрэн (Val d’Hérens) вплоть до их общего предка, жившего более 230 000 лет назад.

Показать больше

История

В Швейцарии выросло необычное древо — генеалогическое

Этот контент был опубликован на Оно прослеживает происхождение всех семей долины Эрэн (Val d’Hérens) вплоть до их общего предка, жившего более 230 000 лет назад.

Читать далее В Швейцарии выросло необычное древо — генеалогическое
После выхода на пенсию она решила открыть в Берне кофейню, где будут предлагаться ещё и бесплатные консультации по различным жизненным вопросам.

Показать больше

Экс-шеф полиции Швейцарии откроет кафе в Берне

Этот контент был опубликован на После выхода на пенсию она решила открыть в Берне кофейню, где будут предлагаться ещё и бесплатные консультации по различным жизненным вопросам.

Читать далее Экс-шеф полиции Швейцарии откроет кафе в Берне
По уровню безопасности он уступает лишь Лейпцигу и Мюнхену, тогда как Франкфурт и Берлин остались позади.

Показать больше

Рабочее место

Цюрихский аэропорт безопаснее Женевы и Базеля

Этот контент был опубликован на По уровню безопасности он уступает лишь Лейпцигу и Мюнхену, тогда как Франкфурт и Берлин остались позади.

Читать далее Цюрихский аэропорт безопаснее Женевы и Базеля

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR