Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Qué puede aprender Suiza de su país en materia de donación de órganos?

moderado por Jonas Glatthard

Los suizos han decidido en las urnas cambiar el principio de consentimiento para la donación de órganos. A partir de ahora, se asume que todas las personas fallecidas consienten donar sus órganos, salvo que hayan manifestado expresamente su oposición en vida. Hasta ahora se asumía una oposición, a menos que hubieran expresado claramente su deseo de donar sus órganos. 

Pero aún queda mucho camino por recorrer antes de que se aplique este cambio legislativo. La ley entrará en vigor como muy pronto en 2024. Hasta entonces, habrá que encontrar soluciones prácticas además de las éticas.

Este concepto de “consentimiento presunto” a la donación de órganos es nuevo para Suiza, pero no para la mayoría de los países europeos, que ya lo han introducido desde hace varios años. Suiza podría beneficiarse de este cambio. ¿Cómo se regula la donación de órganos en su país y qué puede aprender Suiza de ello?

Del articulo Suiza acepta la donación de órganos facilitada

Del articulo Nuestra tarea en SWI swissinfo.ch

Del articulo Resultados de las votaciones en Suiza del 15 de mayo de 2022

Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

Mutsumi Saitoh
Mutsumi Saitoh
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Es comprensible que el método de consentimiento para los trasplantes de órganos se haya aprobado en un referéndum sobre el "método de consentimiento presunto" debido a las tendencias actuales. Es importante que el método de consentimiento se decida mediante un referéndum. Así se evita que ciudadanos sin conocimientos sobre el trasplante de órganos hayan optado por participar en el sistema de trasplante de órganos. Un sistema de consentimiento presunto basado en la educación nacional y en la comprensión y el consentimiento de cada ciudadano es un sistema deseable para un país. Japón debería aprender de este proceso.

臓器移植の同意方式が国民投票で「推定同意方式」で可決されたのは時代の流れから理解できる。重要なことは、同意方式が国民投票を経て決まるという事だ。臓器移植について知識のない国民がオプトアウトで臓器移植のシステムに参加してしまっているという事態は避けられるからだ。国民的な教養と国民一人一人の理解と納得があっての推定同意方式は国として望ましいシステムだ。日本もこのプロセスを学ぶべきだろう。

Demosthene 88
Demosthene 88
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

La base de una relación ciudadana en un entorno democrático es la libertad individual en correlación con las obligaciones del individuo frente al consenso de la sociedad.
La obligación de declarar las decisiones personales, como la obligación de revelar la opción de voto, sólo abre la puerta a una dictadura.
Una decisión de elegir, post mortem, hecha arbitrariamente, incluso después de un referéndum, es probablemente inconstitucional...

La base d’une relation citoyenne en milieu démocratique et la liberté individuelle en corrélation avec les obligation de l’individu versus le consensus de la société.
L'obligation de declaration de ses décisions personnel, comme celle de la divulgation de son choix de vote par example, ne font qu’ouvrir la voix vers une dictature.
Une decision de choix , post mortem , faite arbitrairement, même après un referendum , est probablement anticonstitutionnel?

Frodo
Frodo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Demosthene 88

El hecho de que el Estado, o en este caso la mayoría democrática, determine el cuerpo del individuo es un escándalo.

Dass der Staat, oder hier die demokratische Mehrheit über den Körper des einzelnen Individuums bestimmt ist ein Skandal.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Cuando se planteó la vacunación forzosa en países con una ley similar, del tipo "no jab no job", la gente retiró su consentimiento para la donación de órganos. Así que, aparte de que esta ley puede salvar más vidas y reducir el tráfico de órganos, es un buen recurso para recordar al gobierno que mi cuerpo es mi elección.

When forced vaccination was posed in countries with similar law, like the “no jab no job” kind of thing, people withdrew their consent for organ donation. So apart from the fact that this law can save more lives and reduce organ trafficking, it is a good resource to remind the government that my body is my choice.

Willy Saavedra
Willy Saavedra

Los que tenemos ya preparado el viaje al otro Mundo no tenemos nada que llevar en el bolsillo, sea quien sea todos llegamos al mismo sitio, pero si alguien con el último respiro puede hacer un favor a alguien que necesita algo para alargar unos años mas de vida, pues la donación de órganos se convierte en una actitud humanitaria con un sentimiento muy social al servicio de los que realmente lo necesitan.

Yo estoy plenamente de acuerdo con ese proyecto.

Willy Saavedra

CiciRover
CiciRover
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de ZH.

La donación de órganos no es algo habitual en China, pero la gente puede optar por donar sus órganos. Cada vez hay más jóvenes en China que se interesan por la donación de órganos y se ofrecen como voluntarios para donar sus órganos después de la muerte.

在中国,器官捐献并不是一个被普遍认知的事情,但是人们仍然可以选择器官捐献。现在越来越多的中国年轻人开始关注器官捐献并且自愿在死后捐献器官。

makssiem
makssiem
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de AR.

No sé qué tan efectiva es la mente, si es operada por la familia y las circunstancias circundantes, o si realmente es una elección. ¿Si la mente realmente puede refinar uno? ¿Cuál es el beneficio del cuerpo después de la muerte? ¿Prefiere el vecindario realmente atacar su cuerpo con gusanos o ayudar a alguien que puede morir solo por la incapacidad de su miembro para trabajar? Esta situación es egoísta. Solo una sacudida de la cabeza será ganada por los muertos.

لا أدري مدى فعالية العقل وما إذا كان مُسيّرا من العائلة والظروف المحيطةأم أنه حقا مخيّر؟ وما اذا كان في مقدور العقل تهذيب المرء حقا؟ ما فائدة الجسد بعد الموت؟ وهل يُفضّل الحيّ حقا افتراس جسده من قبل الديدان أم مساعدة آخر قد يموت فقط لعجز عضو لديه عن العمل؟ إن الرفض في هذه الحالة أنانية لن تُكسب الميّت سوى هزة رأس أسفا.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de AR.
@makssiem

Aun así, ayudar a los demás es una elección y los gusanos también necesitan vivir, ¿no?

Still, helping others is a choice and worms also need to live don’t they?

Lucie Dumont
Lucie Dumont
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

En Quebec, como en el resto del mundo, hay escasez de órganos porque los donantes potenciales son muy escasos. Sólo el 1,4% de las muertes en el hospital cumplen los criterios médicos y legales para la donación de órganos. Por eso, cada consentimiento cuenta.

Así que hablemos de ello. Eso es lo que hace la organización benéfica Cadena Perpetua
que está ayudando a salvar vidas y a mejorar la calidad de vida de los enfermos a través de su innovador programa de educación sobre la donación de órganos y tejidos en las escuelas en inglés como segunda lengua. El programa ofrece la oportunidad de desarrollar las habilidades y los conocimientos de la lengua inglesa a la vez que se aborda un importante tema social: la donación de órganos y tejidos.

Este programa único e intergeneracional reúne a los sectores de la salud y la educación para, en última instancia, salvar más vidas. Los valores humanos que se transmiten animan a los jóvenes a responsabilizarse mediante acciones concretas (llevando el debate a la familia) que demuestran un compromiso con la vida de su comunidad.

Toda la información se facilita para que los alumnos reflexionen y se formen su propia opinión. El objetivo no es convencer, sino sensibilizar e informar a los estudiantes para que puedan tomar una decisión personal con conocimiento de causa y discutirla con su familia.

A partir de entonces, se convierten en embajadores de la discusión familiar. En caso de que se produzca una muerte cerebral, haber expresado sus deseos al respecto ayuda mucho a la familia a tomar la mejor decisión en el peor momento de su vida.

Jóvenes concienciados = Familias informadas = Más vidas salvadas

Según los profesores, la asignatura saca lo mejor de los jóvenes, porque en el centro del programa están valores como la generosidad, el altruismo, el compromiso social y, sobre todo, el respeto a la vida.

La educación sobre la donación de órganos: ¡una oportunidad de oro para promover hábitos de vida saludables!

¿Qué tiene que ver esto con los hábitos de vida saludables?

Además de sensibilizar sobre la donación de órganos y tejidos, la organización pretende concienciar a los jóvenes sobre el valor inestimable de un cuerpo sano y la importancia de cuidarlo eligiendo hábitos de vida saludables. En un contexto en el que la demanda de órganos para trasplantes supera con creces la oferta, debido sobre todo a las enfermedades crónicas, es fundamental abordar los problemas de salud relacionados con los malos hábitos de vida que afectan a los órganos vitales: corazón, pulmones, riñones, hígado, etc.

El principio de que la escasez de órganos aumenta su valor se pone de manifiesto a través de los testimonios de personas que han recibido una segunda oportunidad de vida gracias a la donación de órganos. La escasez de órganos hace que los jóvenes sean conscientes de su papel clave como embajadores de la discusión familiar (cada consentimiento cuenta) y también de que deben emprender acciones concretas para la adopción y promoción de hábitos de vida saludables.

¡Qué buena manera de celebrar la vida!
Para saber más, visite chainedevie.org

Lucie Dumont Presidenta, fundadora de la Cadena Perpetua
luciedumont@chainedevie.org

Au Québec comme ailleurs dans le monde il y a une pénurie d’organes car les donneurs potentiels sont très rares. Seulement 1,4 % des décès à l’hôpital correspondent aux critères médicaux et légaux qui entourent le don d’organes. C’est pourquoi chaque consentement compte.

Alors il faut en parler! C’est ce que fait Chaîne de vie, un organisme de bienfaisance
qui contribue à sauver des vies et à améliorer la qualité de vie de personnes malades grâce à son programme éducatif novateur sur le don d’organes et de tissus en milieu scolaire et ce, dans le cadre du cours d’anglais, langue seconde. Ainsi, il devient possible de développer des compétences et des connaissances en anglais tout en abordant un enjeu important de société : le don d’organes et de tissus.

Ce programme à caractère unique et intergénérationnel réunit les secteurs de la santé et de l’éducation pour ultimement sauver plus de vies. Les valeurs humaines qui y sont véhiculées incitent les jeunes à se responsabiliser en posant un geste concret (amener la discussion en famille) qui démontrent un engagement à la vie de leur communauté.

Toute l’information est fournie afin d’amener l’élève à réfléchir et à forger sa propre opinion. Le but n’est pas de convaincre, mais de sensibiliser et d’informer les élèves afin qu’ils puissent prendre une décision personnelle éclairée et en parler avec leur famille.

Dès lors, ils deviennent les ambassadeurs de la discussion en famille. Si un décès en mort encéphalique survenait, le fait d’avoir exprimé ses volontés sur le sujet aide grandement la famille à prendre la meilleure décision au pire moment de leur vie.

Des jeunes sensibilisés = Des famille informées = Plus de vies sauvées

Selon les enseignants, le sujet vient chercher ce qu’il y a de meilleur chez les jeunes, parce qu’au cœur du programme, on parle de belles valeurs comme la générosité, l’altruisme, l’engagement social, et surtout le respect de la vie.

L'éducation au don d'organes : Une occasion en or de promouvoir les saines habitudes de vie!

Quel est le lien avec les saines habitudes de vies?

En plus de sensibiliser les jeunes au don d’organes et de tissus, l’organisme vise à faire prendre conscience de la valeur inestimable d’un corps en santé et de toute l’importance d’en prendre soin en optant pour de saines habitudes de vie. Dans un contexte où la demande en organes pour la transplantation dépasse largement l’offre en raison notamment des maladies chroniques, il est essentiel d’aborder les problèmes de santé en lien avec les mauvaises habitudes de vies qui affectent les organes vitaux : cœur, poumons, reins, foie, etc.

Le principe de la rareté des organes en augmente sa valeur est mis en lumière grâce aux témoignages de personnes ayant reçu une deuxième chance à la vie suite à un don d’organes. La rareté des organes fait prendre conscience aux jeunes de leur rôle clé en tant d’ambassadeur de la discussion en famille (chaque consentement compte) et aussi à poser des gestes concrets pour l’adoption et la promotion de saines habitudes de vie.

Quelle belle façon de célébrer la vie !
Pour en connaître davantage visitez chainedevie.org

Lucie Dumont présidente, fondatrice de Chaîne de vie
luciedumont@chainedevie.org

中尾義秀
中尾義秀
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Estoy de acuerdo con la presunción de consentimiento.
Sé que mucha gente en Japón no se siente cómoda con la inserción de un bisturí en su cuerpo, incluso después de la muerte.
Creo que sería bueno que hubiera algo útil después de la muerte.
Sólo espero que no lleguemos a una situación en la que queramos dar la espalda a la despedida final.

推定同意に賛成です。
日本では死後でも体にメスを入れることに抵抗がある人が多いと思いますが
私は死後に役に立つことがあればいいかなと思います。
ただ、最後のお別れに目を背けたくなる状況にならなければいいなと思います

田中克治
田中克治
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

En Japón, donde vivo, existe un método de trasplante de órganos.

Antes de morir de muerte cerebral, se ha recomendado indicar nuestra intención de donar órganos en nuestro documento oficial de identidad. Y no es ni obligatorio ni forzoso.

Esto se debe a que la medicina de trasplantes mantiene la posición de conectar la medicina en el progreso de la tecnología médica.

Es posible, pero no obligatorio, hacerse donante de médula ósea antes de la muerte, como por ejemplo a través de la Sociedad de la Cruz Roja Japonesa.

La donación de órganos es un proceso que se deja a la discreción del donante japonés. Se puede decir que no es imprescindible por parte del receptor. Por ello, también es cierto que los pacientes vulnerables tienden a buscar atención médica en el extranjero para recibir un trasplante de órganos.

Sin embargo, la medicina de trasplantes que hace hincapié en el parentesco entre familiares y allegados se ha desarrollado mediante la técnica del trasplante parcial antes de la vida.

There is an organ transplant method in Japan where I live.

Before we die of brain death, it has been recommended to indicate our intention to donate organs to our official ID card. And it is neither mandatory nor mandatory.

This is because transplantation medicine maintains the position of connecting medicine in the progress of medical technology.

It is possible, but not obligatory, to become a bone marrow transplant donor before death, such as through the Japanese Red Cross Society.

Organ donation is a process that is left to the discretion of the Japanese donor. It can be said that it is not essential from the recipient side. Therefore, it is also true that vulnerable patients tend to seek medical care abroad in order to receive an organ transplant.

However, transplantation medicine that emphasizes kinship between relatives and relatives has been developed through the technique of partial transplantation before life.

Peter Huwiler
Peter Huwiler
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

el transporte rápido de los órganos.

der schnelle Transport der Organe.

Jonas Glatthard
Jonas Glatthard
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Peter Huwiler

Gracias por la respuesta, Peter Huwiler. ¿En qué país es eso? ¿Y hay alguna razón por la que el transporte rápido funciona tan rápido allí?

Danke für die Antwort, Peter Huwiler! In welchem Land ist das? Und gibt es einen Grund, weshalb der schnelle Transport dort so schnell funktioniert?

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR