Написать швейцарскому Деду Морозу и получить ответ!
"Дорогой Младенец Иисус,
Я так жду встречи с тобой.
Но 24 декабря нас дома не будет.
Мы ждем тебя 22-го." Museum für Kommunikation, Bern
Слева: без подписи
Справа: "Дорогой Санта-Клаус. Я не всегда бываю хорошим ребенком, у меня бывают приступы злости и я шлепаю свою сестренку. Но ты же придешь и ко мне тоже? Вот тебе красивая картинка, которую я нарисовала для тебя. Счастливого Рождества! Зоэ". Museum für Kommunikation, Bern
"Папа Санта-Клаус и мама Санта-Клаус". Museum für Kommunikation, Bern
Museum für Kommunikation, Bern
Слева: "кому/куда: Санта-Клаусу, Северный полюс"
Справа: "Дорогой Санта-Клаус, Я бы хотел, чтобы моя аллергия прошла. Это я. Дорогой Санта-Клаус, еще я бы хотел получить в подарок все игры «Skylanders». Если ты это исполнишь, я был бы счастлив". Museum für Kommunikation, Bern
"Сара, 16.12.13." Museum für Kommunikation, Bern
Слева: без подписи.
Справа: "Дорогой Младенец Иисус, Я так хочу быть таким же футболистом, как Лионель Месси! Барселона - Реал 2:1. С наилучшими пожеланиями, Арб". Museum für Kommunikation, Bern
"Петра, 4,5 года". Museum für Kommunikation, Bern
"Добрый день, Санта-Клаус. Вот что я хочу в подарок:
Ipad, Ipod Touch, Ipod, iPhone 5. Пожалуйста, подари мне их, дорогой Санта-Клаус, ты же самый добрый". Museum für Kommunikation, Bern
"Дорогой Младенец Иисус,
меня зовут Саския, и я с детства верила в тебя. А теперь, когда я выросла, я сомневаюсь, что ты есть. И хочу тебя спросить – а ты на самом деле существуешь?
Пожалуйста, ответь мне!
Твоя Саския". Museum für Kommunikation, Bern
"Младенец Иисус
Вифлеем". Museum für Kommunikation, Bern
Слева: "Доргой Младенец Иисус, каким было твое детство? Как тебя зовут на самом деле? Какой у тебя адрес? Я так хочу настоящего маленького зайчика! Я живу на улице Лангахер, 42. Меня зовут Наэль". Справа: "(Только пожалуйста не приходи с кнутом). Я". Museum für Kommunikation, Bern
"ASTA, S 10005 Форд Мустанг GT
Эгон Калабрези, 9 лет, Вершио". Museum für Kommunikation, Bern
"Максим". Museum für Kommunikation, Bern
Слева: "Мария, Иисус, Иосиф, здравствуйте!"
Справа: "Так можно найти мой дом! Вот сюда". Museum für Kommunikation, Bern
"Привет, Санта-Клаус, как дела?
У нас все хорошо, а у тебя? Можешь прислать нам на Рождество фотку, где изображен ты и твои домочадцы? Кристель и Рене" Museum für Kommunikation, Bern
Museum für Kommunikation, Bern
"Дорогой Санта-Клаус.
Пусть мне уже десять лет и мои подружки говорят, что ты не существуешь, но я верю, что ты есть! Не мог бы ты каждому ребенку в мире принести маленькую посылку счастья? Спасибо!
Кора". Museum für Kommunikation, Bern
"Санта-Клаус, ты такой добрый!
Я люблю тебя.
Марк-Антуан". Museum für Kommunikation, Bern
У малышей — совершенно неважно, из Швейцарии, Украины или России — нет недостатка в желаниях, фантазиях и мечтах, особенно, когда впереди большой праздник.
Этот контент был опубликован 05 декабря 2020 года - 11:52
Родилась в Москве. Закончила исторический факультет МГУ (специализация - германистика и международные отношения), изучала онлайн-журналистику в Нидерландах. Работала в газетах «Коммерсант» и «РГ». С 2009 г. живет в Швейцарии, с января 2013 г. работает в swissinfo. Рабочие языки: немецкий, английский, итальянский.
Но если маленькие россияне пишут письма Деду Морозу, то швейцарские дети — Младенцу Христу и Санта-Клаусу. И уже более 60 лет на такие письма отвечает специально подобранная команда из пяти человек, работающая в кантоне Тичино.
Детские мечты сильно изменились за последние десятилетия. Плюшевые игрушки по-прежнему присутствуют в списке пожеланий, но подчас детишки совсем непрочь теперь получить в подарок планшетный компьютер или смартфон последней модели.
Впрочем, малыши мечтают не только о материальных вещах и о том, что можно приобрести за деньги. Часто они просят себе мира и справедливости, братика или сестренку или новый дом для всей семьи, где родители никогда больше не будут ссориться...
Письма Младенцу Христу, часто с детскими рисунками и полные орфографических ошибок, Швейцарская почтаВнешняя ссылка принимает и отправляет с 1950-го года. На каждое из них будет дан ответ – если только, конечно, обратный адрес был написан достаточно разборчиво.
Швейцарский Санта-Клаус получает тысячи писем и рисунков из всех кантонов, но есть среди них и письма из ближнего и дальнего зарубежья. Фотографии из книги «Письма Младенцу Иисусу» предоставлены Музеем коммуникацийВнешняя ссылка. Текст: Габи Оксенбайн, перевод с немецкого и адаптация: Надежда Капоне, swissinfo.ch.