Информация из Швейцарии на 10 языках

В швейцарском городе Фрибур ввели менструальный отпуск

Tampons in a jar in a bathroom
Примерно каждая десятая женщина репродуктивного возраста страдает от эндометриоза, заболевания, которое может вызывать сильные боли в области малого таза, особенно во время менструации. © Keystone / Alexandra Wey

На днях швейцарский город Фрибург стал первым швейцарским муниципальным образованием, принявшим решение ввести для сотрудниц местных органов власти оплачиваемый отпуск по причине менструации. Таким образом, Швейцария внесла свой вклад в глобальные дебаты по вопросу о том, какую роль играет здоровье на рабочем месте, нарушив давнее общественное табу.

Новое законодательное положение, принятое в городе Фрибур, позволяет муниципальным служащим с болезненными месячными брать до трех дней отпуска в рамках каждого менструального цикла без необходимости предъявлять медицинскую справку. Горсовет проголосовал за введение такой нормы подавляющим большинством голосов (49 голосов «за», «против» 13 и еще 13 депутатов воздержались).

Для Швейцарии это решение стало почти сенсацией, учитывая, что всего несколько лет назад самое понятие «менструальный отпуск» было здесь, мягко говоря, концепцией малоизвестной: традиционно в политических кругах Швейцарии принято оставлять личные вопросы в частной сфере. И вот теперь такое историческое решение.

С чем оно связано?

Стоявшие за этой идеей во Фрибуре прежде всего левые политические силы говорили, что хотели пролить свет на влияние так называемой «дисменореи», или менструальных спазмов, на трудовую жизнь тех, кого это касается напрямую. «Очень важно иметь возможность сказать, что я заболела из-за месячных, и считать это законной причиной отсутствия на работе. В настоящее время менструирующие женщины вынуждены приходить на работу, даже если они не очень хорошо себя чувствуют».

Показать больше
молодая женщина в темноте за компьютером с ребенком на коленях

Показать больше

Швейцарские матери: плюсы и минусы неполной занятости

Этот контент был опубликован на Работа на неполную ставку — практика, широко распространенная в Швейцарии — для работающих матерей и спасение, и наказание одновременно.

Читать далее Швейцарские матери: плюсы и минусы неполной занятости

Об этом член горсовета Фрибура от партии «Зелёных» Лаура Цанд (Laura Zahnd) заявила в интервью газете Le Matin. «Некоторые женщины страдают от очень обильных менструаций, которые могут даже вести ко всеобщему упадку сил, — разъяснял в газете Le Temps еще в прошлом году Николя Плукино (Nicola Pluchino), ведущий специалист-гинеколог Университетской клиники кантона Во. — Трудовая жизнь может стать для них невозможной, при этом им очень трудно сделать так, чтобы их услышали коллеги-мужчины или начальство».

От эндометриоза, заболевания, которое может вызывать сильные боли в брюшной области, особенно во время менструации, страдает примерно одна из десяти женщин детородного возраста. «А если женщины начинают регулярно отсутствовать на работе, пусть и в течение короткого времени, из-за менструальных спазмов, то работодатель вполне может начать задавать вопросы. Официальный же менструальный отпуск мог бы решить эту проблему», — цитирует газета Le Temps Алин Бёф (Aline Bœuf), автора книги Briser le tabou des règles («Пришло время снять табу с менструации». — Пер. наш, прим. ред.).

От эндометриоза, заболевания, которое может вызывать сильные боли в брюшной области особенно во время менструации, страдает примерно одна из десяти женщин детородного возраста. «А если женщины начинают регулярно отсутствовать на работе пусть и в течение короткого времени из-за менструальных спазмов, то работодатель вполне может начать задавать вопросы. Официальный же менструальный отпуск мог бы решить эту проблему», — цитирует газета Le Temps Алин Бёф (Aline Bœuf), автора книги Briser le tabou des règles («Пришло время снять табу с менструации», пер. наш, прим. ред.).

Почему у идеи менструального отпуска были противники?

Голоса с правого фланга политического спектра во Фрибурге утверждали, что муниципальные служащие в городе уже могут брать до трех дней отпуска по болезни без медицинской справки и этого времени вполне достаточно, чтобы покрыть потребность в таких «менструальных выходных». Поэтому они, по данным швейцарской общественной (негосударственной) телерадиокомпании RTS, призывали вместо введения для чиновниц официального менструального отпуска организовать информационную кампанию о гинекологических заболеваниях.

Показать больше

Показать больше

Почему аборт все еще остается в Швейцарии клеймом позора?

Этот контент был опубликован на Должны ли аборты регулироваться Уголовным кодексом? Или, как во Франции, обычными законами, регулирующими общественное здравоохранение?

Читать далее Почему аборт все еще остается в Швейцарии клеймом позора?

По мнению депутата городского совета от партии «Либералов» (FDP / PLR), Осеан Гес (Océane Gex) официальный менструальный отпуск станет «дополнительным ярлыком», который придется носить женщинам, особенно в частном бизнесе. А между тем женщины уже подвергаются дискриминации на рабочем месте, например из-за того, что у них есть дети. Две женщины, страдающие эндометриозом, выразили в репортаже газеты Le Temps схожие опасения, они были убеждены, что общество еще не готово принять «менструальный отпуск» в качестве обычного отпускного формата. По словам одной из них, я боюсь, что некоторые шефы начнут еще более неохотно нанимать женщин на работу, кроме того, некоторые женщины просто не хотят об этом говорить и не нужно их принуждать к этому.

Какова позиция Швейцария по сравнению с другими странами?

Как рассказала Алин Бёф в интервью швейцарскому журналу Femina, всего несколько лет назад менструальный отпуск считался в Швейцарии «нишевой темой» и люди заговорили о нём только после того, как в 2022 году соответствующий закон обсудил испанский парламент. В том же году город Цюрих решил запустить пилотный проект, в рамках которого сотрудницам, страдающим от «сильных и регулярных» менструальных спазмов, предоставлялись бы от одного до пяти дней оплачиваемого отпуска.

Этот проект побудил депутата городского совета Лозанны Одри Пету (Audrey Petoud) запустить в своем городе аналогичный эксперимент. Результаты цюрихского проекта пока неизвестны, однако Марко Таддей (Marco Taddei) из Швейцарской ассоциации работодателей (Schweizerischer Arbeitgeberverband) указал, что такой проект поможет повысить степень осведомленности людей по данной проблематике. «Работодателям, очень часто мужчинам, необходимо обратить внимание на эту проблему — и хорошо, что теперь мы говорим об этом», — подчеркнул он в интервью газете Le Temps.

Spain s Equality Minister Irene Montero
Министр по вопросам равноправия Испании Ирен Монтеро (Irene Montero) назвала законопроект о менструальном отпуске судьбоносным с точки зрения защиты прав женщин. Keystone / Ballesteros

Испания стала первой страной в Европе, предусмотревший официальный «менструальный отпуск». В феврале 2023 года парламент этой страны одобрил законопроект, позволяющий в случае болезненных менструаций брать до пяти дней оплачиваемого отпуска — при наличии справки от врача. Аналогичный закон обсуждается и во Франции. Там некоторые частные компании, такие как гигант розничной торговли Carrefour, уже предоставляют своим сотрудницам менструальный отпуск. В Италии попытка ввести такой отпуск провалилась в 2017 году.

В Японии однодневный менструальный отпуск существует с 1947 года, Индонезия и Южная Корея ввели его в 1950-х годах: в Индонезии он составляет два оплачиваемых дня в месяц, а в Южной Корее — один оплачиваемый или неоплачиваемый день. На Тайване можно взять до трех дней в году за половину оплаты. В России менструальные отпуска существовали в 1920-е годы, но в 1927 году такая практика была отменена. В нынешней России вопрос о менструальных отпусках последний раз поднимался в 2013 году по инициативе депутата от ЛДПР Михаила Дегтярева, но тогда глава комитета Госдумы по труду, социальной политике и делам ветеранов Андрей Исаев назвал инициативу «несерьезной».

Показать больше

Показать больше

Kесарево сечение – мода или необходимость?

Этот контент был опубликован на Случаи применения операции кесарева сечения без необходимых медицинских показаний становятся в Швейцарии все более распространенными. И, разумеется, находятся общественные группы, которые, – во многом справедливо, – подвергают такую медицинскую практику резкой критике. Но есть тут и другие мнения! Ясно одно – тема эта весьма эмоциональна, что дополнительно обостряет и без того непростые дискуссии сторонников и…

Читать далее Kесарево сечение – мода или необходимость?

Как писал журнал «СнобВнешняя ссылка» со ссылкой на директора Института экономики здравоохранения ВШЭ Ларису Попович, в России «опубличивание таких интимных моментов сопряжено со стрессом и даже психологическими проблемами». В Швейцарии, как говорит А. Бёф, сейчас задаются похожим вопросом: захотят ли женщины вообще брать такой отпуск? «Но у меня такое впечатление, что десять или двадцать лет назад мы задавали себе похожие вопросы относительно отпуска по беременности и родам и тогда женщины тоже боялись за свою карьеру».

Оплачиваемый декретный отпуск в Швейцарии был введен в 2005 году и, составляя 14 недель, является одним из самых коротких в промышленно развитых странах. «Но времена изменились, потенциальные работодатели больше не считают уместным, например, спрашивать женщин, планируют ли они заводить детей, и отношение к менструации также изменится и будет так же неуместно спрашивать соискательницу, не нужно ли ей взять отгул из-за болезненных месячных».

Показать больше
Eine Frau ordnet Tampons so an, dass sie eine Gebärmutter bilden.

Показать больше

Сколько стоят предметы женской гигиены и почему столько?

Этот контент был опубликован на Почему в Швейцарии и в ряде других западных стран ставка НДС на тампоны и прокладки выше, чем на трюфели и виагру?

Читать далее Сколько стоят предметы женской гигиены и почему столько?

Интересно, что в Испании положение об отмене или снижении НДС на товары женской гигиены было в итоге исключено из окончательной версии законопроекта, а между тем «менструальная бедность — это еще одна проблема во многих странах, включая Швейцарию, где предложение о снижении НДС на средства женской гигиены является предметом парламентских дискуссий», — резюмирует А. Бёф.

Материал на английском языке отредактировал Бальц Ригендингер (Balz Rigendinger), перевод на немецкий: Кристиан Раафлауб (Christian Raaflaub), перевод и редактура оригинального русскоязычного текста: русскоязычная редакция портала SWI Swissinfo.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR